Translation of "Undergo a process" in German

Requests will undergo a streamlined process involving eligibility and feasibility checks.
Die Anträge werden in einem gestrafften Verfahren mit Berechtigungs- und Durchführbarkeitskontrollen geprüft.
DGT v2019

After that treatment collagen may undergo a drying process.
Nach dieser Behandlung kann das Kollagen getrocknet werden.
DGT v2019

Apparently, the League has some of their recruits undergo a process of reprogramming.
Offenbar hat die League einige ihrer Rekruten einem Prozess der Umprogrammierung unterzogen.
OpenSubtitles v2018

This causes the vehicle body 1 to undergo a process of rotation out of the treatment bath 20 .
Dadurch wird ein Ausdrehvorgang aus dem Behandlungsbad 20 der Fahrzeugkarosserie 1 bewirkt.
EuroPat v2

After the end of breastfeeding, the mammary glands undergo a process of reverse involution.
Nach dem Stillen durchlaufen die Brustdrüsen einen umgekehrten Involutionsprozess.
ParaCrawl v7.1

They undergo a process of permanent transformation, continue to grow and overwrite themselves.
Sie unterliegen einem permanenten Veränderungsprozess, wachsen weiter und überschreiben sich selbst.
ParaCrawl v7.1

They undergo a complex maturation process.
Sie durchlaufen dabei einen komplizierten Reifungsprozess.
ParaCrawl v7.1

All candidates undergo a standardised evaluation process.
Alle Kandidatinnen und Kandidaten durchlaufen einen standardisierten Evaluationsprozess.
ParaCrawl v7.1

As an alternative to hot-forming as the form-giving process, the blanks can also undergo a cold-forming process.
Alternativ zum Warmumformen als formgebenden Prozess lassen sich die Platinen auch Kaltumformen.
EuroPat v2

Every partner must undergo a special certification process.
Jeder Partner muss eine entsprechende Zertifizierung durchlaufen.
ParaCrawl v7.1

The selected parts undergo a salting process which lasts from four to eight days.
Die ausgewählten Stücke werden einem vier bis acht Tage langen Einsalzen unterzogen.
ParaCrawl v7.1

These companies meet more stringent financial standards and undergo a qualitative review process.
Diese Unternehmen erfüllen zusätzliche strenge finanzielle Standards und werden einem qualitativen Prüfungsverfahren unterzogen.
ParaCrawl v7.1

The cashews are gathered to undergo a steaming process in a Cooking Machine (Boiler).
Die Cashew-Kerne sindsammelte eine Dämpfprozesses in einem Kochmaschine (Boiler) zu unterziehen.
ParaCrawl v7.1

Our security measures undergo a constant process of improvement and our privacy policies are constantly being revised.
Unsere Sicherheitsvorkehrungen unterliegen dabei einem ständigen Verbesserungsprozess und unsere Datenschutzerklärungen werden ständig überarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Once bottled undergo a refining process for twelve months in our cellar, at least.
Einmal abgefüllt unterziehen für zwölf Monate in unserem Keller raffiniertem zumindest .
ParaCrawl v7.1

Every year, before harvesting, the grapes undergo a strict selection process.
Jedes Jahr werden die Trauben vor der Weinlese streng selektiert.
ParaCrawl v7.1

The device will undergo a similar process.
Das Gerät wird ein ähnliches Verfahren durchlaufen.
ParaCrawl v7.1

Every registered case will undergo a revision process by the DCMM-jury.
Jedes angemeldete Case wird nach Anmeldeschluss einem Revisionsprozess durch die DCMM-Jury unterzogen.
ParaCrawl v7.1

During production, the Phalaenopsis plants undergo a special separation process.
Während der Produktion der Phalaenopsis durchlaufen die Pflanzen einen gesonderten Sortierschritt.
ParaCrawl v7.1

It will have to undergo a process of codecision in the European Parliament and the Council of the European Union.
Er muss das Verfahren der Mitentscheidung im Europäischen Parlament und im Rat der Europäischen Union durchlaufen.
EUbookshop v2