Translation of "Unfolded view" in German

A marvelous view unfolded in front of our eyes, snow covered alps, blue sky, green trees...
Vor unseren Augen öffnet sich ein herrliches Panorama, schneebedeckte Alpen, blauer Himmer, grüne Bäume...
ParaCrawl v7.1

Standing on the rocks, a wide view unfolds.
Als wir auf diesen Felsen stehen, öffnet sich uns ein weiter Blick.
ParaCrawl v7.1

Imagine being swept up high into the sky, gliding gently beneath a colourful sail as the coastline unfold with views all the way to Puerto Rico and Arguineguin.
Stellen Sie sich vor, Sie werden hoch in den Himmel gezogen und gleiten sanft unter einem bunten Segel, während sich die Küste mit Blick auf Puerto Rico und Arguineguin entfaltet.
ParaCrawl v7.1

At an altitude of 4,200 m a natural balcony unfolds a breathtaking view of Mount Pissis, rising as the highest volcano of the world.
In 4200 m Höhe erhebt sich ein natürlicher Balkon über eine urgewaltige, überwältigende Landschaft, in der der vergletscherte Monte Pissis dominiert.
ParaCrawl v7.1

The front entrance with its oversized double oak doors leads to the uniquely designed main staircase with unfolding views of the sea as it descends to the living room.
Der vordere Eingang mit seinen überdimensionierten Doppel-Eichentüren führt zu der einzigartig, gestalteten Treppe mit entfaltetem Blick auf das Meer, wenn man zum Wohnzimmer hinabsteigt.
ParaCrawl v7.1

Katla is a beautiful volcano, and it's easy to immerse in the spectacular views unfolding outside your window.
Katla ist ein Vulkan wie aus dem Bilderbuch und es fällt leicht, in die wundervolle Landschaft einzutauchen, die sich vor deinem Fenster auftut.
ParaCrawl v7.1

At the edge of the greatest observation plateau in the Southern Tyrol, in the distinctive Zaha Hadid Museum building,  the view unfolds in all directions, reaching across the country borders: from the Lienz Dolomites in the east  to the Ortler Mountain in the west, and from the Marmolada in the south  to the Zillertal in the north.
Am Rande des großartigsten Aussichtsplateaus Südtirols, im unverwechselbaren Museumsbau von Zaha Hadid, geht der Blick in alle vier Himmelsrichtungen über die Landesgrenzen hinaus: von den Lienzer Dolomiten im Osten bis zum Ortler im Westen, von der Marmolada im Süden bis zu den Zillertalern im Norden .
ParaCrawl v7.1

One floor up, a beautiful and endless panoramic view unfolds over Trinidad and its sea and mountains.
Eine Etage höher kann man das schöne und unvergängliche Panorama von Trinidad, sein Meer und seine Berge betrachten.
ParaCrawl v7.1

The beauty of the river fully unfolds if viewed from the steep streets, gardens and footpaths climbing up on the hillside.
Von den in die Berghänge geschlagenen Straßen, Gärten und Spazierwegen aus bietet sich der Blick auf die Donau in ihrer ganzen Schönheit.
ParaCrawl v7.1

Before you unfolds a view made up of precipices, cliffs and an abundant forest stretching as far as the eye can see.
Vor Ihnen entfaltet sich ein unvergessliches Panorama, bestehend aus Felshängen und Klippen sowie üppigen Wäldern so weit das Auge reicht.
ParaCrawl v7.1