Translation of "Upcoming holidays" in German
Make
a
reservation
for
the
upcoming
winter
holidays
and
take
advantage
of
our
great
offer.
Reservieren
Sie
die
anstehenden
Winterferien
und
profitieren
Sie
von
unserem
großartigen
Angebot.
CCAligned v1
On
the
occasion
of
the
upcoming
holidays
Cyfrowy
Polsat
has
prepared
for
all
its
subscribers
a
unique
gift.
Anlässlich
der
bevorstehenden
Feiertage
Cyfrowy
Polsat
bereitete
für
alle
Teilnehmer
ein
einzigartiges
Geschenk.
CCAligned v1
Campagnolo
reserves
to
its
customers
and
fans
a
special
surprise
in
occasion
of
the
upcoming
holidays.
Anlässlich
der
bevorstehenden
Feiertage
reserviert
Campagnolo
seinen
Kunden
und
Fans
eine
besondere
Überraschung.
ParaCrawl v7.1
The
opening
hours
of
the
Dortmunder
U
during
the
upcoming
bank
holidays
have
changed.
Die
Öffnungszeiten
des
Dortmunder
U
während
der
Feiertage
haben
sich
geändert.
ParaCrawl v7.1
The
upcoming
holidays
are
also
a
welcome
respite
for
us.
Die
bevorstehenden
Festtage
sind
auch
für
uns
eine
willkommene
Atempause.
ParaCrawl v7.1
Why
not
expand
the
product
range
with
barbecue
breads
for
the
upcoming
holidays?
Und
warum
das
Sortiment
nicht
gleich
um
Grillgebäck
für
die
nahenden
Feiertage
ergänzen?
ParaCrawl v7.1
On
the
upcoming
holidays
we’ll
open
at
14:00
h:
An
den
bevorstehenden
Feiertagen
öffnen
wir
um
14
Uhr:
CCAligned v1
Will
you
do
it
now
for
upcoming
holidays?
Werden
Sie
es
tun
jetzt
bevorstehenden
Feiertage?
CCAligned v1
Of
course
we
will
be
available
for
our
customers
before
and
between
the
upcoming
holidays:
Für
unsere
Kunden
sind
wir
selbstverständlich
auch
vor
und
zwischen
den
Feiertagen
zu
folgenden
Zeiten
erreichbar:
CCAligned v1
Looking
for
an
exclusive
offer
for
your
upcoming
holidays
on
an
island
of
the
Indian
Ocean?
Sie
suchen
ein
exklusives
Angebot
für
Ihren
nächsten
Urlaub,
auf
einer
Insel
im
Indischen
Ozean?
ParaCrawl v7.1
The
animation-team
of
the
Wirthshof
has
put
its
shoulder
to
the
wheel
for
the
upcoming
Easter
holidays.
Für
die
bevorstehenden
Osterfeiertage
hat
sich
das
Animationsteam
des
Wirthshof
mächtig
ins
Zeug
gelegt.
ParaCrawl v7.1
In
the
Bonus
MSN
emoticons
you
will
now
find
special
emoticons
related
to
the
upcoming
holidays!
In
der
Bonus
MSN
Emoticons
finden
Sie
nun
spezielle
Emoticons
im
Zusammenhang
mit
der
bevorstehenden
Feiertage!
CCAligned v1
On
13
or
14
pages,
you
can
have
a
look
at
all
the
upcoming
dates
and
holidays.
Auf
13
oder
14
Seiten
haben
Sie
alle
anfallenden
Termine,
Feiertage
und
Ferien
im
Blick.
ParaCrawl v7.1
It's
time
to
make
some
money
to
pay
for
your
upcoming
summer
holidays.
Es
ist
an
der
Zeit,
um
etwas
Geld
zu
bezahlen
für
Ihren
nächsten
Urlaub.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
take
the
upcoming
Christmas
holidays
and
the
turn
of
the
year
as
an
opportunity
to
thank
you
very
much
for
a
trustworthy
cooperation
and
a
successful
economic
development.
Wir
wollen
die
nun
anstehenden
Weihnachtsfeiertage
und
den
Jahreswechsel
zum
Anlass
nehmen,
uns
bei
Ihnen
sehr
herzlich
für
eine
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
und
eine
erfolgreiche
wirtschaftliche
Entwicklung
zu
bedanken.
CCAligned v1
The
decoration
of
the
kindergarten
for
the
New
Year
helps
to
plunge
into
the
atmosphere
of
the
upcoming
holidays.
Die
Dekoration
des
Kindergartens
für
das
neue
Jahr
hilft,
in
die
Atmosphäre
der
kommenden
Feiertage
einzutauchen.
ParaCrawl v7.1
More
than
200
employees
at
the
Frauscher
location
in
Austria
got
in
the
mood
for
the
upcoming
holidays
together
again.
Mehr
als
200
Mitarbeiter
stimmten
sich
am
Frauscher
Standort
in
Österreich
auch
im
Jahr
2018
wieder
gemeinsam
auf
die
kommenden
Feiertage
ein.
ParaCrawl v7.1
For
those
who
wish
to
visit
the
city
during
the
upcoming
holidays,
Maybe
a
guest
of
one
of
the
many
Hotels
in
Cuneo,
It
only
remains
to
mention
that
among
the
events
that
just
cannot
be
missed
is
the
Wedge
pizza
fest,
a
rally
in
culinary
character
which
takes
place
during
the
second
week
of
June.
Für
diejenigen,
die
die
Stadt
während
der
bevorstehenden
Feiertage
besuchen
möchten,
Vielleicht
ein
Gast
von
einem
der
vielen
Hotels
in
Cuneo,
Es
bleibt
nur
noch
um
zu
erwähnen,
dass
unter
den
Ereignissen,
die
knapp
verfehlt
werden
können
nicht
ist
die
Keil-Pizza-fest,
eine
Rallye
in
kulinarische
Charakter,
der
in
der
zweiten
Juniwoche
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
winter
is
almost
upon
us,
and
many
people
are
picking
and
preparing
themselves
for
the
upcoming
holidays,
the
warm
summer
days
just
around
the
corner.
Auch
wenn
der
Winter
ist
fast
auf
uns,
und
viele
Menschen
bündeln
und
bereiteten
sich
für
die
bevorstehenden
Feiertage
sind
die
wärmeren
Tage
im
Sommer
gleich
um
die
Ecke.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
in
observance
of
the
upcoming
national
holidays-
US
Memorial
day
and
UK
Spring
bank
holiday,
trading
hours
of
various
instruments
will
be
affected.
Bitte
beachten
Sie,
dass
im
Hinblick
auf
die
bevorstehenden
nationalen
Feiertage
–
US
Memorial
Day
und
UK
Frühjahrsfeiertag
–
die
Handelszeiten
verschiedener
Instrumente
betroffen
sind.
ParaCrawl v7.1
Pay
attention
to
related
upcoming
holidays,
events,
fields
of
knowledge,
memes
—
this
will
awaken
your
activity
and
increase
engagement.
Achten
Sie
auf
im
Zusammenhang
bevorstehenden
Feiertage,
Veranstaltungen,
Wissensgebiete,
Meme
-
dies
wird
Ihre
Aktivität
wecken
und
das
Engagement
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
colorful
stage
program
including
small
skits
and
a
lot
of
music
and
dance,
that
showed
the
pleasure
for
the
upcoming
holidays
and
the
festive
season.
Ein
abwechslungsreiches
Bühnenprogramm,
zu
dem
auch
kleine
Sketche
und
viel
Musik
und
Tanz
gehörten,
brachte
die
Freude
über
die
nahenden
Ferien
und
die
Feiertage
gut
zum
Ausdruck.
ParaCrawl v7.1
I
also
wish
you
a
pleasant
fall
and
a
lot
of
fun
as
you
prepare
for
the
upcoming
holidays.
Auch
Ihnen
wünsche
ich
auf
diesem
Wege
einen
angenehmen
Herbst
und
viel
Spass
bei
der
Vorbereitung
für
die
anstehenden
Feste.
ParaCrawl v7.1
Do
not
miss
the
opportunity
to
rent
a
car
in
the
cultural
capital
of
Europe
for
the
upcoming
holidays!
Verpassen
Sie
nicht
die
Möglichkeit,
ein
Auto
in
der
Kulturhauptstadt
Europas
für
die
bevorstehenden
Feiertage
zu
mieten!
CCAligned v1