Translation of "Uninterrupted operation" in German

The Commission and the Member States shall ensure uninterrupted operation of the electronic systems.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten gewährleisten den ununterbrochenen Betrieb der elektronischen Systeme.
DGT v2019

During uninterrupted counter operation, the current counter reading is stored in the main register 8.
Bei einem ununterbrochenen Zählerbetrieb ist im Hauptregister 8 der letzte Zählerstand abgespeichert.
EuroPat v2

In this manner, the uninterrupted operation of the printing apparatus is assured.
Auf diese Weise ist ein unterbruchloser Betrieb der Kopiereinrichtung gewährleistet.
EuroPat v2

After a further uninterrupted period of operation of 48 hours, the following results are obtained:
Nach einer weiteren, ununterbrochenen Laufzeit von 48 Stunden werden folgende Ergebnisse erhalten:
EuroPat v2

After a further uninterrupted period of operation of 221 hours, the following result is obtained:
Nach einer weiteren, ununterbrochenen Laufzeit von 221 Stunden wird folgendes Ergebnis erhalten:
EuroPat v2

Such applications require uninterrupted operation (high-availability systems or H systems).
Solche Anwendungen erfordern einen unterbrechungsfreien Betrieb (hochverfügbare Systeme oder H-Systeme).
EuroPat v2

The mask tape may be endless so that an uninterrupted operation will be possible.
Das Maskenband kann endlos sein, wodurch ein unterbrechungsfreies Arbeiten möglich wird.
EuroPat v2

This advantageously allows uninterrupted further operation of the remaining components of the wind energy system.
Dadurch ist vorteilhaft ein unterbrechungsfreier Weiterbetrieb der restlichen Komponenten des Windenergiesystems möglich.
EuroPat v2

Reliable, uninterrupted operation of the unit is thus ensured.
Hierdurch ist ein störungsfreier Betrieb des übergabegerätes gewährleistet.
EuroPat v2

How does Hostpoint guarantee uninterrupted operation?
Wie stellt Hostpoint den unterbruchfreien Betrieb sicher?
ParaCrawl v7.1

Strong batteries or long life accumulators in the radio transmitter enable uninterrupted operation.
Starke Batterien oder langlebige Akkus im Funksender ermöglichen einen reibungslosen Betrieb.
ParaCrawl v7.1

An uninterrupted operation is crucial.
Ein unterbrechungsfreier Betrieb ist von entscheidender Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

It has sufficient power reserves for uninterrupted operation.
Es hat ausreichend Leistungsreserven für einen sicheren Betrieb.
ParaCrawl v7.1

This mode of operation makes possible uninterrupted operation of the labeling machine.
Diese Vorgehensweise führt dazu, dass ein unterbrechungsfreier Betrieb der Etikettiermaschine ermöglicht wird.
EuroPat v2

This allows uninterrupted coating operation even with a color change.
Dies ermöglicht auch bei einem Farbwechsel einen unterbrechungsfreien Beschichtungsbetrieb.
EuroPat v2

This advantageously allows uninterrupted continued operation of the remaining components of the wind energy system.
Dadurch ist vorteilhaft ein unterbrechungsfreier Weiterbetrieb der restlichen Komponenten des Windenergiesystems ermöglicht.
EuroPat v2

There is uninterrupted operation of the pump during the entire traction slip control period.
Während der gesamten Antriebsschlupfregelphase arbeitet die Pumpe ununterbrochen.
EuroPat v2

The 2-tank system shortens the heating and ensures uninterrupted operation.
Das 2-Tank-System verkürzt die Aufheizzeiten und sorgt für unterbrechungsfreies Arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Fault-tolerant applications require almost uninterrupted operation.
Hochverfügbare Anwendungen verlangen einen nahezu unterbrechungsfreien Betrieb.
ParaCrawl v7.1

Uninterrupted operation with consistent mixing quality thanks to our intelligent machine technology.
Unterbrechungsfreies Arbeiten mit ständig gleichbleibender Mischqualität ermöglicht unsere intelligente Maschinentechnik.
ParaCrawl v7.1

For uninterrupted operation, a self-cleaning filter is integrated.
Für störungsfreien Betrieb ist ein selbstreinigender Feinfilter eingebaut.
ParaCrawl v7.1

It serves for uninterrupted operation and thus assures the high productivity.
Es sorgt für einen unterbrechungsfreien Betrieb und stellt damit eine hohe Produktivität sicher.
ParaCrawl v7.1

The high level of power protection ensures the uninterrupted operation of the sailing competition system.
Der hohe Stromausfallschutz sorgt für einen unterbrechungsfreien Betrieb des Systems für den Segelwettbewerb.
ParaCrawl v7.1

He gives a guarantee for its uninterrupted operation - up to three years.
Er gibt eine Garantie für den unterbrechungsfreien Betrieb - bis zu drei Jahren.
ParaCrawl v7.1