Translation of "Under specific circumstances" in German

A genuine alleviation of administrative burdens can only be imagined under specific circumstances.
Eine wirkliche Erleichterung der Verwaltungslasten ist nur in sehr spezifischen Fällen denkbar.
TildeMODEL v2018

The usage diagram could contain slightly different data under specific circumstances (877).
Nutzungsdiagramm konnte unter Umständen leicht abweichende Daten ermitteln (877).
ParaCrawl v7.1

The excess albumin is desorbed again under specific circumstances.
Das überschüssige Albumin wird unter bestimmten Umständen wieder desorbiert.
EuroPat v2

The formfitting connection permits detachment of the folds from one another under specific circumstances.
Der formschlüssige Verbund lässt ein Ablösen der Falten voneinander unter bestimmten Umständen zu.
EuroPat v2

It rarely ever occurs and then only under very specific circumstances.
Es tritt selten und nur unter ganz bestimmten Umständen auf.
ParaCrawl v7.1

Under specific circumstances, a dispute settlement procedure will be initiated.
Unter Umständen wird dazu ein Schlichtungsverfahren eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

Splitting and doubling down are allowed under specific circumstances and insurance is offered.
Unten aufspalten und verdoppeln werden unter spezifischen Umständen erlaubt und Versicherung wird angeboten.
ParaCrawl v7.1

Vaccine-derived polioviruses are extremely rare and exist under specific circumstances.
Infektionen durch Impfstoffe sind extrem selten und können nur unter bestimmten Umständen passieren.
ParaCrawl v7.1

Under specific circumstances, the Java-Applet will process your inputs rather slowly on Apple computers.
Unter bestimmten Umständen wird auf Apple-Computern das Java-Applet Ihre Eingaben nur langsam verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Fixed a problem related to securing XMPP communication under specific circumstances (2869).
Problem mit der VerschlÃ1?4sselung der XMPP-Kommunikation unter besonderen Umständen behoben (2869).
ParaCrawl v7.1

Citizens of the Australian state of New South Wales are permitted to vote online under specific circumstances.
Bürger des australischen Bundesstaates New South Wales dürfen unter bestimmten Umständen online wählen.
ParaCrawl v7.1

However, the Regulation allows both the expulsion and the withdrawal of a shareholder under specific circumstances.
Allerdings gestattet die Verordnung unter bestimmten Umständen sowohl den Ausschluss oder das Ausscheiden eines Anteilseigners.
TildeMODEL v2018

Under EU customs duty rules, duty relief may only be granted under certain specific circumstances.
Nach den Zollvorschriften der EU ist eine Befreiung von den Abgaben nur unter bestimmten Umständen zulässig.
TildeMODEL v2018

Under specific circumstances, product placement can lead to no or even negative effects.
Unter bestimmten Umständen kann Produktplatzierung aber auch zu keinen oder gar negativen Effekten führen.
WikiMatrix v1

Instead, it is up to the specialist to select the optimal procedure under the specific circumstances given.
Es bleibt stattdessen dem Fachmann überlassen, das für die jeweiligen Verhältnisse optimale Analyseverfahren auszuwählen.
EuroPat v2

Administrations offer mutual assistance in certain cases and under very specific circumstances.
Amtshilfe wird in bestimmten Fällen und unter bestimmten, sehr genau festgelegten Bedingungen geleistet.
EUbookshop v2

But how large is the total mass of surplus-value which falls to a capitalist under specific circumstances?
Wie groß ist aber die Gesammtmasse des Mehrwerthes, die einem Kapitalisten unter bestimmten Umständen zukommt?
ParaCrawl v7.1

Other fees must be paid only under specific circumstances to the respective International Authorities.
Sonstige Gebühren sind nur unter bestimmten Umständen an die jeweiligen internationalen Ämter zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Only certain fees are payable directly to WIPO but only under specific circumstances:
Nur bestimmte Gebühren sind direkt an die WIPO und nur unter besonderen Umständen zu zahlen:
ParaCrawl v7.1

What is apparently weak can, en mass and under specific circumstances, develop unimagined power.
Was vermeintlich schwach ist, kann in der Masse und in bestimmten Konstellationen ungeahnte Kräfte entwickeln.
ParaCrawl v7.1