Translation of "Understands and acknowledges" in German
Client
undertakes
to,
in
accordance
with
instructions
and
with
assistance
from
Tradedoubler,
implement
the
Tracking
on
the
websites
of
Client
covered
by
this
Agreement,
including
all
mobile
versions
of
such
websites
as
well
as
downloadable
mobile
applications,
and
understands
and
acknowledges
that
a
correct
implementation
of
Tracking
is
imperative
for
the
Services.
Der
Kunde
verpflichtet
sich
ferner,
das
Tracking
im
Einklang
mit
den
Anweisungen
und
mit
Unterstützung
von
Tradedoubler
auf
seinen
von
dieser
Vereinbarung
erfassten
Websites,
einschließlich
aller
mobilen
Versionen
solcher
Websites
sowie
downloadbaren
mobilen
Applikationen,
zu
implementieren,
und
versteht
und
bestätigt,
dass
eine
korrekte
Implementierung
des
Trackings
unerlässlich
ist.
ParaCrawl v7.1
In
a
cycle
of
communication
we
have
one
person
originating
a
communication
to
a
second
person
who
receives
the
communication,
understands
it
and
acknowledges
it,
thus
ending
the
cycle.
In
einem
Kommunikationszyklus
haben
wir
eine
Person,
die
der
Urheber
einer
Kommunikation
an
eine
zweite
Person
ist,
die
die
Kommunikation
erhält,
sie
versteht
und
bestätigt
und
somit
den
Zyklus
abschließt.
ParaCrawl v7.1
In
a
two-way
communication
cycle,
the
second
person
now
originates
a
communication
to
the
first
person
who
receives
it,
understands
it
and
acknowledges
it.
In
einem
Zweiwegkommunikationszyklus
fängt
die
zweite
Person
jetzt
mit
einer
Kommunikation
an
die
erste
Person
an,
die
diese
erhält,
sie
versteht
und
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
The
User
understands
and
acknowledges
that
in
using
the
Website
and
the
Services,
he
or
she
may
be
exposed
to
User
Submissions
that
are
factually
inaccurate,
offensive,
indecent,
or
otherwise
objectionable
to
him/her.
Der
Nutzer
versteht
und
erkennt
an,
dass
er
durch
die
Nutzung
der
Website
und
der
Dienste
mit
Benutzerbeiträgen
konfrontiert
werden
kann,
die
sachlich
ungenau,
beleidigend,
unanständig
oder
anderweitig
anstößig
für
ihn
sind.
ParaCrawl v7.1
Europe
should
show
understanding
and
solidarity
in
acknowledging
and
supporting
this.
Das
sollte
Europa
verständnisvoll
und
solidarisch
begreifen
und
unterstützen.
Europarl v8
You
understand,
acknowledge,
and
agree
to
the
following:
Sie
verstehen
,
erkennen
,
und
stimmen
Sie
der
folgenden
:
CCAligned v1
You
shall
also
understand
and
hereby
acknowledge
the
following:
Sie
müssen
außerdem
Folgendes
verstehen
und
hiermit
anerkennen:
CCAligned v1
The
student
must
understand
and
appropriately
acknowledge
so
as
to
end
the
comm.
Der
Student
muss
verstehen
und
angemessen
bestätigen,
wodurch
er
die
Kommunikation
beendet.
ParaCrawl v7.1
To
understand
and
acknowledge
my
full
identity,
I
have
to
be
both.
Um
meine
ganze
Identität
zu
verstehen
und
wahrzunehmen,
muss
ich
beides
sein.
ParaCrawl v7.1
Germany
itself
has
contributed
to
this
process,
understanding
and
acknowledging
its
historical
mistakes.
Deutschland
selbst
hat
zu
diesem
Prozess
beigetragen
und
damit
seine
Fehler
der
Vergangenheit
verstanden
und
eingeräumt.
Europarl v8
Our
team
is
here
to
help
everyone
understand
and
acknowledge
that
the
Romania
wines
are
top
quality
and
worth
trying.
Unser
Team
hilft
allen,
die
rumänischen
Weine
von
höchster
Qualität
zu
verstehen
und
anzuerkennen.
ParaCrawl v7.1
I
fully
understand
and
acknowledge
the
need
for
political
debate
regarding
the
potential
improvements
on
the
current
system
of
labelling
compound
feedingstuffs.
Ich
bin
mir
voll
und
ganz
der
Notwendigkeit
bewusst,
eine
politische
Debatte
über
mögliche
Verbesserungen
an
dem
gegenwärtigen
System
der
Kennzeichnung
von
Mischfuttermitteln
zu
führen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
taking
into
account
these
repeated
open,
unjustified
and
uninterrupted
attacks
on
the
two
states
who
have
suffered
most
of
all
from
the
totalitarian
Soviet
regime,
I
call
upon
you
to
understand
and
acknowledge,
at
last,
that
in
different
cases
a
solution
to
problems
must
be
sought
which
is
not
standard
but
that
a
minorities
policy
must
be
created
which
is
individually
tailored
to
the
circumstances
of
each
particular
state.
Meine
Damen
und
Herren,
unter
Berücksichtigung
dieser
wiederholten
offenen,
ungerechtfertigten
und
ununterbrochenen
Angriffe
gegen
die
beiden
Staaten,
die
unter
dem
totalitären
Sowjetregime
am
meisten
zu
leiden
hatten,
fordere
ich
Sie
auf,
endlich
zu
verstehen
und
anzuerkennen,
dass
in
verschiedenen
Fällen
nach
einer
Problemlösung
gesucht
werden
muss,
die
nicht
dem
Standard
entspricht,
sondern
dass
eine
Minderheitenpolitik
geschaffen
werden
muss,
die
individuell
auf
die
Verhältnisse
in
jedem
einzelnen
Land
zugeschnitten
ist.
Europarl v8
I
understand
and
acknowledge
that
this
is
an
option
with
well-documented
problems,
one
that
arouses
negative
reactions,
but
I
feel
that
nuclear
energy
should
not
be
ruled
out
when
it
comes
to
the
future
of
energy
supply,
due
to
the
costs
involved,
the
environmental
impact
and
technological
solutions
involving
the
fewest
risks.
Ich
verstehe
und
anerkenne,
dass
es
sich
hier
um
eine
Option
mit
nachweislichen
Schwierigkeiten
handelt,
die
bei
den
Menschen
negative
Reaktionen
auslöst,
bin
jedoch
der
Auffassung,
dass
die
Kernenergie
nicht
aus
unseren
Überlegungen
über
die
Zukunft
der
Energieversorgung
gestrichen
werden
sollte,
sei
es
wegen
der
damit
verbundenen
Kosten,
wegen
der
Umweltauswirkungen,
oder
weil
die
technologischen
Lösungen
heute
weniger
Risiken
in
sich
bergen.
Europarl v8
The
European
Union
must
understand
and
acknowledge
the
context
in
which
this
crisis
has
arisen.
Die
Europäische
Union
muss
den
Kontext,
in
dem
es
zu
dieser
Krise
kam,
verstehen
und
anerkennen.
Europarl v8
These
materials
should
ensure
that
prescribers
are
informed
and
the
patients
understand
and
acknowledge
the
risks
associated
with
oral
retinoids
acitretin,
alitretinoin
and
isotretinoin
in-utero
exposure.
Mit
diesen
Materialien
soll
sichergestellt
werden,
dass
verschreibende
Ärzte
informiert
werden
und
Patienten
die
Risiken
im
Zusammenhang
mit
den
oralen
Retinoiden
Acitretin,
Alitretinoin
und
Isotretinoin
kennen
und
verstehen.
ELRC_2682 v1
HCPs
must
educate
the
patients
so
they
understand
and
acknowledge
all
the
conditions
of
the
Erivedge
Pregnancy
Prevention
Programme.
Das
MFP
muss
die
Patienten
insoweit
schulen,
dass
sie
alle
Verpflichtungen
aus
dem
Erivedge
Schwangerschaftsverhütungs-Programm
verstehen
und
anerkennen.
ELRC_2682 v1
These
materials
should
ensure
that
prescriber
are
informed
and
the
patients
understand
and
acknowledge
the
risks
associated
with
valproate
in-utero
exposure.
Mit
diesen
Materialien
soll
sichergestellt
werden,
dass
Verordner
informiert
werden
und
Patienten
die
Risiken
einer
Valproatexposition
im
Mutterleib
kennen
und
verstehen.
ELRC_2682 v1
Healthcare
professionals
must
educate
patients
so
they
understand
and
acknowledge
all
the
conditions
of
the
Odomzo
Pregnancy
Prevention
Programme.
Das
medizinische
Fachpersonal
muss
die
Patienten
aufklären,
damit
diese
alle
Bedingungen
des
Odomzo
Schwangerschaftsverhütungsprogramms
(Odomzo
Pregnancy
Prevention
Programme)
verstehen
und
akzeptieren.
ELRC_2682 v1
We
seek
assurance
that
the
working
group
to
be
chaired
by
Mr
Santer
will
be
the
motor
for
direction
and
drive
in
this
policy
field,
although
I
understand
and
acknowledge
the
comments
made
just
now
by
the
Commissioner
for
Social
Affairs
and
his
personal
commitment
to
that
area.
Wir
wünschen
eine
Zusicherung
dahingehend,
daß
die
von
Herrn
Santer
zu
leitende
Arbeitsgruppe
künftig
die
richtunggebende
treibende
Kraft
in
diesem
Politikbereich
sein
wird,
wenngleich
ich
für
die
Bemerkungen
des
Kommissars
für
soziale
Angelegenheiten,
die
wir
hierzu
gerade
gehört
haben,
durchaus
Verständnis
und
für
sein
persönliches
Engagement
für
diesen
Bereich
Anerkennung
hege.
EUbookshop v2
You
understand
and
acknowledge
that
MailChimp
is
not
subject
to
the
Privacy
Act
1988
(Cth)
and
you
will
not
be
able
to
seek
redress
under
the
Privacy
Act
1988
(Cth)
but
will
need
to
seek
redress
under
the
laws
of
the
USA.
Sie
verstehen
und
anerkennen,
dass
MailChimp
nicht
dem
Privacy
Act
1988
(Cth)
unterliegt
und
Sie
nicht
in
der
Lage
sein
werden,
nach
dem
Privacy
Act
1988
(Cth)
Abhilfe
zu
schaffen,
sondern
nach
den
Gesetzen
der
USA
Rechtsmittel
einlegen
müssen.
CCAligned v1
You
understand,
agree
and
acknowledge
that
these
Terms
constitute
a
legally
binding
agreement
between
you
and
WWW.EXPOUNIT.HU
and
that
your
use
of
WWW.EXPOUNIT.HU
shall
indicate
your
conclusive
acceptance
of
this
agreement.
Sie
wissen,
akzeptieren
und
erkennen
an,
dass
diese
Bedingungen
einen
rechtlich
bindenden
Vertrag
zwischen
Ihnen
und
WWW.EXPOUNIT.HU
darstellen,
und
dass
eine
Nutzung
von
WWW.EXPOUNIT.HU
Ihrerseits
eine
vollumfängliche
Annahme
dieses
Vertrages
darstellt.
ParaCrawl v7.1
You
understand
and
acknowledge
that
Artec
will
own
and
may
use
the
Feedback
provided
by
you
to
further
improve
or
enhance
Artec
Services.
Sie
verstehen
und
erkennen
an,
dass
Artec
die
von
Ihnen
zur
Verfügung
gestellte
Rückmeldung
besitzt
und
verwenden
kann,
um
Artec-Dienste
weiter
zu
verbessern
oder
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
You
understand
and
acknowledge
that
you
are
responsible
for
Your
Content,
and
you,
not
us,
have
full
responsibility
for
such
content,
including
its
legality,
reliability,
accuracy
and
appropriateness.
Sie
verstehen
und
erkennen
an,
dass
Sie
für
Ihre
Inhalte
verantwortlich
sind
und
dass
Sie,
nicht
wir,
die
volle
Verantwortung
für
diese
Inhalte
tragen,
einschließlich
ihrer
Rechtmäßigkeit,
Verlässlichkeit,
Richtigkeit
und
Angemessenheit.
ParaCrawl v7.1
You
understand
and
acknowledge
that
the
appearance
and
contents
of
our
Text
Links
and
Banners
and
Promotion
Mails
constitute
the
only
authorized
and
permitted
representation
of
the
Sites.
Sie
verstehen
und
erkennen
an,
dass
die
Erscheinung
und
die
Inhalte
unserer
Textlinks,
Banner
und
Promotionsmails
die
einzige
autorisierte
und
erlaubte
Vertretung
der
Webseiten
sind.
ParaCrawl v7.1
The
key
to
working
out
the
differences
and
coming
to
mutual
acceptance,
is
by
understanding
and
acknowledging
that
it
is
OK
that
some
cultures
are
indeed
different.
Der
Schlüssel
zum
Herausarbeiten
der
Unterschiede
und
zum
Erreichen
gegenseitiger
Akzeptanz
liegt
darin,
dass
man
versteht
und
anerkennt,
dass
es
OK
ist,
dass
einige
Kulturen
tatsächlich
unterschiedlich
sind.
ParaCrawl v7.1
The
unsurpassed
expert
scholar
of
hadith,
Hafiz
ibn
Hajar,
whose
deep
understanding
and
knowledge
is
acknowledged
by
all,
was
blessed
with
the
ability
to
organize
this
threading
of
these
hadiths
from
the
source
of
this
authentic
story.
Die
unübertroffene
Experte
Gelehrten
des
Hadith,
Hafiz
Ibn
Hadschar,
dessen
tiefes
Verständnis
und
Wissen
wird
von
allen
anerkannt,
wurde
mit
der
Fähigkeit,
dieses
Einfädeln
dieser
Hadithe
von
der
Quelle
dieses
authentische
Geschichte
organisieren
gesegnet.
ParaCrawl v7.1
The
same
thing
is
true
in
terms
of
deriving
this
understanding,
this
acknowledgement
and
comfort
that
we
need
in
order
to
support
ourselves
in
face
of
the
fact
that
life
is
difficult.
Dasselbe
gilt
auch
in
Bezug
darauf,
sich
Verständnis,
Anerkennung
und
Trost
zu
verschaffen,
die
wir
benötigen,
um
uns
angesichts
der
Tatsache,
dass
das
Leben
schwierig
ist,
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1