Translation of "Undeclared" in German
This
work
is
often
insecure,
undervalued
and
undeclared.
Diese
Arbeit
ist
oft
unsicher,
unterbezahlt
und
es
handelt
sich
um
Schwarzarbeit.
Europarl v8
Undeclared
work
deprives
workers
of
social
protection
and
deprives
society
of
social
security
contributions.
Schwarzarbeit
beraubt
die
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
ihres
Sozialschutzes
und
die
Gesellschaft
ihrer
Sozialversicherungsbeiträge.
Europarl v8
The
fact
is
that,
by
definition
and
by
its
very
nature,
undeclared
work
is
difficult
to
get
to
grips
with
in
any
country.
Nun
lässt
sich
Schwarzarbeit
naturgemäß
und
per
Definition
in
allen
Ländern
schwer
erfassen.
Europarl v8
The
volume
of
undeclared
work
now
corresponds
to
15%
of
gross
domestic
product
in
the
EU.
Das
Volumen
an
Schwarzarbeit
entspricht
mittlerweile
15
%
des
Bruttosozialprodukts
in
der
EU.
Europarl v8
We
must
unreservedly
include
the
fight
against
undeclared
work
in
European
employment
strategy.
Wir
müssen
die
Bekämpfung
der
Schwarzarbeit
ohne
Einschränkung
in
die
europäische
Beschäftigungsstrategie
aufnehmen.
Europarl v8
In
spite
of
that,
there
is
very
much
more
undeclared
work
in
Italy.
Trotzdem
gibt
es
in
Italien
sehr
viel
mehr
Schwarzarbeit.
Europarl v8
Undeclared
work
must
no
longer
remain
a
mere
peccadillo.
Schwarzarbeit
darf
nicht
länger
ein
Kavaliersdelikt
bleiben.
Europarl v8
We
must
fully
integrate
immigrants
into
the
labour
market.
We
must
transform
undeclared
work
into
regular
employment.
Wir
müssen
nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
in
reguläre
Beschäftigung
überführen.
Europarl v8
We
are
absolutely
opposed
to
accepting
undeclared,
exploited
workers.
Wir
sind
ganz
klar
gegen
nicht
gemeldete
und
ausgebeutete
Arbeitnehmer.
Europarl v8
The
abuse
of
new
forms
of
employment
must
also
be
prevented,
along
with
bogus
self-employment
and
undeclared
work.
Der
Missbrauch
von
neuen
Beschäftigungsformen
muss
ebenso
verhindert
werden
wie
Scheinselbständigkeit
und
Schwarzarbeit.
Europarl v8
However,
no
measures
to
prevent
undeclared
work
are
included.
Allerdings
sind
keine
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
high
marginal
rates
of
tax
and
social
contributions
are
factors
contributing
to
undeclared
work.
Außerdem
sind
hohe
Grenzsteuersätze
und
Sozialbeiträge
Faktoren,
die
zu
Schwarzarbeit
führen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
wrote
two
opinions
on
the
issue
of
the
shadow
economy
and
undeclared
work.
Der
EWSA
hat
zwei
Stellungnahmen
zum
Problem
der
Schattenwirtschaft
und
der
Schwarzarbeit
erarbeitet.
TildeMODEL v2018