Translation of "Undesirables" in German
Those
undesirables
should
be
worried
about
running
into
me
right
now.
Diese
Gestalten
sollten
eher
Angst
haben,
im
Moment
mir
zu
begegnen.
OpenSubtitles v2018
No
telling
what
kinds
of
undesirables
you're
going
to
run
into
out
in
the
halls.
Wer
weiß,
welchen
Gestalten
Sie
sonst
noch
auf
dem
Flur
begegnen.
OpenSubtitles v2018
Some
developer
bought
up
all
this
now
our
local
police
are
running
off
the
undesirables.
Irgendein
Investor
hat
hier
alles
aufgekauft
und
die
Polizei
darf
unerwünschte
Passanten
vertreiben.
OpenSubtitles v2018
They,um,don't
want
undesirables
walking
through
the
airport,so...
Sie...
wollen
nicht,
dass
Unerwünschte
durch
den
Flughafen
laufen,
also...
OpenSubtitles v2018
Families
are
protected
against
pedophiles
and
other
undesirables.
Familien
werden
gegen
Pädophile
und
andere
unerwünschte
Personen
geschützt.
OpenSubtitles v2018
Peasants
and
undesirables
travel
tomorrow.
Bauern
und
Unerwünschte
reisen
erst
morgen.
OpenSubtitles v2018
The
queen
told
you
that
they
were
undesirables,
but
she
lied.
Huh?
Die
Königin
erzählte
euch,
sie
seien
unerwünscht,
aber
sie
hat
gelogen.
OpenSubtitles v2018
During
Stalins
Reform
there
were
17
million
undesirables
[to
Russia]
murdered.
Während
Stalins
Reform
gab
es
17
Millionen
unerwunscht
[nach
Russland]
ermordet.
ParaCrawl v7.1
Today
it
is
Africa
and
other
undesirables.
Heute
sind
es
Afrika
und
andere,
die
sie
als
unerwünschte
Personen
betrachten.
ParaCrawl v7.1
They
are
human
beings,
they
are
not
the
so-called
undesirables
that
some
people
would
like
to
think.
Es
sind
Menschen,
nicht
die
so
genannten
unerwünschten
Ausländer,
wie
einige
gern
denken.
Europarl v8
Weed
the
undesirables
out.
Merzen
Sie
die
Unerwünschten
aus.
OpenSubtitles v2018
Now,
the
house
can
get
a
little
dicey,
lots
of
undesirables
coming
and
going.
Also,
das
Haus
kann
etwas
brenzlig
werden,
viele
unerwünschte
Personen
kommen
und
gehen.
OpenSubtitles v2018
Nazis
and
Nazi
sympathizers
were
biased
against
Jews,
homosexuals,
and
others
considered
"undesirables".
Nazis
und
Nazi-Sympathisanten
wurden
gegen
Juden,
Homosexuelle
und
andere
als
"unerwünschte"
angesehen.
ParaCrawl v7.1
Why
didn't
the
white
blood
cells
kill
or
remove
all
of
these
undesirables
and
bits
of
trash?
Warum
haben
die
weißen
Blutkörperchen
all
diese
unerwünschten
Substanzen
und
die
Müllbrocken
nicht
getötet
und
verzehrt?
ParaCrawl v7.1
Well,
it
was
the
"undesirables"
that
were
given
the
virus
first.
Nun,
es
waren
die
"Unerwünschten",
denen
man
den
Virus
zuerst
gab.
ParaCrawl v7.1
It
basically
promotes
the
whole
idea
of
a
fortress
Europe,
keeping
out
the
so-called
undesirables,
whereas
we
should
be
looking
at
why
people
are
seeking
asylum,
not
victimising
them.
Es
fördert
im
Grunde
genommen
die
Idee
der
Festung
Europa,
aus
der
die
sogenannten
Unerwünschten
fern
gehalten
werden
sollen,
während
wir
uns
vielmehr
fragen
sollten,
warum
Menschen
Asyl
beantragen,
anstatt
sie
zu
Opfern
zu
machen.
Europarl v8