Translation of "Undergoing surgery" in German

However, Mihm did not play for the Grizzlies after undergoing right ankle surgery.
Für die Grizzlies bestritt er nach einer Knöcheloperation kein einziges Spiel.
Wikipedia v1.0

For patients undergoing major hip surgery, a treatment duration of 5 weeks is recommended.
Bei Patienten nach einer größeren Hüftoperation wird eine Behandlungsdauer von 5 Wochen empfohlen.
TildeMODEL v2018

For patients undergoing major knee surgery, a treatment duration of 2 weeks is recommended.
Bei Patienten nach einer größeren Knieoperation wird eine Behandlungsdauer von 2 Wochen empfohlen.
TildeMODEL v2018

Patient was undergoing routine surgery for RTA.
Patientin unterzog sich einem Routine-Eingriff für RTA.
OpenSubtitles v2018

Women account for 80% of all patients undergoing gastric bypass surgery.
Frauen machen 80% aller Patienten mit einer Magenbypass-Operation aus.
ParaCrawl v7.1

Bündchen said she experienced instant regret after undergoing the surgery.
Bündchen, sagte sie sofort Bedauern erfahren nach der Operation unterziehen.
CCAligned v1

He died in 1984 while undergoing heart surgery in Haiti.
Er starb 1984 während einer Herzoperation in Haiti.
ParaCrawl v7.1

It is sometimes used as a preventative measure in people undergoing surgery.
Es wird manchmal als vorbeugende Maßnahme bei Menschen in der Chirurgie eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, patients undergoing surgery should be carefully evaluated.
Daher sind Patienten, die sich einer Operation unterziehen müssen, sorgfältig zu untersuchen.
EMEA v3

The solution for injection was studied in cats and dogs undergoing surgery.
Die Injektionslösung wurde bei Katzen und Hunden untersucht, bei denen eine Operation durchgeführt wurde.
EMEA v3

Aprotinin had been approved in several EU countries for patients undergoing heart bypass surgery but was suspended in the EU by the European Commission in February 2008.
Aprotinin wurde in verschiedenen EU-Ländern für Patienten zugelassen, die sich einer BypassOperation am Herzen unterziehen.
ELRC_2682 v1