Translation of "Unsettle" in German

You're just trying to unsettle me.
Sie wollen mich doch nur verunsichern.
OpenSubtitles v2018

He'll try to unsettle you by complimenting me.
Er wird versuchen, dich zu verunsichern, indem er mich lobt.
OpenSubtitles v2018

She'd unsettle the other maids.
Sie würde die anderen Mädchen verunsichern.
OpenSubtitles v2018

If there were to be a protracted deadlock situation, this would probably unsettle some consumers.
Sollte es eine langwierige Hängepartie werden, würde das vermutlich einige Verbraucher verunsichern.
ParaCrawl v7.1

Rebate battles unsettle and in the end they lead to buying resistance.
Rabattschlachten verunsichern und führen schließlich zu Kaufzurückhaltung.
ParaCrawl v7.1

But with that, changes in the backend come along that might unsettle editors.
Doch damit gehen auch Änderungen im Backend einher, die Redakteure verunsichern können.
ParaCrawl v7.1

They “unsettle our view of reality, a reality that is supposedly devoid of alternatives.
Sie „verunsichern unseren Blick auf die Realität, die angeblich alternativlose.
ParaCrawl v7.1

Such a wide-open stage can unsettle dancers.
Eine so offene Bühne kann den Tänzer verunsichern.
ParaCrawl v7.1

However, such rumors unsettle some Zündapp hobbyists.
Allerdings verunsichern solche Gerüchte dann doch einige Zündapp Bastler.
ParaCrawl v7.1

They're trying to unsettle you.
Die versuchen Sie zu verunsichern.
OpenSubtitles v2018