Translation of "Unconventional gas" in German

Even with Unconventional gas, there may be a peak in global natural gas production by 2030.
Auch mit unkonventionellem Gas könnte die globale Erdgasproduktion ihren Höhepunkt bis 2030 erreichen.
QED v2.0a

What does the hype for “unconventional” oil and gas really mean?
Was bedeutet der Hype um die “unkonventionellen” Energieträger Gas und Öl?
ParaCrawl v7.1

Moreover, ethene can be obtained from unconventional natural gas deposits.
Außerdem lässt sich Ethen aus unkonventionellen Erdgasvorkommen gewinnen.
EuroPat v2

This also encourages the exploitation of unconventional gas reserves.
Dies begünstigt auch die Erschließung von unkonventionellen Gasvorkommen.
ParaCrawl v7.1

Why are unconventional natural gas resources in Europe likely to be exploited?
Warum sollen unkonventionelle Erdgasvorkommen in Europa abgebaut werden?
ParaCrawl v7.1

There is a lack of publicly accessible and verifiable information regarding unconventional oil and gas.
Zu unkonventionellen Öl- und Gasvorkommen mangelt es an öffentlich zugänglichen und verifizierbaren Informationen.
ParaCrawl v7.1

However, we should also remember other energy sources, such as the unconventional shale gas, for example.
Dennoch sollten wir auch andere Energieträger, wie zum Beispiel das unkonventionelle Schiefergas, nicht vergessen.
Europarl v8

When unconventional gas resources are factored in, the ratios rises to 290 years.
Berücksichtigt man die Vorkommen unkonventionellen Gases, steigt die statische Reichweite der Gasreserven auf 290 Jahre.
TildeMODEL v2018

Unconventional natural gas is controversial, as it needs high energy prices to be profitable.
Unkonventionelles Gas ist umstritten, weil es hohe Energiepreise benötigt, um rentabel zu sein.
QED v2.0a

Unconventional gas exploitation implies a higher level of potential risks and threats on the environment and on human health than conventional gas exploitation.
Die unkonventionelle Gasförderung beinhaltet höhere Risiken und Gefahren für Umwelt und Mensch als die konventionelle Gasförderung.
ParaCrawl v7.1

EU countries are now turning to exploring unconventional natural gas resources, such as coalbed methane and shale gas.
Einige EU-Länder wenden sich nun der Erforschung von unkonventionellen Erdgasvorkommen wie Flözgas under Schiefergas zu.
ParaCrawl v7.1

Dr. Heinrich Herm Stapelberg pointed to the growing importance of unconventional natural gas reserves in the worldwide energy mix.
Dr. Heinrich Herm Stapelberg zeigte die wachsende Bedeutung der unkonventionellen Erdgasreserven im weltweiten Energiemix auf.
ParaCrawl v7.1

This is an unconventional gas which is already playing an enormous role in extraction in the United States and is giving America complete independence in terms of access to gas.
Es ist ein unkonventionelles Gas, das bereits eine sehr große Rolle in der Extraktion in den Vereinigten Staaten spielt und Amerika komplette Unabhängigkeit bezüglich des Zugangs zu Gas verleiht.
Europarl v8

You have referred to the fact that prices are falling because of the large supplies of unconventional gas coming from the USA.
Sie haben darauf hingewiesen, dass die Preise fallen, weil die USA ein so großes Angebot an unkonventionellem Gas nutzen.
Europarl v8

Conventional and unconventional natural gas production is concentrated in five North American core regions: Northwest Alberta, Northeast British Columbia, the Foothills, the Northern Plains and the Southern Plains.
Die konventionelle und unkonventionelle Erdgasproduktion konzentriert sich auf fünf nordamerikanische Kernbereiche: Nordwest Alberta, Nordost-British Columbia, die Vorgebirge der Rocky Mountains, die Northern Plains und die südliche Tiefebene .
Wikipedia v1.0

In fact, those wishing to exploit shale deposits are receiving shiny new subsidies of their own, along with other benefits: a guaranteed price through Plan Gas for unconventional gas, reduced regional government fees per unit of gas extracted, and an agreement with the main trade unions that lowers workforce costs.
Tatsächlich erhalten diejenigen, die diese Schiefervorkommen ausbeuten wollen, neue attraktive Subventionen und profitieren daneben von einer Reihe weiterer Vorteile: nämlich einer Preisgarantie durch Plan Gas für unkonventionelles Gas, von verringerten Gebühren der Regionalregierung je gewonnener Gaseinheit und von einer Vereinbarung mit den wichtigsten Gewerkschaften, im Rahmen derer die Arbeitskosten gesenkt werden.
News-Commentary v14

The Network will collect, analyse and review results from exploration projects as well as assess the development of technologies used in unconventional gas and oil projects.
Das Netz wird Ergebnisse von Explorationsprojekten sammeln, analysieren und überprüfen und die Entwicklung von bei nicht konventionellen Gas- und Ölprojekten eingesetzten Technologien bewerten.
TildeMODEL v2018

1)-Huge uncertainties concerning future technologies in terms of availability, possible risks and cost competitiveness, standards (notably for renewables and grid technologies, but also for CCS), energy mix and geographical distribution of future plants (electricity), and new sources (unconventional gas, green gas, LNG/CNG, new import infrastructure and upstream development in third countries) can lead to sub-optimal market solutions (from an EU point of view).
1)-Große Unsicherheiten hinsichtlich der Verfügbarkeit, möglicher Risiken und der Kostenwettbewerbsfähigkeit künftiger Technologien, der Normen (vor allem für Technologien der erneuerbaren Energien und Netztechnologien, aber auch für CO2-Abscheidung und –Speicherung), des Energiemix und der geografischen Verteilung künftiger Kraftwerke (Strom) und neuer Energiequellen (nichtkonventionelles Gas, Biogas, LNG/CNG, neuer wichtiger Infrastrukturen und vorgelagerter Entwicklungen in Drittländern) können zu (unter EU-Gesichtspunkten) sub-optimalen Marktlösungen führen.
TildeMODEL v2018

At international level, the International Energy Agency developed recommendations for the safe development of unconventional gas.
Auf internationaler Ebene hat die Internationale Energieagentur Empfehlungen für die sichere Förderung von nicht konventionellem Gas ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

As exploration projects develop, further knowledge on the economically recoverable resources from shale formations and other unconventional sources of gas and oil will be gained.
In dem Maße, in dem die Explorationsprojekte voranschreiten, werden weitere Erkenntnisse über die wirtschaftlich abbaubaren Ressourcen aus Schieferformationen und anderen nicht konventionellen Gas- und Ölquellen gewonnen.
TildeMODEL v2018

Safe and environmentally sustainable unconventional gas and oil resources exploration and production as well as the development of innovations in future and emerging technologies will also be supported, where appropriate.
Darüber hinaus sollten gegebenenfalls sichere und unter Umweltaspekten nachhaltige unkonventionelle Gas- und Ölvorkommen erkundet und erschlossen sowie Innovationen im Bereich neuer und künftiger Technologien entwickelt werden.
DGT v2019

The potential for further development of EU indigenous fossil fuel resources, including unconventional gas, exists and the role they will play must be assessed in all objectivity.
Die Möglichkeiten einer weiteren Erschließung EU-interner fossiler Energieträger, darunter nichtkonventionelles Gas, bestehen, und ihre künftige Rolle muss in aller Objektivität geprüft werden.
TildeMODEL v2018

In the US, unconventional gas currently accounts for 60% of the domestic gas production with shale gas featuring the highest growth rates.
In den USA macht nicht konventionelles Gas 60 % der heimischen Erdgasförderung aus, wobei die höchsten Wachstumsraten bei Schiefergas zu verzeichnen sind.
TildeMODEL v2018

The latter also announces a grant aimed at supporting the development and implementation of evidence base for research and innovation policies in the area of unconventional gas and oil.
In diesem Programm ist auch eine Finanzhilfe vorgesehen, mit der die Entwicklung und Anwendung einer Faktenbasis für forschungs- und innovationspolitische Maßnahmen in Bezug auf nicht konventionelles Gas und Öl unterstützt werden sollen.
TildeMODEL v2018

In the past decade, the United States has seen a very rapid development of unconventional sources of gas and oil.
In den Vereinigten Staaten hat die Erschließung nicht konventioneller Gas- und Ölquellen in den vergangenen zehn Jahren sehr rasch zugenommen.
TildeMODEL v2018

Shale gas and other unconventional gas sources have become potential important new sources of supply in or around Europe.
Schiefergas und andere Quellen nicht konventionellen Gases sind zu potenziell wichtigen neuen Versorgungsquellen in oder um Europa geworden.
TildeMODEL v2018