Translation of "Undergo surgery" in German
He's
scheduled
to
undergo
surgery
shortly.
Er
ist
für
eine
Operation
in
Kürze
eingeplant.
OpenSubtitles v2018
She
will
undergo
surgery
in
Belgium
in
July
2016.
Sie
wird
im
Juli
2016
in
Belgien
operiert.
ParaCrawl v7.1
To
easily
get
rid
of
the
problem,
they
much
prefer
to
undergo
male
plastic
surgery.
Leicht
zu
loszuwerden
des
Problems,
sie
viel
lieber
männliche
Schönheitsoperation
unterziehen.
ParaCrawl v7.1
Caution
is
also
advised
in
patients
who
must
undergo
surgery.
Vorsicht
ist
auch
geboten
bei
Patienten,
die
einer
Operation
unterziehen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
that
I
had
to
undergo
a
complicated
surgery".
Deshalb
musste
ich
mich
einem
komplizierten
chirurgischen
Eingriff
unterziehen".
ParaCrawl v7.1
What
made
you
decide
to
undergo
eye
surgery?
Was
brachte
dazu,
sich
die
Augen
operieren
zu
lassen?
ParaCrawl v7.1
It
is
not
easy
to
decide
to
undergo
a
surgery.
Sich
für
einen
Eingriff
zu
entscheiden,
ist
nicht
einfach.
CCAligned v1
It
may
also
be
given
to
patients
who
are
about
to
undergo
surgery
to
prevent
infection.
Es
kann
auch
Patienten
verabreicht
werden,
die
sich
einer
Operation
unterziehen.
ParaCrawl v7.1
Finally
he
is
persuaded
by
a
dubious
neuro-surgeon
to
undergo
surgery.
Schließlich
lässt
er
sich
von
einem
dubiosen
Neurochirurgen
zu
einem
Eingriff
überreden.
ParaCrawl v7.1
I
was
supposed
to
undergo
surgery
to
remove
it.
Ich
sollte
eigentlch
zu
seiner
Entfernung
operiert
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
his
injuries,
he
must
undergo
retinal
surgery.
In
Folge
seiner
Verletzungen
muss
er
sich
einer
Netzhautoperation
unterziehen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
undergo
the
surgery
in
September.
Ich
möchte
mich
im
September
einer
Korrektur
unterziehen.
ParaCrawl v7.1
You
doctor
has
recommended
that
you
undergo
hip
replacement
surgery.
Ihr
Arzt
hat
empfohlen,
dass
Sie
Hüftoperation
unterziehen.
ParaCrawl v7.1
They
may
incorrectly
assume
that
they
must
undergo
breast
reduction
surgery.
Sie
können
fälschlicherweise
davon
ausgehen,
dass
sie
Brustverkleinerung
unterzogen
werden.
ParaCrawl v7.1