Translation of "Unsettle" in German
You're
just
trying
to
unsettle
me.
Sie
wollen
mich
doch
nur
verunsichern.
OpenSubtitles v2018
He'll
try
to
unsettle
you
by
complimenting
me.
Er
wird
versuchen,
dich
zu
verunsichern,
indem
er
mich
lobt.
OpenSubtitles v2018
She'd
unsettle
the
other
maids.
Sie
würde
die
anderen
Mädchen
verunsichern.
OpenSubtitles v2018
If
there
were
to
be
a
protracted
deadlock
situation,
this
would
probably
unsettle
some
consumers.
Sollte
es
eine
langwierige
Hängepartie
werden,
würde
das
vermutlich
einige
Verbraucher
verunsichern.
ParaCrawl v7.1
Rebate
battles
unsettle
and
in
the
end
they
lead
to
buying
resistance.
Rabattschlachten
verunsichern
und
führen
schließlich
zu
Kaufzurückhaltung.
ParaCrawl v7.1
But
with
that,
changes
in
the
backend
come
along
that
might
unsettle
editors.
Doch
damit
gehen
auch
Änderungen
im
Backend
einher,
die
Redakteure
verunsichern
können.
ParaCrawl v7.1
They
“unsettle
our
view
of
reality,
a
reality
that
is
supposedly
devoid
of
alternatives.
Sie
„verunsichern
unseren
Blick
auf
die
Realität,
die
angeblich
alternativlose.
ParaCrawl v7.1
Such
a
wide-open
stage
can
unsettle
dancers.
Eine
so
offene
Bühne
kann
den
Tänzer
verunsichern.
ParaCrawl v7.1
However,
such
rumors
unsettle
some
Zündapp
hobbyists.
Allerdings
verunsichern
solche
Gerüchte
dann
doch
einige
Zündapp
Bastler.
ParaCrawl v7.1
They're
trying
to
unsettle
you.
Die
versuchen
Sie
zu
verunsichern.
OpenSubtitles v2018