Translation of "Under his breath" in German

He said to her under his breath, "I love you."
Er flüsterte ihr zu: „Ich liebe dich!“
Tatoeba v2021-03-10

Tom muttered something under his breath.
Tom murmelte etwas vor sich hin.
Tatoeba v2021-03-10

He said something under his breath when -- when he killed her.
Er flüsterte etwas, als... er sie umbrachte.
OpenSubtitles v2018

And under his breath he said, "Jew."
Und dann sagte er im Flüsterton: "Jude."
OpenSubtitles v2018

Hurley mutters under his breath and looks away.
Hurley murmelt unter seinem Atem und schaut weg.
ParaCrawl v7.1

For the next five minutes, subject mumbles incoherently under his breath while ascending.
Für die nächsten fünf Minuten murmelt das Subjekt zusammenhanglos vor sich her während es hochsteigt.
ParaCrawl v7.1

Many women ask me under his breath, how to get more "tone" butt.
Viele Frauen fragen mich nach den Atem an, wie eine "Ton get Po".
ParaCrawl v7.1

He brushed his sweaty forehead and whispered under his breath: 'I did it...'
Er wischte sich über die verschwitzte Stirn und flüsterte: „Ich hab’s geschafft…“
ParaCrawl v7.1

He creaked without threat, something under his breath, like an old grandfather, grumbled.
Er knarrte ohne Drohung, etwas wie ein alter Großvater grummelte in seinem Atem.
ParaCrawl v7.1

The King himself, old as he was, could not keep his eyes off her, and he told the Queen under his breath that it was a long time since he had seen so beautiful and lovely a creature.
Selbst der König, so alt er auch war, konnte nicht die Augen von ihr lassen und flüsterte der Königin zu, dass er schon lange kein so wunderschönes und liebliches Wesen mehr gesehen habe.
Tatoeba v2021-03-10

And maybe it's the quasi-psychoanalyst's couch, but now he isn't really talking to anybody but himself, as if he were listing his shortcomings under his breath.
Vielleicht liegt es an der Pseudo-Psychoanalyse-Couch, dass er im Grunde mit sich selbst redet, so, als würde er im Flüsterton seine Versäumnisse aufzählen.
ParaCrawl v7.1

A large vein began to swell on Freeza's forehead, the tyrant cursing under his breath.
Auf Freezers Stirn begann sich eine große Vene zu zeigen, der Tyrann fluchte leise vor sich hin.
ParaCrawl v7.1

And so I want to believe that there are still people in theRussian land, which for the holiday are prepared in advance, and on the day before the New Year slowly crumble vegetables for the beloved "Olivier" by slicing carrots into sticks, and from potatoes making smart snowflakes casually coming up with New Year's competitions and humming under his breath, "The Forest Raised a Christmas Tree... ".
Und so möchte ich glauben, dass es immer noch Menschen in derRussian Land, das für den Urlaub im Voraus vorbereitet, und am Tag vor dem neuen Jahr langsam Gemüse für den geliebten "Olivier" bröckeln von Karotten in Stifte, und aus Kartoffeln machen intelligente Schneeflocken beiläufig kommen mit neuen Jahres Wettbewerbe und summt vor sich hin, "Der Wald Raised a Christmas Tree Schneiden... ".
ParaCrawl v7.1

In fact, most of my brief encounters were friendly in tone except for one with a well-dressed man who I heard muttering “idiot” under his breath.
Tatsächlich waren die meisten meiner kurzen Begegnungen freundlich im Ton, außer für einen mit einem gut gekleideten Mann, den ich hörte, "Idiot" unter seinem Atem zu murmeln.
ParaCrawl v7.1

The whispering under his breath "Hey Dancers, just wanted to say 'Trance' is back", alternates constantly with "That's what I'm telling you, the emotional quality must be placed in between the beats".
Das Flüstern unter vorgehaltener Hand, „Hey Dancers, wollt nur mal sagen ’Trance ’ is back“, ist einem breitschultrigen „Sag ich doch schon immer, Gefühlsbetontheit muss zwischen den Beats platziert werden“ gewichen.
ParaCrawl v7.1

A large vein began to swell on Freeza’s forehead, the tyrant cursing under his breath.
Auf Freezers Stirn begann sich eine große Vene zu zeigen, der Tyrann fluchte leise vor sich hin.
ParaCrawl v7.1

He got up silently and walked to the door, mumbling under his breath without quite being aware of it.
Schweigend erhob er sich und ging in Richtung Tür, dabei sprach er leise mit sich selbst, ohne sich dessen bewusst zu sein.
ParaCrawl v7.1

In fact, most of my brief encounters were friendly in tone except for one with a well-dressed man who I heard muttering "idiot" under his breath.
Tatsächlich waren die meisten meiner kurzen Begegnungen freundlich im Ton, außer für einen mit einem gut gekleideten Mann, den ich hörte, "Idiot" unter seinem Atem zu murmeln.
ParaCrawl v7.1