Translation of "Upcoming holidays" in German

Make a reservation for the upcoming winter holidays and take advantage of our great offer.
Reservieren Sie die anstehenden Winterferien und profitieren Sie von unserem großartigen Angebot.
CCAligned v1

On the occasion of the upcoming holidays Cyfrowy Polsat has prepared for all its subscribers a unique gift.
Anlässlich der bevorstehenden Feiertage Cyfrowy Polsat bereitete für alle Teilnehmer ein einzigartiges Geschenk.
CCAligned v1

Campagnolo reserves to its customers and fans a special surprise in occasion of the upcoming holidays.
Anlässlich der bevorstehenden Feiertage reserviert Campagnolo seinen Kunden und Fans eine besondere Überraschung.
ParaCrawl v7.1

The opening hours of the Dortmunder U during the upcoming bank holidays have changed.
Die Öffnungszeiten des Dortmunder U während der Feiertage haben sich geändert.
ParaCrawl v7.1

The upcoming holidays are also a welcome respite for us.
Die bevorstehenden Festtage sind auch für uns eine willkommene Atempause.
ParaCrawl v7.1

Why not expand the product range with barbecue breads for the upcoming holidays?
Und warum das Sortiment nicht gleich um Grillgebäck für die nahenden Feiertage ergänzen?
ParaCrawl v7.1

On the upcoming holidays we’ll open at 14:00 h:
An den bevorstehenden Feiertagen öffnen wir um 14 Uhr:
CCAligned v1

Will you do it now for upcoming holidays?
Werden Sie es tun jetzt bevorstehenden Feiertage?
CCAligned v1

Of course we will be available for our customers before and between the upcoming holidays:
Für unsere Kunden sind wir selbstverständlich auch vor und zwischen den Feiertagen zu folgenden Zeiten erreichbar:
CCAligned v1

Looking for an exclusive offer for your upcoming holidays on an island of the Indian Ocean?
Sie suchen ein exklusives Angebot für Ihren nächsten Urlaub, auf einer Insel im Indischen Ozean?
ParaCrawl v7.1

The animation-team of the Wirthshof has put its shoulder to the wheel for the upcoming Easter holidays.
Für die bevorstehenden Osterfeiertage hat sich das Animationsteam des Wirthshof mächtig ins Zeug gelegt.
ParaCrawl v7.1

In the Bonus MSN emoticons you will now find special emoticons related to the upcoming holidays!
In der Bonus MSN Emoticons finden Sie nun spezielle Emoticons im Zusammenhang mit der bevorstehenden Feiertage!
CCAligned v1

On 13 or 14 pages, you can have a look at all the upcoming dates and holidays.
Auf 13 oder 14 Seiten haben Sie alle anfallenden Termine, Feiertage und Ferien im Blick.
ParaCrawl v7.1

It's time to make some money to pay for your upcoming summer holidays.
Es ist an der Zeit, um etwas Geld zu bezahlen für Ihren nächsten Urlaub.
ParaCrawl v7.1

We would like to take the upcoming Christmas holidays and the turn of the year as an opportunity to thank you very much for a trustworthy cooperation and a successful economic development.
Wir wollen die nun anstehenden Weihnachtsfeiertage und den Jahreswechsel zum Anlass nehmen, uns bei Ihnen sehr herzlich für eine vertrauensvolle Zusammenarbeit und eine erfolgreiche wirtschaftliche Entwicklung zu bedanken.
CCAligned v1

The decoration of the kindergarten for the New Year helps to plunge into the atmosphere of the upcoming holidays.
Die Dekoration des Kindergartens für das neue Jahr hilft, in die Atmosphäre der kommenden Feiertage einzutauchen.
ParaCrawl v7.1

More than 200 employees at the Frauscher location in Austria got in the mood for the upcoming holidays together again.
Mehr als 200 Mitarbeiter stimmten sich am Frauscher Standort in Österreich auch im Jahr 2018 wieder gemeinsam auf die kommenden Feiertage ein.
ParaCrawl v7.1

For those who wish to visit the city during the upcoming holidays, Maybe a guest of one of the many Hotels in Cuneo, It only remains to mention that among the events that just cannot be missed is the Wedge pizza fest, a rally in culinary character which takes place during the second week of June.
Für diejenigen, die die Stadt während der bevorstehenden Feiertage besuchen möchten, Vielleicht ein Gast von einem der vielen Hotels in Cuneo, Es bleibt nur noch um zu erwähnen, dass unter den Ereignissen, die knapp verfehlt werden können nicht ist die Keil-Pizza-fest, eine Rallye in kulinarische Charakter, der in der zweiten Juniwoche stattfindet.
ParaCrawl v7.1

Even if the winter is almost upon us, and many people are picking and preparing themselves for the upcoming holidays, the warm summer days just around the corner.
Auch wenn der Winter ist fast auf uns, und viele Menschen bündeln und bereiteten sich für die bevorstehenden Feiertage sind die wärmeren Tage im Sommer gleich um die Ecke.
ParaCrawl v7.1

Please note that in observance of the upcoming national holidays- US Memorial day and UK Spring bank holiday, trading hours of various instruments will be affected.
Bitte beachten Sie, dass im Hinblick auf die bevorstehenden nationalen Feiertage – US Memorial Day und UK Frühjahrsfeiertag – die Handelszeiten verschiedener Instrumente betroffen sind.
ParaCrawl v7.1

Pay attention to related upcoming holidays, events, fields of knowledge, memes — this will awaken your activity and increase engagement.
Achten Sie auf im Zusammenhang bevorstehenden Feiertage, Veranstaltungen, Wissensgebiete, Meme - dies wird Ihre Aktivität wecken und das Engagement erhöhen.
ParaCrawl v7.1

It was the colorful stage program including small skits and a lot of music and dance, that showed the pleasure for the upcoming holidays and the festive season.
Ein abwechslungsreiches Bühnenprogramm, zu dem auch kleine Sketche und viel Musik und Tanz gehörten, brachte die Freude über die nahenden Ferien und die Feiertage gut zum Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

I also wish you a pleasant fall and a lot of fun as you prepare for the upcoming holidays.
Auch Ihnen wünsche ich auf diesem Wege einen angenehmen Herbst und viel Spass bei der Vorbereitung für die anstehenden Feste.
ParaCrawl v7.1

Do not miss the opportunity to rent a car in the cultural capital of Europe for the upcoming holidays!
Verpassen Sie nicht die Möglichkeit, ein Auto in der Kulturhauptstadt Europas für die bevorstehenden Feiertage zu mieten!
CCAligned v1