Translation of "University entrance certificate" in German

More and more students have acquired their general or specialized university entrance certificate, however.
Immer mehr Studenten der Fachhoch­schulen verfügen jedoch über die allgemeine oder fachgebundene Hochschul­reife.
EUbookshop v2

High school diploma or equal university entrance certificate (translated and legally attested).
Das Abitur bzw. die Matura oder ein gleichwertiges Reifezeugnis (übersetzt und eventuell beglaubigt).
ParaCrawl v7.1

Diploma in incompany training methods (continuing training diploma) at the University of Duisburg (after attendance of at least 40 modules where participants have the general university entrance certificate or. after they have obtained the certificate in incompany training methods, pass the entrance examination at the University of Duisburg).
Diplom-Betriebspädagoge (Weiterbildungsdiplom) an der Universität Ge samthochschule Duisburg (Nach dem Besuch von mindestens 40 Bausteinen, wenn die allgemeine Hochschulzugangsberechtigung vorliegt oder wenn, nach der bestandenen Zertifikatsprüfung Be triebspädagogik, die Einstufungsprüfung an der Universität Duisburg erfolgreich abgelegt wurde).
EUbookshop v2

For still other countries the university entrance certificate is not recognised in Germany, which means that you will need to attend a preparatory college before commencing university studies in Germany.
Bei weiteren Ländern wiederum wird die Hochschulzugangsberechtigung in Deutschland nicht anerkannt, so dass Sie vor dem Studium in Deutschland ein Studienkolleg besuchen müssen.
ParaCrawl v7.1

Applicants to undergraduate programs of the Film University must hold a general or specialized university entrance qualification certificate or an equivalent university entrance qualification certificate complying with §9 of the Brandenburg Higher Education Act (BbgHG) and meet the program-specific admission requirements.
Voraussetzung für die Zulassung für grundständige Studiengänge unserer Universität ist i.d.R. der Nachweis der allgemeinen oder fachgebundenen Hochschulreife, der allgemeinen oder fachgebundenen Fachhochschulreife oder ein gleichwertiger Abschluss in Sinne des BbgHG § 9 sowie die Erfüllung der studiengangsbezogenen Eignung.
ParaCrawl v7.1

Students who wish to complete a Bachelor degree programme at Leuphana College, but who do not have a German university entrance certificate, must apply through the Application Services for International Students, uni-assist, in Berlin.
Studierende, die ein Bachelor-Studium am Leuphana College absolvieren möchten, aber keine deutsche Hochschulzugangsberechtigung haben, müssen sich über den Bewerbungsservice für internationale Studierende, uni-assist, in Berlin bewerben.
ParaCrawl v7.1

Students who wish to complete a bachelor’s degree at Leuphana College but who do not have a German university entrance certificate must apply through the Application Services for International Students, Uni-Assist, in Berlin.
Studieninteressierte ohne deutsche Hochschulzugangsberechtigung, die im Leuphana College ein komplettes Bachelorstudium absolvieren möchten, bewerben sich über die Arbeits- und Servicestelle für Internationale Studienbewerbungen, Uni-Assist, in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Please note that the university entrance qualification/ bachelor certificate is required only for applicants in the first two subject-related semesters.
Bitte beachten Sie, dass die Einreichung der Hochschulzugangsberechtigung/ des Zeugnisses über den Hochschulabschluss nur für Bewerber in den ersten zwei Fachsemestern erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

After earning my university entrance certificate, I was looking for a commercial apprenticeship at a company that offers opportunities for getting to know a lot of different sectors, and with an international setup.
Nach meinem Abitur war ich auf der Suche nach einem kaufmännischen Ausbildungsplatz in einer Firma, die viele Möglichkeiten bietet, verschiedene Bereiche kennenzulernen und international aufgestellt ist.
ParaCrawl v7.1

Please note that you can only be enrolled if your university entrance qualification certificate indicates a grade better than 2.5 in the German system.
Bitte beachten Sie, dass Sie nur eingeschrieben werden können, wenn Ihre Hochschulzugangsberechtigung eine Note aufweist, die besser als 2,5 im deutschen System ist.
ParaCrawl v7.1

For the new school-leaving certificate (nowa matura) it is crucial to submit both your university entrance certificate (Swiadectwo dojrzalosci) as well as your school-leaving certificate (Swiadectwo ukonczenia) with a summary of the subjects and marks.
Bei dem neuen Abitur (nowa matura) müssen Sie bei der Bewerbung unbedingt Ihr Reifezeugnis (Swiadectwo dojrzalosci) zusammen mit Ihrem Abschlusszeugnis (Swiadectwo ukonczenia) mit der Fächer- und Notenübersicht vorlegen.
ParaCrawl v7.1