Translation of "On exception" in German

But Stratton Oakmont’s peculations were hardly an exception on Wall Street.
Aber Stratton Oakmonts Veruntreuungen waren an der Wall Street keine Ausnahme.
News-Commentary v14

What is the exception on illustration in teaching?
Worum geht es bei der Ausnahme zur Veranschaulichung im Unterricht?
TildeMODEL v2018

The Remote Volume Management exception on both the local and the remote computer must be enabled.
Die Ausnahme Remotevolumeverwaltung muss auf dem lokalen Computer und dem Remotecomputer aktiviert sein.
ParaCrawl v7.1

In the form of a rare exception on screens the Soviet movies appeared.
In Form von der seltenen Ausnahme an den Bildschirmen erschienen die sowjetischen Filme.
ParaCrawl v7.1

The formulations of WO 98/41322 A1 are based without exception on organic solvents.
Die Formulierungen der WO 98/41322 A1 basieren ausnahmslos auf organischen Lösemitteln.
EuroPat v2

Joseph Beuys was no exception, on the contrary.
Joseph Beuys machte da keine Ausnahme, im Gegenteil.
ParaCrawl v7.1

Swimwear belongs without exception on the beach.
Badekleidung gehört ohne Ausnahme an den Strand.
ParaCrawl v7.1

Otherwise it would throw an exception on these operating systems.
Ansonsten würde es zu einer Ausnahme auf diesen Betriebssystemen kommen.
ParaCrawl v7.1

Exception: On Sundays you can only arrive from 17:00.
Ausnahme: Sonntags ist eine Anreise erst ab 17:00 Uhr möglich.
ParaCrawl v7.1

A stay from Friday to Saturday is only possible on exception and on request .
Auf Anfrage ist in Ausnahmefällen eine Übernachtung von Freitag auf Samstagmorgen möglich.
ParaCrawl v7.1

On exception, deposits can be paid in cash.
In Ausnahmefällen kann die Kaution in bar hinterlegt werden.
ParaCrawl v7.1

Take the debate on cultural exception.
Denken Sie z.B. an die Debatte um die „kulturelle Ausnahme“.
ParaCrawl v7.1

The compiler exception on the accessed page gets caught as a runtime error on the base page.
Die Compiler-Ausnahme auf der geöffneten Seite wird als Laufzeitfehler auf der Basisseite abgefangen.
ParaCrawl v7.1

My amendment and the amendment tabled by the Committee on Fisheries are therefore based on this 'exception' .
Mein Änderungsantrag und der des Fischereiausschusses beziehen sich auf das Wort "ausgenommen ".
Europarl v8

The parties can then no longer reach a settlement or agree on an exception from their obligations.
Die Parteien könnten sich dann nicht mehr vergleichen oder eine Ausnahme von den Pflichten vereinbaren.
TildeMODEL v2018

He saw himself as the only exception on a country of 14 million imbeciles.
Er verkündet, er sei die einzige Ausnahme in einem Land von 14 Millionen Dummköpfen.
OpenSubtitles v2018

Cause:The Remote Volume Management exception on the local or remote computer is not enabled.
Ursache: Die Ausnahme Remotevolumeverwaltung wurde auf dem lokalen Computer oder dem Remotecomputer nicht aktiviert.
ParaCrawl v7.1