Translation of "Underlying platform" in German
The
underlying
platform
or
swivel
arm
configuration
can
then
be
elevated,
respectively
retracted.
Die
darunterliegende
Plattform
oder
ausschwenkbare
Armkonfiguration
kann
danach
sicher
hoch-
resp.
eingefahren
werden.
EuroPat v2
Traditionally,
control
of
information
flows
directly
from
ownership
of
the
underlying
platform.
Traditionell
ist
die
Kontrolle
von
Informationen
fließt
direkt
aus
dem
Besitz
der
zugrunde
liegenden
Plattform.
ParaCrawl v7.1
The
combination
of
e-invoicing
solutions
and
SEPA
as
an
underlying
payment
platform
would
also
facilitate
the
automatic
reconciliation
of
invoices
and
payments.
Die
Kombination
von
elektronischer
Rechnungsstellung
und
SEPA
als
zugrunde
liegender
Zahlungsplattform
würde
auch
die
automatische
Abwicklung
von
Rechnungen
und
Zahlungen
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Since
the
underlying
platform
is
so
power-efficient,
it
can
run
for
hundreds
of
hours
without
draining
a
notebook
battery,
while
still
providing
always-on
access
to
data
and
multimedia
content.
Seit
die
darunterliegende
Plattform
so
energieeffizient
ist,
können
SideShow-Displays,
die
in
Notebooks
integriert
sind,
hunderte
Stunden
laufen,
ohne
die
Batterie
des
Notebooks
zu
leeren,
während
die
ganze
Zeit
Zugang
zu
Daten
und
Multimedia-Inhalten
zur
Verfügung
gestellt
wird.
WikiMatrix v1
The
processing
platform
underlying
the
encoding
means
might,
in
this
case,
be
implemented
to
use
the
signal
at
the
output
18
to
execute
the
distribution
of
the
available
overall
computing
power
in
a
way
which
corresponds
to
the
distribution
of
the
individual
encoding
complexities
allocated
to
the
encoding
means.
Die
den
Kodiereinrichtungen
zugrunde
liegende
Verarbeitungsplattform
könnte
in
diesem
Fall
dazu
ausgelegt
sein,
das
Signal
am
Ausgang
18
dazu
zu
verwenden,
die
Aufteilung
der
zur
Verfügung
stehenden
Gesamtrechenleistung
auf
eine
Art
und
Weise
vorzunehmen,
die
der
Verteilung
den
einzelnen,
den
Kodiereinrichtungen
zugewiesenen
Kodierkomplexitäten
entspricht.
EuroPat v2
As
an
alternative
to
the
following
description,
the
processing
platform
underlying
the
individual
encoding
means
may
be
implemented
to
derive
its
distribution
of
the
overall
computing
power
on
the
basis
of
the
encoding
parameter
settings
for
the
individual
encoding
means
at
the
output
18
.
Alternativ
zur
nachfolgenden
Beschreibung
kann
die
den
einzelnen
Kodiereinrichtungen
zugrunde
liegende
Verarbeitungsplattform
dann
dazu
ausgelegt
sein,
ihre
Verteilung
der
Gesamtrechenleistung
auf
der
Basis
der
Kodierparametereinstellungen
für
die
einzelnen
Kodiereinrichtungen
an
dem
Ausgang
18
abzuleiten.
EuroPat v2
The
interfaces
to
the
underlying
storage
are
platform
specific
and
generally
require
manual
configuration.
Die
Schnittstellen
für
den
zugrunde
liegenden
Storage
sind
plattformspezifisch
und
müssen
in
der
Regel
manuell
konfiguriert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
flexibility
and
power
of
PHP
relies
on
the
stability
and
robustness
of
the
underlying
platform.
Die
Flexibilität
und
die
Mächtigkeit
von
PHP
sind
auf
die
Stabilität
und
Robustheit
der
zugrunde
liegenden
Plattform
angewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
application
platform
Cluu,
developed
by
the
company
Softwarehelden,
links
the
data
sources
“live”,
so
that
all
of
the
data
create
an
overall
model.
Die
zugrunde
liegende
Anwendungsplattform
Cluu
der
Firma
Softwarehelden
bindet
die
Datenquellen
„live“
an,
so
dass
sämtliche
Daten
ein
Gesamtmodell
bilden.
ParaCrawl v7.1
So,
my
argument
is
simple:
as
you
are
looking
for
a
more
modern,
micro-services-based
architecture
to
speed
your
development
efforts,
you
should
also
look
for
modularity
in
the
underlying
platform
and
for
an
architecture
that
can
continuously
take
advantage
of
the
latest
advances
in
infrastructure
and
supporting
technologies.
Mein
Argument
ist
daher
einfach:
wenn
Sie
nach
einer
moderneren
mikrobasierten
Architektur
suchen,
um
Ihre
Entwicklungen
zu
beschleunigen,
dann
sollten
Sie
nach
Modularität
in
der
zugrundeliegenden
Plattform
und
nach
einer
Architektur
suchen,
die
stets
die
neuesten
Fortschritte
in
der
Infrastruktur
und
den
unterstützenden
Technologien
nutzen
kann.
ParaCrawl v7.1
As
usually,
a
new
release
version
of
Vivaldi
comes
with
a
new
Chromium
core
as
well
to
take
into
account
changes
made
to
the
underlying
platform.
Wie
in
der
Regel,
eine
neue
release-version
von
Vivaldi
kommt
mit
einem
neuen
Chrom-core
auch
zu
berücksichtigen,
änderungen
vorgenommen,
um
die
zugrunde
liegende
Plattform.
ParaCrawl v7.1
It
wasn’t
based
on
Chromium,
the
open-source
foundation
of
Chrome,
and
Google
wanted
to
ensure
the
“underlying
mobile
platform
could
run
things
you’re
used
to
in
desktops,”
Pichai
said.
Es
wurde
nicht
auf
der
Basis
von
Chrom,
das
Open-Source-Grundlage
des
Chrome,
Google
und
wollte
die
sicherstellen
“zugrunde
liegen,
mobile
Plattform
konnte
Dinge,
die
Sie
gewohnt
sind,
um
in
Desktop-Rechnern
laufen,”
Pichai
sagte.
ParaCrawl v7.1
The
current
control
programs
and
the
underlying
hardware
platform
of
the
terminal
TE
form
a
control
unit
which
controls
the
input
and
output
of
data
by
the
components
PH1
and
PH2
and
by
the
communication
unit
KOM1,
thus
determining
the
function
of
the
terminal
TE.
Die
ablaufenden
Steuerprogramme
und
die
zugrundeliegende
Hardware-Plattform
des
Endgerätes
TE
bilden
zum
einen
eine
Steuereinheit,
die
die
Ein-
und
Ausgabe
von
Daten
durch
die
Komponenten
PH1
und
PH2
und
durch
die
Kommunikationseinheit
KOM1
steuert
und
somit
die
Funktion
des
Endgerätes
TE
bestimmt.
EuroPat v2
The
copyright
of
Curavista.health
and
the
underlying
software
platform
"Curavista
eHealth"
lies
with
Curavista
b.v.
Das
Urheberrecht
von
Curavista.health
und
der
zugrunde
liegenden
Softwareplattform
"Curavista
eHealth"
liegt
bei
Curavista
b.v.
CCAligned v1
While
technologies
exist
to
protect
the
higher
layers
of
the
infrastructure
stack,
system
IT
users
need
assurance
that
the
underlying
platform
launching
these
security
technologies
can
be
trusted.
Während
Computertechnik
für
den
Schutz
der
höheren
Infrastrukturschichten
existiert,
benötigen
System-IT-Mitarbeiter
auch
die
Gewissheit,
dass
die
darunterliegende
Plattform,
von
der
aus
diese
Sicherheitstechnik
gestartet
wird,
vertrauenswürdig
ist.
ParaCrawl v7.1
IberoLATAM’s
users
work
on
a
localized
interface,
but
the
underlying
platform
is
managed
centrally,
with
dynamic
provisioning
and
pay-per-use
pricing.
Dabei
arbeitet
jeder
Nutzer
an
einer
regionalisierten
Oberfläche,
die
Plattform
dahinter
kann
jedoch
zentral
verwaltet,
dynamisch
bereitgestellt
und
nach
Nutzung
abgerechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Oracle
Cloud
takes
care
of
the
underlying
platform
and
infrastructure
to
ensure
enterprise-grade
performance,
availability,
and
security,
so
that
developers
can
focus
on
writing
code.
Oracle
Cloud
kümmert
sich
um
die
zugrunde
liegende
Plattform
und
Infrastruktur,
um
sicherzustellen,
dass
ein
höchstes
Maß
an
Leistung,
Verfügbarkeit
und
Sicherheit
gewährleistet
ist.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
platform
technologies
were
developed
by
researchers
at
the
Max-DelbrÃ1?4ck-Center
(MDC),
Berlin,
and
exclusively
licensed
to
Certus
through
Ascenion,
the
MDCÂ
?s
exclusive
partner
in
IP
asset
management.
Die
zugrunde
liegenden
Technologien
wurden
am
Max-Delbrück-Centrum
(MDC),
Berlin-Buch,
entwickelt
und
mit
Hilfe
von
Ascenion,
dem
Vermarktungspartner
des
MDC,
exklusiv
an
Certus
lizenziert.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
overview
of
all
the
options
available,
and
it
will
handle
any
symbols
which
are
available
in
the
underlying
trading
platform,
allowing
a
calculation
of
the
correlation
of
metals
and
equities
–
if
available
–
against
forex.
Sie
erhalten
einen
Überblick
über
alle
verfügbaren
Möglichkeiten,
wobei
die
Matrix
alle
Symbole,
die
auf
der
zugrunde
liegenden
Handelsplattform
verfügbar
sind,
handhabt,
so
dass
die
Korrelation
von
Metallen
und
Aktien,
sofern
vorhanden,
mit
Devisen
errechnet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
hardware
platform
is
built
on
congatec
Computer-on-Modules
and
RTS
real-time
hypervisor,
simplifying
efforts
to
allocate
and
adapt
the
real-time
processing
power
to
any
smart
motion
control
or
robotics
demand.
Die
zugrunde
liegende
Hardware-Plattform
basiert
auf
congatec
Computer-on-Modules
und
dem
RTS
Echtzeit-Hypervisor,
was
die
Zuweisung
und
den
Zuschnitt
der
Echtzeit-Verarbeitungsleistung
an
die
Anforderungen
jeder
smarten
Motion-Control-
und
Robotik-Logik
erleichtert.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
platform
technologies
were
developed
by
researchers
at
the
Max-Delbrück-Center
(MDC),
Berlin,
and
exclusively
licensed
to
Certus
through
Ascenion,
the
MDC´s
exclusive
partner
in
IP
asset
management.
Die
zugrunde
liegenden
Technologien
wurden
am
Max-Delbrück-Centrum
(MDC),
Berlin-Buch,
entwickelt
und
mit
Hilfe
von
Ascenion,
dem
Vermarktungspartner
des
MDC,
exklusiv
an
Certus
lizenziert.
ParaCrawl v7.1
It
is
of
rather
great
importance
that
the
underlying
urban
platform
can
function
seamlessly
and
provide
reliable
services
to
relevant
stakeholders
and
citizens.
Vielmehr
ist
dabei
von
großer
Bedeutung,
dass
die
dahinterstehende
Urbane
Plattform
reibungslos
funktioniert
und
zuverlässige
Dienste
für
relevante
Stakeholder
und
städtische
Einwohner
bietet.
ParaCrawl v7.1
OpenLink’s
innovative
Service
Oriented
Architecture
fully
exploits
the
underlying
platform
and
is
the
foundation
that
powers
our
award-winning
solutions.
Unsere
innovative
serviceorientierte
Architektur
nutzt
die
zugrunde
liegende
Plattform
umfassend
und
bildet
die
Grundlage
für
unsere
preisgekrönten
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Rather
than
duplicating
the
charting
facilities
which
are
provided
by
the
underlying
trading
platform,
the
Market
Manager
instead
provides
a
single
compact
window
which
summarizes
recent
price
movements
on
a
symbol
over
multiple
time
periods:
Anstatt
die
Charting-Funktionen
der
zugrunde
liegenden
Handelsplattform
zu
kopieren,
fasst
der
Markt-Manager
(Market
Manager)
stattdessen
die
jüngsten
Kursbewegungen
bei
einem
Symbol
in
mehreren
Zeitrahmen
in
einem
einzigen
kompakten
Fenster
zusammen:
ParaCrawl v7.1