Translation of "Underlying platform" in German

The underlying platform or swivel arm configuration can then be elevated, respectively retracted.
Die darunterliegende Plattform oder ausschwenkbare Armkonfiguration kann danach sicher hoch- resp. eingefahren werden.
EuroPat v2

Traditionally, control of information flows directly from ownership of the underlying platform.
Traditionell ist die Kontrolle von Informationen fließt direkt aus dem Besitz der zugrunde liegenden Plattform.
ParaCrawl v7.1

The combination of e-invoicing solutions and SEPA as an underlying payment platform would also facilitate the automatic reconciliation of invoices and payments.
Die Kombination von elektronischer Rechnungsstellung und SEPA als zugrunde liegender Zahlungsplattform würde auch die automatische Abwicklung von Rechnungen und Zahlungen erleichtern.
TildeMODEL v2018

Since the underlying platform is so power-efficient, it can run for hundreds of hours without draining a notebook battery, while still providing always-on access to data and multimedia content.
Seit die darunterliegende Plattform so energieeffizient ist, können SideShow-Displays, die in Notebooks integriert sind, hunderte Stunden laufen, ohne die Batterie des Notebooks zu leeren, während die ganze Zeit Zugang zu Daten und Multimedia-Inhalten zur Verfügung gestellt wird.
WikiMatrix v1

The processing platform underlying the encoding means might, in this case, be implemented to use the signal at the output 18 to execute the distribution of the available overall computing power in a way which corresponds to the distribution of the individual encoding complexities allocated to the encoding means.
Die den Kodiereinrichtungen zugrunde liegende Verarbeitungsplattform könnte in diesem Fall dazu ausgelegt sein, das Signal am Ausgang 18 dazu zu verwenden, die Aufteilung der zur Verfügung stehenden Gesamtrechenleistung auf eine Art und Weise vorzunehmen, die der Verteilung den einzelnen, den Kodiereinrichtungen zugewiesenen Kodierkomplexitäten entspricht.
EuroPat v2

As an alternative to the following description, the processing platform underlying the individual encoding means may be implemented to derive its distribution of the overall computing power on the basis of the encoding parameter settings for the individual encoding means at the output 18 .
Alternativ zur nachfolgenden Beschreibung kann die den einzelnen Kodiereinrichtungen zugrunde liegende Verarbeitungsplattform dann dazu ausgelegt sein, ihre Verteilung der Gesamtrechenleistung auf der Basis der Kodierparametereinstellungen für die einzelnen Kodiereinrichtungen an dem Ausgang 18 abzuleiten.
EuroPat v2

The interfaces to the underlying storage are platform specific and generally require manual configuration.
Die Schnittstellen für den zugrunde liegenden Storage sind plattformspezifisch und müssen in der Regel manuell konfiguriert werden.
ParaCrawl v7.1

The flexibility and power of PHP relies on the stability and robustness of the underlying platform.
Die Flexibilität und die Mächtigkeit von PHP sind auf die Stabilität und Robustheit der zugrunde liegenden Plattform angewiesen.
ParaCrawl v7.1

The underlying application platform Cluu, developed by the company Softwarehelden, links the data sources “live”, so that all of the data create an overall model.
Die zugrunde liegende Anwendungsplattform Cluu der Firma Softwarehelden bindet die Datenquellen „live“ an, so dass sämtliche Daten ein Gesamtmodell bilden.
ParaCrawl v7.1

So, my argument is simple: as you are looking for a more modern, micro-services-based architecture to speed your development efforts, you should also look for modularity in the underlying platform and for an architecture that can continuously take advantage of the latest advances in infrastructure and supporting technologies.
Mein Argument ist daher einfach: wenn Sie nach einer moderneren mikrobasierten Architektur suchen, um Ihre Entwicklungen zu beschleunigen, dann sollten Sie nach Modularität in der zugrundeliegenden Plattform und nach einer Architektur suchen, die stets die neuesten Fortschritte in der Infrastruktur und den unterstützenden Technologien nutzen kann.
ParaCrawl v7.1

As usually, a new release version of Vivaldi comes with a new Chromium core as well to take into account changes made to the underlying platform.
Wie in der Regel, eine neue release-version von Vivaldi kommt mit einem neuen Chrom-core auch zu berücksichtigen, änderungen vorgenommen, um die zugrunde liegende Plattform.
ParaCrawl v7.1

It wasn’t based on Chromium, the open-source foundation of Chrome, and Google wanted to ensure the “underlying mobile platform could run things you’re used to in desktops,” Pichai said.
Es wurde nicht auf der Basis von Chrom, das Open-Source-Grundlage des Chrome, Google und wollte die sicherstellen “zugrunde liegen, mobile Plattform konnte Dinge, die Sie gewohnt sind, um in Desktop-Rechnern laufen,” Pichai sagte.
ParaCrawl v7.1

The current control programs and the underlying hardware platform of the terminal TE form a control unit which controls the input and output of data by the components PH1 and PH2 and by the communication unit KOM1, thus determining the function of the terminal TE.
Die ablaufenden Steuerprogramme und die zugrundeliegende Hardware-Plattform des Endgerätes TE bilden zum einen eine Steuereinheit, die die Ein- und Ausgabe von Daten durch die Komponenten PH1 und PH2 und durch die Kommunikationseinheit KOM1 steuert und somit die Funktion des Endgerätes TE bestimmt.
EuroPat v2

The copyright of Curavista.health and the underlying software platform "Curavista eHealth" lies with Curavista b.v.
Das Urheberrecht von Curavista.health und der zugrunde liegenden Softwareplattform "Curavista eHealth" liegt bei Curavista b.v.
CCAligned v1

While technologies exist to protect the higher layers of the infrastructure stack, system IT users need assurance that the underlying platform launching these security technologies can be trusted.
Während Computertechnik für den Schutz der höheren Infrastrukturschichten existiert, benötigen System-IT-Mitarbeiter auch die Gewissheit, dass die darunterliegende Plattform, von der aus diese Sicherheitstechnik gestartet wird, vertrauenswürdig ist.
ParaCrawl v7.1

IberoLATAM’s users work on a localized interface, but the underlying platform is managed centrally, with dynamic provisioning and pay-per-use pricing.
Dabei arbeitet jeder Nutzer an einer regionalisierten Oberfläche, die Plattform dahinter kann jedoch zentral verwaltet, dynamisch bereitgestellt und nach Nutzung abgerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Oracle Cloud takes care of the underlying platform and infrastructure to ensure enterprise-grade performance, availability, and security, so that developers can focus on writing code.
Oracle Cloud kümmert sich um die zugrunde liegende Plattform und Infrastruktur, um sicherzustellen, dass ein höchstes Maß an Leistung, Verfügbarkeit und Sicherheit gewährleistet ist.
ParaCrawl v7.1

The underlying platform technologies were developed by researchers at the Max-DelbrÃ1?4ck-Center (MDC), Berlin, and exclusively licensed to Certus through Ascenion, the MDCÂ ?s exclusive partner in IP asset management.
Die zugrunde liegenden Technologien wurden am Max-Delbrück-Centrum (MDC), Berlin-Buch, entwickelt und mit Hilfe von Ascenion, dem Vermarktungspartner des MDC, exklusiv an Certus lizenziert.
ParaCrawl v7.1

It is an overview of all the options available, and it will handle any symbols which are available in the underlying trading platform, allowing a calculation of the correlation of metals and equities – if available – against forex.
Sie erhalten einen Überblick über alle verfügbaren Möglichkeiten, wobei die Matrix alle Symbole, die auf der zugrunde liegenden Handelsplattform verfügbar sind, handhabt, so dass die Korrelation von Metallen und Aktien, sofern vorhanden, mit Devisen errechnet werden kann.
ParaCrawl v7.1

The underlying hardware platform is built on congatec Computer-on-Modules and RTS real-time hypervisor, simplifying efforts to allocate and adapt the real-time processing power to any smart motion control or robotics demand.
Die zugrunde liegende Hardware-Plattform basiert auf congatec Computer-on-Modules und dem RTS Echtzeit-Hypervisor, was die Zuweisung und den Zuschnitt der Echtzeit-Verarbeitungsleistung an die Anforderungen jeder smarten Motion-Control- und Robotik-Logik erleichtert.
ParaCrawl v7.1

The underlying platform technologies were developed by researchers at the Max-Delbrück-Center (MDC), Berlin, and exclusively licensed to Certus through Ascenion, the MDC´s exclusive partner in IP asset management.
Die zugrunde liegenden Technologien wurden am Max-Delbrück-Centrum (MDC), Berlin-Buch, entwickelt und mit Hilfe von Ascenion, dem Vermarktungspartner des MDC, exklusiv an Certus lizenziert.
ParaCrawl v7.1

It is of rather great importance that the underlying urban platform can function seamlessly and provide reliable services to relevant stakeholders and citizens.
Vielmehr ist dabei von großer Bedeutung, dass die dahinterstehende Urbane Plattform reibungslos funktioniert und zuverlässige Dienste für relevante Stakeholder und städtische Einwohner bietet.
ParaCrawl v7.1

OpenLink’s innovative Service Oriented Architecture fully exploits the underlying platform and is the foundation that powers our award-winning solutions.
Unsere innovative serviceorientierte Architektur nutzt die zugrunde liegende Plattform umfassend und bildet die Grundlage für unsere preisgekrönten Lösungen.
ParaCrawl v7.1

Rather than duplicating the charting facilities which are provided by the underlying trading platform, the Market Manager instead provides a single compact window which summarizes recent price movements on a symbol over multiple time periods:
Anstatt die Charting-Funktionen der zugrunde liegenden Handelsplattform zu kopieren, fasst der Markt-Manager (Market Manager) stattdessen die jüngsten Kursbewegungen bei einem Symbol in mehreren Zeitrahmen in einem einzigen kompakten Fenster zusammen:
ParaCrawl v7.1