Translation of "Underlying cause" in German
Rather,
it
is
the
market
that
has
pinpointed
the
underlying
fault,
the
underlying
cause.
Vielmehr
hat
der
Markt
den
zugrunde
liegenden
Fehler,
die
Ursache
erkannt.
Europarl v8
But
doctors
couldn't
figure
out
the
underlying
cause.
Die
Ärzte
konnten
jedoch
keine
Ursache
herausfinden.
OpenSubtitles v2018
Lethargy,
vomiting,
and
lack
of
appetite
could
indicate
a
more
serious
underlying
cause.
Trägheit,
Erbrechen
und
Appetitlosigkeit
könnten
eine
ernsthafte
zugrunde
liegende
Ursache
haben.
OpenSubtitles v2018
Ultimately
the
underlying
cause
needs
to
be
treated.
Es
muss
nach
Möglichkeit
die
zugrunde
liegende
Ursache
behandelt
werden.
WikiMatrix v1
Unless
I
can
figure
out
the
underlying
cause.
Solange
ich
nicht
heraus
finde,
was
die
Ursache
ist.
OpenSubtitles v2018
Means
the
RTA
isn't
the
underlying
cause.
Das
heißt,
RTA
ist
nicht
die
zugrundeliegende
Ursache.
OpenSubtitles v2018
The
underlying
cause
may
vary
depending
on
the
type
of
the
stone.
Die
zugrunde
liegende
Ursache
kann
je
nach
Art
des
Steins
variieren.
ParaCrawl v7.1
Treatment
varies
depending
on
the
underlying
cause
and
the
specific
organs
involved.
Die
Behandlung
hängt
von
der
Ursache
und
der
spezifischen
Organe
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
Treatment
will
depend
on
the
underlying
cause.
Die
Behandlung
hängt
von
der
Ursache
ab.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
cause
of
cluster
headaches
is
as
of
yet
unclear.
Die
zugrunde
liegende
Ursache
von
Cluster-Kopfschmerzen
ist
bisher
noch
unklar.
ParaCrawl v7.1
Treatment
is
dependent
on
the
underlying
cause
of
the
oxygen
deficiency.
Behandlung
hängt
von
der
zugrunde
liegenden
Ursache
der
Sauerstoffmangel.
ParaCrawl v7.1
Treatment
will
be
fully
dependent
upon
the
underlying
cause
of
the
issue.
Die
Behandlung
wird
vollständig
abhängig
von
der
zugrunde
liegenden
Ursache
des
Problems.
ParaCrawl v7.1
Probably
anemia
was
the
underlying
cause.
Wahrscheinlich
war
ihre
Anaemie
die
Ursache
der
Infarkte.
ParaCrawl v7.1
The
course
of
treatment
will
depend
on
the
underlying
cause
of
the
disease.
Der
Verlauf
der
Behandlung
wird
auf
die
zugrunde
liegende
Ursache
der
Krankheit
ab.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
not
related
to
respiration,
the
underlying
cause
will
be
treated.
Wenn
es
nicht
die
Atmung
Verwandte,
die
zugrunde
liegende
Ursache
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
doctor
can
help
discover
the
underlying
cause
of
flatulence.
Ein
Arzt
kann
helfen,
die
zugrunde
liegende
Ursache
der
Blähungen
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1
If
the
underlying
cause
is
a
fungus,
anti-fungal
medicines
will
be
prescribed.
Wenn
die
zugrunde
liegende
Ursache
ist
ein
Pilz,
Anti-Pilz-Medikamente
verschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
Preventing
right-sided
congestive
heart
failure
is
dependent
on
the
underlying
cause
of
the
disease.
Verhindern
rechtsseitige
Herzinsuffizienz
ist
abhängig
von
der
zugrunde
liegenden
Ursache
der
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
This
product
combats
every
underlying
cause
of
hair
loss.
Dieses
Produkt
bekämpft
jede
zugrunde
liegende
Ursache
von
Haarausfall.
ParaCrawl v7.1