Translation of "Up the creek" in German
If
anything
should
slip
up
there,
we'd
be
up
the
creek.
Falls
irgendetwas
schieflaufen
sollte,
säße
ich
ganz
schön
auf
dem
Trockenen.
OpenSubtitles v2018
But
just
one
little
thing
like
this
and
we're
up
the
creek
without
a
paddle.
Wenn
das
rauskommt,
rudern
wir
mit
bloßen
Armen
gegen
den
Strom.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
are
up
the
creek
without
a
paddle.
Tja,
wir
wollen
den
Fluss
ohne
Paddel
hinauf.
OpenSubtitles v2018
We're
up
the
same
creek
and
we
still
need
a
paddle.
Wir
sind
auf
demselben
Fluss
und
brauchen
immer
noch
ein
Paddel.
OpenSubtitles v2018
We
walked
up
the
creek
to
the
falls.
Wir
sind
den
Bach
entlang,
zu
den
Wasserfällen
gegangen.
OpenSubtitles v2018
If
thorium
would
turn
into
a
hexafluoride
in
a
gas,
we'd
be
up
the
creek.
Wenn
Thorium
würden
in
eine
Schwefelhexafluorid
wiederum
in
einem
Gas,
würden
wir
den
Bach
hinauf.
QED v2.0a
If
you
haven't
prepared
yourself
for
them,
you'll
really
be
up
the
creek,
at
a
total
loss.
Wenn
man
sich
nicht
darauf
vorbereitet
hat,
dann
geht
man
völlig
hilflos
den
Bach
runter.
ParaCrawl v7.1
When
he
doesn't
hear
a
response,
he
turns
the
engine
on
and
continues
up
the
creek.
Wenn
er
keine
Antwort
hört,
dreht
er
den
Motor
an
und
setzt
den
Bach
fort.
ParaCrawl v7.1
Just
before
picking
up
Goblin
Creek,
the
river
flows
through
a
short
but
impressive
canyon
and
within
that
canyon
the
river
drops
over
Deer
Falls.
Kurz
bevor
er
den
Goblin
Creek
aufnimmt
fließt
der
Fluss
durch
einen
kurzen
aber
eindrucksvollen
Canyon,
in
welchem
er
die
Deer
Falls
herunterfällt.
Wikipedia v1.0