Translation of "Up till today" in German
So
first,
let's
look
at
the
change
up
till
today,
2014.
Schauen
wir
erst
die
Änderungen
bis
2014
an.
TED2020 v1
Up
till
today
she's
refused
to
see
me.
Bis
heute
hat
sie
sich
geweigert,
mich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Up
till
today,
you
guys
thought
I
was
dead.
Bis
heute
dachtet
ihr,
ich
wäre
tot.
OpenSubtitles v2018
Right
up
till
today
we
keep
learning
from
our
many
restoration
activities.
Bis
auf
den
heutigen
Tag
lernen
wir
noch
immer
von
den
vielen
Restaurationsarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Up
till
today
primarily
Eichentopfs’
Oboes
have
survived.
Heute
sind
von
Eichentopf
hauptsächlich
Oboen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
On
the
many
valuable
ideas,
principles
and
advice,
we
draw
up
till
today...
Auf
die
vielen
wertvollen
Ideen,
Grundsätze
und
Tipps
greifen
wir
bis
Heute
zurück...
ParaCrawl v7.1
Hundreds
of
ships
has
been
equipped
with
Ensars’
panels,
doors
and
wet
units
up
till
today.
Bis
heute
wurden
Hunderte
von
Schiffen
mit
Platten,
Türen
und
Kabinen
von
Ensar
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Hundreds
of
ships
has
been
equipped
with
Ensars'
panels,
doors
and
wet
units
up
till
today.
Bis
heute
wurden
Hunderte
von
Schiffen
mit
Platten,
Türen
und
Kabinen
von
Ensar
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Up
till
today
more
than
90
projects
with
more
than
15,000
PF
spring
elements
have
been
completed.
Bis
heute
sind
mehr
als
90
Objekte
mit
mehr
als
15.000
PF
Federelementen
realisiert
worden.
ParaCrawl v7.1
Second,
throughout
the
centuries
and
up
till
today,
every
living
adult
sea
turtle
has
overcome
the
odds,
existing
as
a
consequence
of
chance,
skill,
and
capability.
Außerdem
hat
bis
heute,
über
die
Jahrhunderte,
jedes
ausgewachsene
Tier
den
Widrigkeiten
getrotzt
und
existiert
als
Folge
von
Zufall,
Fähigkeit
und
Talent.
TED2020 v1
From
that
moment
in
1973
when
the
industrial
world
was
hit
by
the
oil
shock
up
till
today,
big
steps
forward
have
been
taken
and
energy
consumption
in
relation
to
GNP
growth
has
dropped
way
beyond
the
one
unit
level.
Von
dem
Zeit
punkt
im
Jahre
1973,
als
die
Industrienationen
von
der
Ölkrise
überrascht
wurden,
bis
heute
sind
wichtige
Schritte
getan
worden,
und
heute
ist
das
Verhältnis
zwischen
Energieverbrauch
und
Wachstum
des
Bruttosozialproduktes
weitgehend
unter
1
gesunken.
EUbookshop v2
Previously
the
term
here,
as
well
as
in
the
Latin
countries
up
till
today,
most
usually
used
is
"Romanische
Philologie"
(filologia
romanica,
filologia
romanza,
philologie
romane
etc.).
Zuvor
wurde
auch
hier
das
in
den
romanischen
Ländern
bis
heute
zumeist
gebräuchliche
"Romanische
Philologie"
(filología
románica,
filologia
romanza,
philologie
romane
etc.)
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Huge
differences
between
rich
and
poor,
with
great
difficulty
bridgeable
gaps
in
knowledge,
big
differences
in
motivation,
use
of
violence
and
wars
were
always
apparent
up
till
today.
Starke
Gegensätze
zwischen
Arm
und
Reich,
unüberbrückbare
große
Wissensunterschiede,
gewaltige
Differenzen
zwischen
Leistungswillen
sowie
Anwendung
von
Gewalt
und
Kriege
waren
schon
immer
und
sind
auch
in
der
heutigen
Zeit
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
Throughout
the
past
100
years
and
up
till
today
Fanø
has
attracted
a
constant
stream
of
artists,
who
more
or
less
settled
down
on
the
island.
Über
etwa
100
Jahre
hindurch
und
bis
zum
heutigen
Tag
erlebt
Fanø
einen
großen
Zulauf
an
Kunstmalern,
die
mehr
oder
weniger
auf
der
Insel
ihren
festen
Wohnsitz
hatten
oder
haben.
ParaCrawl v7.1
Up
till
today,
more
than
3,000
people
have
been
verified
as
being
persecuted
to
death,
a
piece
of
news
that
has
been
blocked
by
the
CCP.
Bis
zum
heutigen
Tage
wurden
mehr
als
3.000
Menschen
verifiziert,
die
zu
Tode
verfolgt
worden
sind,
eine
Nachrichtensache,
die
von
der
KPCh
blockiert
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
We
are
approximately
50
refugees
who
are
staying
at
Sigmund
Freud
Park
up
till
today,
after
many
of
us
have
been
transferred
by
force
to
other
regions
of
Austria.
Wir
sind
ca.
50
Geflüchtete,
die
bis
heute
im
Sigmund
Freud
Park
ausharren,
nachdem
viele
in
die
verschiedenen
Bundesländer
zwangstransferiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
There
were
ordinary
couches
till
up
today
for
the
last
milleniums,
but
the
future
belongs
to
the
Hyperhero
Special
Couch.
Normale
Couchen
gab
es
seit
mehreren
Jahrtausenden
bis
zum
heutigen
Zeitpunkt,
aber
die
Zukunft
gehört
der
Hyperhero
Spezial
Couch.
ParaCrawl v7.1
Our
poster
collection
covers
the
posters
of
the
Labour
Movement’s
organizations
from
around
1900
and
up
till
today.
Die
Plakatsammlung
umfasst
Plakate
der
Organisationen
der
Arbeiterbewegung
auch
des
Auslandes
von
ca.
1900
bis
zum
heutigen
Tag.
ParaCrawl v7.1
The
generalization
of
the
capitalist
mode
of
production
and
its
social
realtions
play
in
favor
of
the
dissolution
of
the
archaic
bonds
from
which
these
regimes
have
up
till
today
drawn
their
reasons
of
existence.
Die
Verallgemeinerung
der
kapitalistischen
Produktionsweise,
wie
auch
ihrer
gesellschaftlichen
Verhältnisse,
spielen
zugunsten
der
Auflösung
der
archaischen
Bände
woraus
diese
Regimes
bis
auf
den
heutigen
Tag
ihre
Existenzgrundlage
geschöpft
haben.
ParaCrawl v7.1
We
have
kept
this
fluid
co-writing
style
up
till
today,
still
filled
with
the
same
curiosity
and
passion
which
we
initially
had
when
we
got
to
know
each
other
and
started
“playing”
together.
Wir
haben
diesen
fließenden
Co-Writing-Stil
bis
heute
beibehalten,
immer
noch
mit
der
gleichen
Neugier
und
Leidenschaft,
die
wir
hatten,
als
wir
uns
kennenlernten
und
anfingen
“miteinander
zu
spielen”.
ParaCrawl v7.1
We
have
kept
this
fluid
co-writing
style
up
till
today,
still
filled
with
the
same
curiosity
and
passion
which
we
initially
had
when
we
got
to
know
each
other
and
started
"playing"
together.
Wir
haben
diesen
fließenden
Co-Writing-Stil
bis
heute
beibehalten,
immer
noch
mit
der
gleichen
Neugier
und
Leidenschaft,
die
wir
hatten,
als
wir
uns
kennenlernten
und
anfingen
"miteinander
zu
spielen".
ParaCrawl v7.1