Translation of "Uninterrupted power supply" in German

Yeah, I guess, if she's running an uninterrupted power supply.
Ich denke schon, wenn sie eine unterbrechungsfreie Stromversorgung hat.
OpenSubtitles v2018

To consumers in industrialized countries, uninterrupted power supply is a given.
Die Verbraucher in den Industrieländern betrachten eine Stromversorgung ohne Unterbrechungen einfach als Gegebenheit.
News-Commentary v14

Delta’s UPS systems guarantee uninterrupted power supply without any downtime.”
Die USV-Systeme von Delta garantieren eine unterbrechungsfreie Stromversorgung ohne Ausfallzeiten.“
ParaCrawl v7.1

The Vanadium Redox Battery is an attractive solution to uninterrupted power supply applications.
Die Vanadium Redox Batterie ist ein elektrochemischer Energiespeicher für die unterbrechungsfreie Energieversorgung.
ParaCrawl v7.1

The circuit arrangement may also be an uninterrupted power supply.
Die Schaltungsanordnung kann aber auch eine unterbrechungsfreie Stromversorgung sein.
EuroPat v2

For an uninterrupted power supply, the trigger unit 402 may also include an additional battery power supply.
Zur unterbrechungsfreien Stromversorgung kann auch die Auslöseeinheit 402 eine zusätzliche Batterieversorgung umfassen.
EuroPat v2

A separate uninterrupted power supply (UPS) is therefore advantageously not necessary.
Eine separate unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) ist also vorteilhafterweise nicht notwendig.
EuroPat v2

Hotel Swiss has uninterrupted power supply in form Generator Standby in case of power failure.
Hotel Swiss hat unterbrechungsfreie Stromversorgung in Form Generator Standby bei Stromausfall.
ParaCrawl v7.1

For this reason, an uninterrupted power supply in the IT infrastructure is very important.
Aus diesem Grund ist eine unterbrechungsfreie Stromversorgung im Bereich der IT-Infrastruktur sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

We secure these critical functions with solutions that guarantee an uninterrupted power supply.
Wir sichern diese kritischen Momente mit Lösungen, die eine unterbrechungsfreie Stromversorgung garantieren.
ParaCrawl v7.1

The mass conversion to the electronic client services made the need for uninterrupted power supply more critical.
Mit der massiven Umstellung auf den elektrischen Kundenservice wurde der Bedarf an unterbrechungsfreien Stromversorgungen noch kritischer.
ParaCrawl v7.1

The uninterrupted power supply here falls back on the intermediate circuit between the grid-side converter and the rotor-side converter.
Die unterbrechungsfreie Stromversorgung greift hierbei auf den Zwischenkreis zwischen netzseitigem und rotorseitigem Umrichter zurück.
EuroPat v2

The uninterrupted power supply 1 a also includes a converter section 2 and an output-side circuit part 4 .
Die unterbrechungsfreie Stromversorgung 1a weist ebenfalls einen Umrichterteil 2 und einen ausgangsseitigen Beschaltuhgsteil 4 auf.
EuroPat v2

These control units may form the external control units which can be connected to the uninterrupted power supply.
Diese Steuereinheiten können die externen Steuereinheiten bilden, die an die unterbrechungsfreie Stromversorgung angeschlossen werden können.
EuroPat v2

This configuration also regulates itself automatically, based on the voltage level, and ensures an uninterrupted power supply.
Diese Anordnung steuert sich darüber hinaus selbsttätig aufgrund der Spannungsniveaus und stellt eine unterbrechungsfreie Spannungsversorgung sicher.
EuroPat v2

Not shown, but present is a drive for the carriage 4 and also for an uninterrupted power supply.
Nicht dargestellt aber vorhanden sind ein Antrieb für den Wagen 3 sowie ebenfalls einen unterbrechungsfreie Stromversorgung.
EuroPat v2

Use an Uninterrupted Power Supply (UPS) if you're using an iMac machine.
Verwenden Sie eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV), wenn Sie einen iMac-Rechner verwenden.
ParaCrawl v7.1

High voltage and high power markets can now be addressed, including UPS (Uninterrupted Power Supply) applications.
Hochspannungs- und Hochleistungsmärkte können nun angepeilt werden, einschließlich USV (Ununterbrochene Stromversorgung) Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

The providers data centers have access to an optimal infrastructure and net-connection, as well as an uninterrupted power supply.
Die Rechenzentren der Dienstleister verfügen über eine optimale Infrastruktur und Netzanbindung sowie über eine unterbrechungsfreie Stromversorgung.
ParaCrawl v7.1

Similar inverters are also required to ensure the uninterrupted emergency power supply of alternating voltage mains by means of, for example, rechargeable batteries.
Weiter werden derartige Wechselrichter benötigt, wenn mit Hilfe von z.B. wiederaufladbaren Batterien die unterbrechungsfreie Notstromversorgung von Wechselspannungsnetzen gewährleistet werden soll.
EuroPat v2

On the carriage 4 there is a power part with a drive for the displacement of the carriage 4 and an uninterrupted power supply, which can in particular be equipped with an electric battery.
Auf dem Wagen 4 findet sich eine Leistungsteil mit Antrieb zum Verfahren des Wagens 4 sowie einer unterbrechungsfreien Stromversorgung, die insbesondere mit einem elektrischen Energiespeicher (Akku) ausgerüstet sein kann.
EuroPat v2

Due to its integrated uninterrupted power supply (UPS) and insulated air-conditioned control cabinet the system achieves a high level of availability.
Durch die integrierte unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) und die Unterbringung in einem isolierten und klimatisierten Schaltschrank wird eine hohe Verfügbarkeit des Systems erreicht.
ParaCrawl v7.1

Under the table body reserved for built-in battery compartment and inverter fixed position, high configuration with high-performance lithium battery-powered system (with LED keyboard lights), for equipment or computer to provide uninterrupted power supply, safe, reliable and convenient.
Unter dem Tischgehäuse, das für das eingebaute Batteriefach und die feste Position des Wechselrichters reserviert ist, hohe Konfiguration mit leistungsstarkem Lithium-Batterie-System (mit LED-Tastaturbeleuchtung), damit Geräte oder Computer eine unterbrechungsfreie Stromversorgung gewährleisten, sicher, zuverlässig und zuverlässig praktisch.
ParaCrawl v7.1

In the event of a power failure, batteries in the rear cargo bay can maintain an uninterrupted power supply to the data system for up to 30 minutes.
Sollte einmal der Strom ausfallen, sorgen Batterien im hinteren Frachtraum bis zu 30 Minuten lang für eine ununterbrochene Stromversorgung des Datensystems.
ParaCrawl v7.1

They are employed, for example, in hospitals, at airports or data centres, i.e. anywhere where uninterrupted power supply is required.
Sie sind beispielsweise in Krankenhäusern, auf Flughäfen oder in Rechenzentren zu finden – überall dort, wo eine unterbrechungsfreie Stromversorgung nötig ist.
ParaCrawl v7.1

To meet the objective of ensuring uninterrupted power supply at FSBI, Petrobalt, the general contractor of the renovation, together with specialists representing Spectr RS selected UPS systems manufactured by Delta Electronics: the Ultron family HPH series UPS with capacities of 60 and 120 kVA and the highest efficiency in the segment—up to 96%).
Um eine unterbrechungsfreie Stromversorgung im FSBI in Petrobalt (Russland) zu gewährleisten, entschied sich das Bauunternehmen zusammen mit den Spezialisten von Spectr RS für USV-Systeme von Delta Electronics: USVs aus der Produktfamilie Ultron, Modellreihe HPH, mit einer Kapazität von 60 und 120 kVA und dem höchsten Wirkungsgrad in dem Segment (bis zu 96 %).
ParaCrawl v7.1