Translation of "Unexpected exception" in German

Other unexpected exception may apply that may be specific to the situation.
Andere unerwartete Ausnahme gelten kann, dass kann auf die Situation spezifisch sein.
ParaCrawl v7.1

An unexpected exception occurred while the Citrix Broker Service processed an HTTP request .
Eine unerwartete Ausnahme ist aufgetreten bei der Verarbeitung einer HTTP-Anforderung durch den Citrix Brokerdienst.
ParaCrawl v7.1

Whatattracts the attention of creators and is then ‘taken out’ of context is oftenthe ordinary (structure, order, repetition) or else the unexpected (rupture, exception, what is atypical).
Was die Aufmerksamkeit der Kreativen anziehtund von ihnen aus dem Kontext „gelöst“ wird, ist oft das sehr Regelmäßige (die Struktur, die Ordnung, die Wiederholung) oder das völlig Unerwartete (der Abbruch, die Ausnahme, das Atypische).
EUbookshop v2

When you log on for the first time after restarting the VDA, an unexpected access violation exception might occur.
Wenn Sie sich nach dem Neustart des VDA zum ersten Mal anmelden, kann eine unerwartete Zugriffsverletzung auftreten.
ParaCrawl v7.1

Unexpected exceptions always occur.
Es treten immer unerwartete Ausnahmen auf.
ParaCrawl v7.1

Solely in the case of truly unexpected and exceptional situations, such as those where physical damage is limited, for instance terrorist attacks or major public health crises, the new fund could be mobilised by a political decision of the Commission, to be confirmed by the European Parliament and the Council.
Nur wenn eine wirklich unvorhergesehene und außergewöhnliche Situation eintritt, wie in Fällen, bei denen der physische Schaden begrenzt ist, beispielsweise bei terroristischen Anschlägen oder schwer wiegenden Krisensituationen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, könnte der neue Fonds durch einen vom Europäischen Parlament und dem Rat zu bestätigenden politischen Beschluss der Kommission in Anspruch genommen werden.
Europarl v8

Nevertheless, the Commission may grant an extension of this limit when justified by delays resulting from unexpected or exceptional circumstances, external to the shipbuilding company.
Gleichwohl kann die Kommission einer Verlängerung dieser Frist zustimmen, wenn sich die Auslieferung aufgrund unerwarteter oder außergewöhnlicher Umstände verzögert, die das Schiffbauunternehmen nicht beeinflussen kann.
TildeMODEL v2018

For truly unexpected and exceptional situations the political criterion would still offer a possibility to mobilise the Fund.
Für wirklich unerwartete außergewöhnliche Situationen würde immer noch das politische Kriterium eine Möglichkeit zur Mobilisierung des Fonds bieten.
TildeMODEL v2018

The positive photoresists of the polyimide type of this invention have an unexpected and exceptional storage stability, for which the absence of virtually any acid components appears to be responsible.
Die erfindungsgemässen Positiv-Fotoresists vom Polyimid-Typ verfügen über eine unerwartete und aussergewöhnliche Lagerstabilität, wofür das Fehlen praktisch jeglicher saurer Anteile verantwortlich zu sein scheint.
EuroPat v2

It can be difficult in practice to make a distinction between the different types of losses (recurrent, unexpected accidental and exceptional losses), and adaptation to the different sectors of the economy may be necessary.
In der Praxis kann es schwierig sein, zwischen den einzelnen Verlustarten zu unterscheiden (laufende Verluste, unvorhergesehene Verluste durch Unglücksfälle und außerordentliche Verluste).
EUbookshop v2

If the losses concerned are unexpected accidental or exceptional losses, they are entered under "other changes in the volume of assets".
Sie werden als "sonstige reale Vermögensänderungen" verbucht, falls es sich um unvorhergesehene Verluste durch Unglücksfälle oder außerordentliche Verluste handelt.
EUbookshop v2

We will not be liable in any circumstances for the consequences of any delay in delivery or performance or failure to deliver or perform if the duration of the delay is not substantial or if the delay or failure is due to late delivery or performance or non-delivery or non-performance by suppliers or subcontractors, shortage of labour, an act of God, fire, inclement or exceptional weather conditions, industrial action, hostilities, governmental order or intervention (whether or not having the force of law) or any other cause whatever beyond our control or of an unexpected or exceptional nature.
Wir übernehmen keinerlei Haftung für Konsequenzen, die sich aus einer späteren Lieferung oder Ausführung oder nicht erfolgten Lieferung oder Ausführung ergeben, wenn die Verspätung geringfügig ist oder wenn die Verspätung oder Unterlassung eine Folge einer verspäteten Lieferung oder Ausführung oder unterlassenen Lieferung oder Ausführung von Lieferanten oder Zulieferern, eines Mangels an Arbeitskräften, von höherer Gewalt, Brand, Naturkatastrophen, Streik, feindlichen Angriffen, gesetzlichen Vorschriften oder Eingriffen (mit oder ohne rechtlicher Legitimation) oder anderen Ursachen, die außerhalb unserer Kontrolle oder unerwartet oder außergewöhnlich sind, ist.
ParaCrawl v7.1

The Seller will not be liable in any circumstances for the consequences of any delay in delivery or failure to deliver if the duration of the delay is not substantial or if the delay or failure is due to any cause whatever beyond the Seller's control or of an unexpected or exceptional nature.
Der Verkäufer ist unter keinerlei Umständen haftbar für die Folgen jedweden Lieferverzugs oder jedweder Nichtlieferung, wenn die Dauer des Verzugs nicht erheblich ist oder wenn der Verzug oder das Säumnis auf jedweden Grund zurückzuführen ist, der sich der Kontrolle des Verkäufers entzieht oder unerwarteter oder außergewöhnlicher Art ist.
ParaCrawl v7.1