Translation of "Unique distinction" in German
From
then
on
Lord
Shiva
too
sits
in
unique
distinction
in
this
sacred
place.
Von
dann
auf
Herrn
Shiva
sitzt
auch
in
einmaliger
Auszeichnung
in
diesem
heiligen
Ort.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
companies
are
using
custom
invitations
to
gain
that
competitive
edge
and
"unique"
distinction
in
respective
industries.4)
Image
is
Everything?
Immer
mehr
Firmen
benutzen
kundenspezifische
Einladungen,
diesen
Wettbewerbsvorteil
und
"einzigartige"
Unterscheidung
in
den
jeweiligen
Industrien
zu
gewinnen.4)
ist
Bild
alles?
ParaCrawl v7.1
Lord
Kala
Bairva
(a
manifestation
of
Lord
Shiva)
sits
with
unique
distinction
in
this
sacred
place
and
the
eight
villages
(under
the
control
of
Azhividaithangi
Panchayat)
are
under
his
divine
protection.
Herr
Kala
Bairva
(eine
Kundgebung
von
Herrn
Shiva)
sitzt
mit
einmaliger
Auszeichnung
in
diesem
heiligen
Ort
und
den
acht
Dörfern
(unter
der
Steuerung
von
Azhividaithangi
Panchayat)
sind
unter
seinem
göttlichen
Schutz.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
inner
court
where
the
shrine
of
the
presiding
God
Lord
Vardhamana
is
presented
as
sitting
in
unique
distinction
doing
meditation.
Es
gibt
einen
inneren
Gerichtshof,
wo
der
Schrein
vom
präsidierenden
Gott
Herrn
Vardhamana
überreicht
ist,
als
in
einmaliger
Auszeichnung
sitzend,
die
tiefes
Nachdenken
macht.
ParaCrawl v7.1
Invested
though
each
day
may
be
with
its
preordained
share
of
God's
wondrous
grace,
the
Days
immediately
associated
with
the
Manifestation
of
God
possess
a
unique
distinction
and
occupy
a
station
which
no
mind
can
ever
comprehend.
Mag
auch
jeder
Tag
mit
seinem
vorherbestimmten
Anteil
an
Gottes
wundersamer
Gnade
ausgestattet
sein,
so
haben
doch
die
Tage,
die
unmittelbar
mit
der
Manifestation
Gottes
verbunden
sind,
eine
einzigartige
Auszeichnung
und
nehmen
einen
Rang
ein,
den
kein
Verstand
jemals
begreifen
kann.
ParaCrawl v7.1
Consequently
the
first,
the
second
and
the
third
slave
are
each
allocated
a
specific
address,
so
that
a
unique
distinction
between
the
individual
slaves
can
be
made
via
the
engineering
tool.
Dem
ersten,
dem
zweiten
und
dem
dritten
Slave
wird
folglich
jeweils
eine
spezifische
Adresse
zugewiesen,
so
dass
über
das
Engineering
Tool
eine
eindeutige
Unterscheidung
zwischen
den
einzelnen
Slaves
erfolgen
kann.
EuroPat v2
This
sacred
place
is
held
in
high
esteem,
because
Lord
Thiurbuvaneswarar
came
here
on
his
own
accord
and
occupied
his
seat
of
unique
distinction
here.
Dieser
heilige
Ort
ist
in
hoher
Achtung
gehalten,
weil
Herr
Thiurbuvaneswarar
hier
auf
sein
eigenes
Übereinkommen
gekommen
ist,
und
hat
seinen
Sitz
einmaliger
Auszeichnung
hier
besetzt.
ParaCrawl v7.1
The
sleek
fit
features
a
playful
tied
back,
which
provides
a
unique
touch
of
distinction
out
in
the
sun.
Die
schlanke
Passform
verfügt
auch
über
ein
spielerisch
gebundenes
Rückenteil,
welches
für
eine
einzigartige
Note
der
Vornehmheit
draußen
in
der
Sonne
sorgt.
ParaCrawl v7.1
At
the
very
entrance
to
the
Okkapiranthan
Kulam
Street
is
a
sacred
hall
where
Goddess
Elavaar
Kulali
sits
in
her
sacred
seat
in
unique
distinction.
Am
genauen
Eingang
zur
Okkapiranthan
Kulam
Straße
ist
eine
heilige
Halle,
wo
Göttin
Elavaar
Kulali
in
ihrem
heiligen
Sitz
in
einmaliger
Auszeichnung
sitzt.
ParaCrawl v7.1
Lord
Vishnu
occupies
this
holy
seat
of
unique
distinction
in
this
sacred
place
on
a
high
mound
known
as
'Athigiri
Mountain'
and
blesses
the
devotees
who
come
here
to
worship
him.
Herr
Vishnu
besetzt
diesen
heiligen
Sitz
einmaliger
Auszeichnung
in
diesem
heiligen
Ort
auf
ein
hoher
Erdhügel
bekannt,
während
'Athigiri
Berg'
und
die
eifrigen
Anhänger
segnet,
die
hier
kommen,
ihn
anzubeten.
ParaCrawl v7.1
Lord
Vishnu
occupies
this
holy
seat
of
unique
distinction
in
this
sacred
place
on
a
high
mound
known
as
‘Athigiri
Mountain’
and
blesses
the
devotees
who
come
here
to
worship
him.
Herr
Vishnu
besetzt
diesen
heiligen
Sitz
einmaliger
Auszeichnung
in
diesem
heiligen
Ort
auf
ein
hoher
Erdhügel
bekannt,
während
‚Athigiri
Berg‘
und
die
eifrigen
Anhänger
segnet,
die
hier
kommen,
ihn
anzubeten.
ParaCrawl v7.1
The
holy
figures
of
the
Gods
(presiding
God
and
the
Goddess)
are
presented
as
standing
in
unique
distinction.
Die
heiligen
Figuren
von
den
Göttern
(den
Gott
und
die
Göttin
präsidiert)
sind
überreicht,
als
in
einmaliger
Auszeichnung
stehend.
ParaCrawl v7.1
Having
created
the
world
and
all
that
liveth
and
moveth
therein,
He,
through
the
direct
operation
of
His
unconstrained
and
sovereign
Will,
chose
to
confer
upon
man
the
unique
distinction
and
capacity
to
know
Him
and
to
love
Him—a
capacity
that
must
needs
be
regarded
as
the
generating
impulse
and
the
primary
purpose
underlying
the
whole
of
creation....
Nachdem
Er
die
Welt
und
alles,
was
darin
lebt
und
webt,
erschaffen
hatte,
wünschte
Er
durch
das
unmittelbare
Wirken
Seines
unumschränkten,
höchsten
Willens,
dem
Menschen
die
einzigartige
Auszeichnung
und
Fähigkeit
zu
verleihen,
Ihn
zu
erkennen
und
zu
lieben
–
eine
Fähigkeit,
die
man
als
den
der
gesamten
Schöpfung
zugrunde
liegenden
schöpferischen
Antrieb
und
Hauptzweck
ansehen
muss...
ParaCrawl v7.1
Then
they
occupied
their
holy
seats
side
by
side
(in
the
sacred
river
Palar)
with
unique
distinction
and
bless
the
devotees
with
all
good
fortune.
Dann
haben
sie
ihre
heiligen
Sitze
nebeneinander
(im
heiligen
Fluss
Palar)
mit
einmaliger
Auszeichnung
besetzt
und
haben
die
eifrigen
Anhänger
mit
allen
guten
Vermögen
gesegnet.
ParaCrawl v7.1
This
unique
distinction
confirms
the
strong
position
of
Pronar
on
domestic
and
international
market
and
shows
the
potential
dormant
in
100%.
Diese
einzigartige
Auszeichnung
bestätigt
die
starke
Position
von
Pronar
auf
dem
Markt
und
zeigt
das
Potenzial,
das
in
der
zu
100%
polnischen
Firma
mit
riesigem
Produktionspotential
steckt.
ParaCrawl v7.1
Certainly
in
this
home
you
will
enjoy
the
necessary
"Saxon"
treatment,
which
will
impress
you
by
the
impecable
cleanliness,
the
quality
of
materials
used
in
interior
decoration
both
modern
and
chic
in
recondition
to
offering
a
high
degree
of
comfort
and
unique
distinction
to
this
villa
.
Sicher
in
diesem
Hause
werden
Sie
die
notwendige
"
Saxon
"
Behandlung,
die
Sie
von
der
makellos
Sauberkeit
beeindrucken
zu
genießen,
die
Qualität
der
Materialien
modern
und
chic
in
der
Tiefentladung
in
der
Innenarchitektur
verwendet
werden,
um
ein
hohes
Maß
an
Komfort
und
einzigartige
Auszeichnung
dieser
Villa
.
ParaCrawl v7.1
What
is
prized
most
of
all
in
site-specific
(public)
art
is
still
the
singularity
and
authenticity
that
the
presence
of
the
artist
seems
to
guarantee,
not
only
in
terms
of
the
presumed
unrepeatability
of
the
work
but
in
the
ways
in
which
the
presence
of
the
artist
also
endows
places
with
a
"unique"
distinction.
Die
am
meisten
geschätzten
Eigenschaften
von
ortsspezifischer
Kunst
sind
noch
immer
Einzigartigkeit
und
Authentizität,
offenbar
garantiert
durch
die
Präsenz
der
KünstlerInnen,
nicht
nur
in
Hinblick
auf
die
vermeintliche
Unwiederholbarkeit
der
künstlerischen
Arbeiten,
sondern
auch
insofern,
als
die
Präsenz
der
KünstlerInnen
den
Orten
die
Distinktion
des
"Einzigartigen"
zukommen
lässt.
ParaCrawl v7.1