Translation of "Under the influence" in German
Drivers'
attentiveness
falls
almost
as
much
as
a
result
of
tiredness
as
it
does
under
the
influence
of
alcohol.
Die
Aufmerksamkeit
sinkt
bei
Übermüdung
fast
ebenso
stark
wie
unter
Alkoholeinfluss.
Europarl v8
Many
of
the
minority
languages
find
themselves
in
difficulties
under
the
influence
of
changing
communication
patterns.
Viele
der
Minderheitensprachen
haben
unter
dem
Einfluß
sich
verändernder
Kommunikationsmuster
Schwierigkeiten.
Europarl v8
Our
society
was
formed
under
the
influence
of
Jacobinist
states.
Unsere
Gesellschaft
hat
sich
unter
dem
Einfluss
jakobinischer
Staaten
gebildet.
Europarl v8
It
should
discourage
drivers
from
speeding
and
driving
under
the
influence
of
alcohol.
Sie
soll
die
Fahrer
von
zu
schneller
Fahrweise
und
Alkohol
am
Steuer
abbringen.
WMT-News v2019
He
lost
consciousness
under
the
influence
of
the
anesthetic.
Er
verlor
das
Bewusstsein
unter
dem
Einfluss
des
Betäubungsmittels.
Tatoeba v2021-03-10
Under
the
influence
of
Carl
Rottmann,
he
turned
to
realistic
Landscape
art.
Unter
dem
Einfluss
von
Carl
Rottmann
wandte
er
sich
der
realistischen
Landschaftsmalerei
zu.
Wikipedia v1.0
On
December
1,
2005,
Rodriguez
was
pulled
over
and
arrested
for
driving
under
the
influence.
Im
Dezember
2005
wurde
Rodríguez
auf
Hawaii
wegen
Drogenmissbrauchs
am
Steuer
festgenommen.
Wikipedia v1.0