Translation of "Underlying cause" in German

Rather, it is the market that has pinpointed the underlying fault, the underlying cause.
Vielmehr hat der Markt den zugrunde liegenden Fehler, die Ursache erkannt.
Europarl v8

But doctors couldn't figure out the underlying cause.
Die Ärzte konnten jedoch keine Ursache herausfinden.
OpenSubtitles v2018

Lethargy, vomiting, and lack of appetite could indicate a more serious underlying cause.
Trägheit, Erbrechen und Appetitlosigkeit könnten eine ernsthafte zugrunde liegende Ursache haben.
OpenSubtitles v2018

Ultimately the underlying cause needs to be treated.
Es muss nach Möglichkeit die zugrunde liegende Ursache behandelt werden.
WikiMatrix v1

Unless I can figure out the underlying cause.
Solange ich nicht heraus finde, was die Ursache ist.
OpenSubtitles v2018

Means the RTA isn't the underlying cause.
Das heißt, RTA ist nicht die zugrundeliegende Ursache.
OpenSubtitles v2018

The underlying cause may vary depending on the type of the stone.
Die zugrunde liegende Ursache kann je nach Art des Steins variieren.
ParaCrawl v7.1

Treatment varies depending on the underlying cause and the specific organs involved.
Die Behandlung hängt von der Ursache und der spezifischen Organe beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Treatment will depend on the underlying cause.
Die Behandlung hängt von der Ursache ab.
ParaCrawl v7.1

The underlying cause of cluster headaches is as of yet unclear.
Die zugrunde liegende Ursache von Cluster-Kopfschmerzen ist bisher noch unklar.
ParaCrawl v7.1

Treatment is dependent on the underlying cause of the oxygen deficiency.
Behandlung hängt von der zugrunde liegenden Ursache der Sauerstoffmangel.
ParaCrawl v7.1

Treatment will be fully dependent upon the underlying cause of the issue.
Die Behandlung wird vollständig abhängig von der zugrunde liegenden Ursache des Problems.
ParaCrawl v7.1

Probably anemia was the underlying cause.
Wahrscheinlich war ihre Anaemie die Ursache der Infarkte.
ParaCrawl v7.1

The course of treatment will depend on the underlying cause of the disease.
Der Verlauf der Behandlung wird auf die zugrunde liegende Ursache der Krankheit ab.
ParaCrawl v7.1

If it is not related to respiration, the underlying cause will be treated.
Wenn es nicht die Atmung Verwandte, die zugrunde liegende Ursache behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

A doctor can help discover the underlying cause of flatulence.
Ein Arzt kann helfen, die zugrunde liegende Ursache der Blähungen zu entdecken.
ParaCrawl v7.1

If the underlying cause is a fungus, anti-fungal medicines will be prescribed.
Wenn die zugrunde liegende Ursache ist ein Pilz, Anti-Pilz-Medikamente verschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Preventing right-sided congestive heart failure is dependent on the underlying cause of the disease.
Verhindern rechtsseitige Herzinsuffizienz ist abhängig von der zugrunde liegenden Ursache der Krankheit.
ParaCrawl v7.1

This product combats every underlying cause of hair loss.
Dieses Produkt bekämpft jede zugrunde liegende Ursache von Haarausfall.
ParaCrawl v7.1