Translation of "Unconventional gas" in German
Even
with
Unconventional
gas,
there
may
be
a
peak
in
global
natural
gas
production
by
2030.
Auch
mit
unkonventionellem
Gas
könnte
die
globale
Erdgasproduktion
ihren
Höhepunkt
bis
2030
erreichen.
QED v2.0a
What
does
the
hype
for
“unconventional”
oil
and
gas
really
mean?
Was
bedeutet
der
Hype
um
die
“unkonventionellen”
Energieträger
Gas
und
Öl?
ParaCrawl v7.1
Moreover,
ethene
can
be
obtained
from
unconventional
natural
gas
deposits.
Außerdem
lässt
sich
Ethen
aus
unkonventionellen
Erdgasvorkommen
gewinnen.
EuroPat v2
This
also
encourages
the
exploitation
of
unconventional
gas
reserves.
Dies
begünstigt
auch
die
Erschließung
von
unkonventionellen
Gasvorkommen.
ParaCrawl v7.1
Why
are
unconventional
natural
gas
resources
in
Europe
likely
to
be
exploited?
Warum
sollen
unkonventionelle
Erdgasvorkommen
in
Europa
abgebaut
werden?
ParaCrawl v7.1
There
is
a
lack
of
publicly
accessible
and
verifiable
information
regarding
unconventional
oil
and
gas.
Zu
unkonventionellen
Öl-
und
Gasvorkommen
mangelt
es
an
öffentlich
zugänglichen
und
verifizierbaren
Informationen.
ParaCrawl v7.1
However,
we
should
also
remember
other
energy
sources,
such
as
the
unconventional
shale
gas,
for
example.
Dennoch
sollten
wir
auch
andere
Energieträger,
wie
zum
Beispiel
das
unkonventionelle
Schiefergas,
nicht
vergessen.
Europarl v8
When
unconventional
gas
resources
are
factored
in,
the
ratios
rises
to
290
years.
Berücksichtigt
man
die
Vorkommen
unkonventionellen
Gases,
steigt
die
statische
Reichweite
der
Gasreserven
auf
290
Jahre.
TildeMODEL v2018
Unconventional
natural
gas
is
controversial,
as
it
needs
high
energy
prices
to
be
profitable.
Unkonventionelles
Gas
ist
umstritten,
weil
es
hohe
Energiepreise
benötigt,
um
rentabel
zu
sein.
QED v2.0a
Unconventional
gas
exploitation
implies
a
higher
level
of
potential
risks
and
threats
on
the
environment
and
on
human
health
than
conventional
gas
exploitation.
Die
unkonventionelle
Gasförderung
beinhaltet
höhere
Risiken
und
Gefahren
für
Umwelt
und
Mensch
als
die
konventionelle
Gasförderung.
ParaCrawl v7.1
EU
countries
are
now
turning
to
exploring
unconventional
natural
gas
resources,
such
as
coalbed
methane
and
shale
gas.
Einige
EU-Länder
wenden
sich
nun
der
Erforschung
von
unkonventionellen
Erdgasvorkommen
wie
Flözgas
under
Schiefergas
zu.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Heinrich
Herm
Stapelberg
pointed
to
the
growing
importance
of
unconventional
natural
gas
reserves
in
the
worldwide
energy
mix.
Dr.
Heinrich
Herm
Stapelberg
zeigte
die
wachsende
Bedeutung
der
unkonventionellen
Erdgasreserven
im
weltweiten
Energiemix
auf.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
unconventional
gas
which
is
already
playing
an
enormous
role
in
extraction
in
the
United
States
and
is
giving
America
complete
independence
in
terms
of
access
to
gas.
Es
ist
ein
unkonventionelles
Gas,
das
bereits
eine
sehr
große
Rolle
in
der
Extraktion
in
den
Vereinigten
Staaten
spielt
und
Amerika
komplette
Unabhängigkeit
bezüglich
des
Zugangs
zu
Gas
verleiht.
Europarl v8
You
have
referred
to
the
fact
that
prices
are
falling
because
of
the
large
supplies
of
unconventional
gas
coming
from
the
USA.
Sie
haben
darauf
hingewiesen,
dass
die
Preise
fallen,
weil
die
USA
ein
so
großes
Angebot
an
unkonventionellem
Gas
nutzen.
Europarl v8
Conventional
and
unconventional
natural
gas
production
is
concentrated
in
five
North
American
core
regions:
Northwest
Alberta,
Northeast
British
Columbia,
the
Foothills,
the
Northern
Plains
and
the
Southern
Plains.
Die
konventionelle
und
unkonventionelle
Erdgasproduktion
konzentriert
sich
auf
fünf
nordamerikanische
Kernbereiche:
Nordwest
Alberta,
Nordost-British
Columbia,
die
Vorgebirge
der
Rocky
Mountains,
die
Northern
Plains
und
die
südliche
Tiefebene
.
Wikipedia v1.0
In
fact,
those
wishing
to
exploit
shale
deposits
are
receiving
shiny
new
subsidies
of
their
own,
along
with
other
benefits:
a
guaranteed
price
through
Plan
Gas
for
unconventional
gas,
reduced
regional
government
fees
per
unit
of
gas
extracted,
and
an
agreement
with
the
main
trade
unions
that
lowers
workforce
costs.
Tatsächlich
erhalten
diejenigen,
die
diese
Schiefervorkommen
ausbeuten
wollen,
neue
attraktive
Subventionen
und
profitieren
daneben
von
einer
Reihe
weiterer
Vorteile:
nämlich
einer
Preisgarantie
durch
Plan
Gas
für
unkonventionelles
Gas,
von
verringerten
Gebühren
der
Regionalregierung
je
gewonnener
Gaseinheit
und
von
einer
Vereinbarung
mit
den
wichtigsten
Gewerkschaften,
im
Rahmen
derer
die
Arbeitskosten
gesenkt
werden.
News-Commentary v14
The
Network
will
collect,
analyse
and
review
results
from
exploration
projects
as
well
as
assess
the
development
of
technologies
used
in
unconventional
gas
and
oil
projects.
Das
Netz
wird
Ergebnisse
von
Explorationsprojekten
sammeln,
analysieren
und
überprüfen
und
die
Entwicklung
von
bei
nicht
konventionellen
Gas-
und
Ölprojekten
eingesetzten
Technologien
bewerten.
TildeMODEL v2018
1)-Huge
uncertainties
concerning
future
technologies
in
terms
of
availability,
possible
risks
and
cost
competitiveness,
standards
(notably
for
renewables
and
grid
technologies,
but
also
for
CCS),
energy
mix
and
geographical
distribution
of
future
plants
(electricity),
and
new
sources
(unconventional
gas,
green
gas,
LNG/CNG,
new
import
infrastructure
and
upstream
development
in
third
countries)
can
lead
to
sub-optimal
market
solutions
(from
an
EU
point
of
view).
1)-Große
Unsicherheiten
hinsichtlich
der
Verfügbarkeit,
möglicher
Risiken
und
der
Kostenwettbewerbsfähigkeit
künftiger
Technologien,
der
Normen
(vor
allem
für
Technologien
der
erneuerbaren
Energien
und
Netztechnologien,
aber
auch
für
CO2-Abscheidung
und
–Speicherung),
des
Energiemix
und
der
geografischen
Verteilung
künftiger
Kraftwerke
(Strom)
und
neuer
Energiequellen
(nichtkonventionelles
Gas,
Biogas,
LNG/CNG,
neuer
wichtiger
Infrastrukturen
und
vorgelagerter
Entwicklungen
in
Drittländern)
können
zu
(unter
EU-Gesichtspunkten)
sub-optimalen
Marktlösungen
führen.
TildeMODEL v2018
At
international
level,
the
International
Energy
Agency
developed
recommendations
for
the
safe
development
of
unconventional
gas.
Auf
internationaler
Ebene
hat
die
Internationale
Energieagentur
Empfehlungen
für
die
sichere
Förderung
von
nicht
konventionellem
Gas
ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018
As
exploration
projects
develop,
further
knowledge
on
the
economically
recoverable
resources
from
shale
formations
and
other
unconventional
sources
of
gas
and
oil
will
be
gained.
In
dem
Maße,
in
dem
die
Explorationsprojekte
voranschreiten,
werden
weitere
Erkenntnisse
über
die
wirtschaftlich
abbaubaren
Ressourcen
aus
Schieferformationen
und
anderen
nicht
konventionellen
Gas-
und
Ölquellen
gewonnen.
TildeMODEL v2018
Safe
and
environmentally
sustainable
unconventional
gas
and
oil
resources
exploration
and
production
as
well
as
the
development
of
innovations
in
future
and
emerging
technologies
will
also
be
supported,
where
appropriate.
Darüber
hinaus
sollten
gegebenenfalls
sichere
und
unter
Umweltaspekten
nachhaltige
unkonventionelle
Gas-
und
Ölvorkommen
erkundet
und
erschlossen
sowie
Innovationen
im
Bereich
neuer
und
künftiger
Technologien
entwickelt
werden.
DGT v2019
The
potential
for
further
development
of
EU
indigenous
fossil
fuel
resources,
including
unconventional
gas,
exists
and
the
role
they
will
play
must
be
assessed
in
all
objectivity.
Die
Möglichkeiten
einer
weiteren
Erschließung
EU-interner
fossiler
Energieträger,
darunter
nichtkonventionelles
Gas,
bestehen,
und
ihre
künftige
Rolle
muss
in
aller
Objektivität
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
US,
unconventional
gas
currently
accounts
for
60%
of
the
domestic
gas
production
with
shale
gas
featuring
the
highest
growth
rates.
In
den
USA
macht
nicht
konventionelles
Gas
60
%
der
heimischen
Erdgasförderung
aus,
wobei
die
höchsten
Wachstumsraten
bei
Schiefergas
zu
verzeichnen
sind.
TildeMODEL v2018
The
latter
also
announces
a
grant
aimed
at
supporting
the
development
and
implementation
of
evidence
base
for
research
and
innovation
policies
in
the
area
of
unconventional
gas
and
oil.
In
diesem
Programm
ist
auch
eine
Finanzhilfe
vorgesehen,
mit
der
die
Entwicklung
und
Anwendung
einer
Faktenbasis
für
forschungs-
und
innovationspolitische
Maßnahmen
in
Bezug
auf
nicht
konventionelles
Gas
und
Öl
unterstützt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
In
the
past
decade,
the
United
States
has
seen
a
very
rapid
development
of
unconventional
sources
of
gas
and
oil.
In
den
Vereinigten
Staaten
hat
die
Erschließung
nicht
konventioneller
Gas-
und
Ölquellen
in
den
vergangenen
zehn
Jahren
sehr
rasch
zugenommen.
TildeMODEL v2018
Shale
gas
and
other
unconventional
gas
sources
have
become
potential
important
new
sources
of
supply
in
or
around
Europe.
Schiefergas
und
andere
Quellen
nicht
konventionellen
Gases
sind
zu
potenziell
wichtigen
neuen
Versorgungsquellen
in
oder
um
Europa
geworden.
TildeMODEL v2018