Translation of "Underlying belief" in German

The underlying belief was that steel no longer met the growing needs of specialist mechanical engineering.
Dahinter steckte ihre Feststellung, dass Stahl den steigenden Anforderungen im Sondermaschinenbau nicht mehr genügte.
ParaCrawl v7.1

The underlying belief is always that the mere fact of signing such an agreement improves human rights in the country concerned.
Einem solchen Vorgehen liegt immer der Glaube zugrunde, dass durch die bloße Tatsache der Unterzeichnung eines Abkommens die Menschenrechtssituation in dem betroffenen Land verbessert wird.
Europarl v8

However, we cannot vote for the report itself, even if - as we hope - those amendments are adopted, because of the underlying policy and belief that we in the European Union can export our over-capacity, and that we have some historic right to exploit developing countries.
Für den Bericht selbst können wir, auch wenn - wie wir hoffen - diese Änderungsanträge angenommen werden, jedoch nicht stimmen, und zwar wegen der ihm zugrunde liegenden Politik und der Überzeugung, wir in der Europäischen Union könnten unsere Überkapazität exportieren und hätten ein gewisses historisches Recht zur Ausbeutung von Entwicklungsländern.
Europarl v8

Ultimately though, my optimism about Ethereum comes from an underlying belief that I have about software.
Letztlich aber, mein Optimismus über Astraleum kommt aus einem zugrunde liegenden Überzeugung, dass ich über Software.
ParaCrawl v7.1

And the healing happens almost immediately, depending on the person, their symptoms, and their associated imprints of underlying belief systems and emotional memory.
Und die Heilung erfolgt fast augenblicklich, abhängig von der jeweiligen Person, ihren Symptomen und ihren verknüpften Eindrücken der unterliegenden Überzeugungssysteme und der emotionalen Erinnerung.
ParaCrawl v7.1

The underlying belief in the intentionality of misrepresentations, factual errors and a strong conviction thinly disguised in these rebuttals admit to the commonality of reporting with ulterior motives.
Die Überzeugung der Intentionalität der falschen Darstellungen, der faktischen Fehler und eine prononcierte Einstellung in diesen Widerlegungen, die nur schlecht versteckt scheint, billigt die Gemeinsamkeiten dieser Berichterstattung mit Hintergedanken.
ParaCrawl v7.1

There’s an energy and an optimism that I’ve never felt before, and an underlying belief amongst the community that Ethereum has finally gotten it right and we’re t-minus one year away from cryptocurrency truly exploding into mainstream consciousness.
Es ist eine Energie und ein Optimismus, den ich noch nie zuvor gefühlt habe, und eine zugrunde liegende Überzeugung unter die Gemeinschaft, die Astraleum es endlich richtig gemacht hat, und wir sind t-minus ein Jahr ab Kryptowährung weg wirklich in die Mainstream-Bewusstsein explodiert.
ParaCrawl v7.1

Underlying our belief that sex is "free" and completely innocent, beautiful, and even spiritual, can be a great deal of desire, greed, and attachment, supported by our naive worship of the body beautiful.
Hinter dem Glauben, dass Sex "frei" und vollkommen unschuldig, wunderschön und sogar spirituell sei, kann sich ein großes Maß an Verlangen, Gier und Anhaftung verbergen, das durch die naive Verehrung der Schönheit des Körpers unterstützt wird.
ParaCrawl v7.1

There is a wishful belief underlying the redemptive myth of memory which is that what is to be remembered – if we remember the right things in the right way – is on the side of our wellbeing, and even of our virtuousness.
Diesem Erlösungsmythos vom Gedächtnis liegt ein Wunschdenken zugrunde, demzufolge unsere Erinnerung an die Vergangenheit – wenn wir sie nur richtig handhaben – zu unserem Wohlergehen oder gar zu unserer Charakterbildung beiträgt.
ParaCrawl v7.1

The underlying belief, that the previous business success is largely thanks to a loyal community.
Dahinter steckt die Überzeugung, dass der bisherige geschäftliche Erfolg vor allem einer treuen Community zu verdanken ist.
ParaCrawl v7.1

In sp ite of this, there is an underlying belief sometimes supported by scriptural and traditional references, that women are less fully made in the image of God than are men, and consequently their entire being and role is less valuable and worthy of respect.
Trotzdem gibt es einen tief verwurzelten, manchmal durch Zitate aus Schrift und Tradition unterstützten, Glauben, dass Frauen ein weniger vollständiges Abbild Gottes seien als Männer, und daher ihre gesamte Existenz und Rolle weniger wertvoll und weniger zu respektieren sei.
ParaCrawl v7.1

It carries with it an underlying belief that "if only I could stop eating I would be perfect," and a sense of wanting desperately to rise above or leave the physical world.
Sie trägt eine unterliegende Überzeugung mit, das “wenn ich nur zu essen aufhören könnte, wäre ich perfekt”, und einen Sinn dafür verzweifelt über die Welt hinaus zu steigen oder sie zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

I believe that the time has come to say in this House that here, where the sovereignty of European citizens has its home, nine out of ten citizens represented here are in favour of Europe, and that the underlying beliefs of the major democratic parties of Europe are in favour of Europe.
Ich glaube, dass es Zeit ist, in diesem Haus zu sagen, dass hier, wo die Souveränität der europäischen Bürgerinnen und Bürger zuhause ist, neun von zehn hier vertretenen Bürgern Europa befürworten, und dass die zugrundeliegenden Überzeugungen der großen demokratischen Parteien Europa befürworten.
Europarl v8

In his “Conversations with the Devil,” he created an amusing world parallel to traditional Christian “morality tales,” and deployed his sense of humor to question the hackneyed verities of religion and its opponents, strip them of their philistine shells, yet defend the true moral meaning underlying the old beliefs.
In seinem Werk „Gespräche mit dem Teufel“ schuf er eine amüsante Parallelwelt zu den traditionellen christlichen „Moralgeschichten“ und setzte seinen Humor ein, um die abgedroschenen Wahrheiten der Religion und ihrer Gegner zu hinterfragen, deren philisterhafte Fassaden einzureißen und dennoch die den alten Glaubenssätzen zugrunde liegende wahre moralische Bedeutung zu verteidigen.
News-Commentary v14

We understand that everyone acts in a certain way because of our underlying beliefs — not the people themselves.
Wir verstehen, dass jeder auf seine gewisse Weise wegen unserer unterliegenden Überzeugungen handelt — nicht die Leute selbst.
ParaCrawl v7.1

If the patient feels depressed, ashamed, guilty, anxious, fearful, or angry, the beliefs underlying the emotion should be explored.
Wenn sich der Patient deprimiert, beschämt, schuldig, ängstlich, furchtsam oder wütend fühlt, sollten die den Emotionen zugrunde liegenden Überzeugungen erforscht werden.
ParaCrawl v7.1