Translation of "Under item" in German
It
would
be
entirely
appropriate
to
deal
with
your
concern
under
this
item.
Ihr
Anliegen
könnte
man
sehr
gut
unter
diesem
Punkt
behandeln.
Europarl v8
We
shall
be
debating
this
under
the
next
item
on
the
agenda.
Auf
diesen
Punkt
werden
wir
unter
dem
nächsten
Tagesordnungspunkt
noch
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
We
had
more
than
74
requests
to
speak
under
this
item.
Wir
hatten
mehr
als
74
Anfragen,
um
zu
diesem
Tagesordnungspunkt
zu
sprechen.
Europarl v8
We
have
already
discussed
this
more
or
less
intensively
under
the
previous
item
on
the
agenda.
Darüber
haben
wir
uns
bereits
beim
vorherigen
Tagesordnungspunkt
mehr
oder
weniger
eingehend
unterhalten.
Europarl v8
This
is
recorded
under
item
11
of
the
Minutes.
Das
ist
unter
Punkt
11
des
Protokolls
nachzulesen.
Europarl v8
The
Bureau
took
note
of
expenditure
under
this
item.
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
den
Stand
der
Ausführung
dieses
Postens
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
endorsed
the
proposed
allocation
of
appropriations
under
this
item.
Das
PRÄSIDIUM
stimmt
dem
Vorschlag
für
die
Aufteilung
der
Mittel
dieses
Postens
zu.
TildeMODEL v2018