Translation of "Uncertainty budget" in German

However, due to the resignation of the Italian government on 9 October 1997 and the subsequent uncertainty surrounding the budget at the moment of the finalisation of the forecasts, these measures could not be incorporated.
Nach dem Rücktritt der italienischen Regierung am 9. Oktober 1997 und wegen der anschließenden Unsicherheit über den letzt­endlichen Haushaltsplan zur Zeit der Fertigstellung der Prognoser konnten diese Maßnahmen allerdings nicht be­rücksichtigt werden.
EUbookshop v2

As the further service the calibration service offers Klasmeier training courses than practical calibration exercise with development of the measuring uncertainty budget directly in the laboratory.
Als weiteren Service bietet der Kalibrierdienst Klasmeier Schulungen als praktische Kalibrierübung mit Erarbeitung des Messunsicherheitsbudgets direkt im Labor an.
ParaCrawl v7.1

A Gore Administration would have more continuity with present policies, but first-year Administrations always create uncertainties and anxieties, and many of Gore’s spending proposals will create uncertainties about future budget prospects.
Eine Gore Administration befände sich in Kontinuität mit der jetzigen Politik, aber im ersten Jahr rufen Regierungen immer Unsicherheit und Ängste hervor, und viele der von Gore gemachten Vorschläge über Staatsausgaben werden Unsicherheiten über zukünftige Staatshaushalte hervorrufen.
News-Commentary v14

Taking budget uncertainties into account, the Commission reserves the right to make appropriate changes to the various aid instalments.
In Anbetracht der diesbezüglichen Unsicherheiten behält sich die Kommission das Recht vor, die Beihilfetranchen entsprechend anzupassen.
TildeMODEL v2018

Uncertainties about budget expenditure impact negatively on both ALMP and required administrative capacity-building with the ESF managing authority and intermediate bodies.
Unsicherheiten in Bezug auf die Haushaltsausgaben haben negative Konsequenzen sowohl für die aktive Arbeitsmarktpolitik als auch für den erforderlichen Aufbau der administrativen Kapazitäten der ESF-Verwaltungsbehörde und der zwischengeschalteten Stellen.
TildeMODEL v2018

Obviously, other considerations are also of major importance in setting the appropriate medium-term objective which respects the requirements of the Stability and Growth Pact, such as the need to take account of other sources of variability and uncertainty in budgets, the need to ensure a rapid decline in high debt ratios and the need to cater for the costs associated to population ageing.
Bei der Aufstellung des geeigneten mittelfristigen Ziels, das die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts einhält, sind natürlich auch andere Überlegungen äußerst wichtig, wie etwa die Notwendigkeit, andere Ursachen für Schwankungen und Unsicherheiten in einem Haushalt zu berücksichtigen, das Erfordernis einer raschen Rückführung hoher Schuldenquoten, und die Notwendigkeit, die mit dem Altern der Bevölkerung einhergehenden Kosten zu decken.
TildeMODEL v2018

As the Agency will be in the initial phase of its development and facing a number of uncertainties over budget, staff and infrastructure, it is necessary to make a general reservation about the possibility of implementing the planned activities.
Da sich die Agentur in der Aufbauphase befindet und eine Reihe von Unsicherheiten bezüglich der Ausstattung mit Finanzmitteln, Personal und Infrastruktur bestehen, gilt ein allgemeiner Vorbehalt bezüglich der Durchführbarkeit der geplanten Arbeiten.
EUbookshop v2

While highlighting the increasing difficulty of predicting the evolution of demand given the macroeconomic uncertainties caused by budget deficits and the level of public debt in Europe and the USA, Konecranes provides that in the coming months the demand for maintenance services will be higher the level of last year thanks to increased capacity utilization by customers of the company and believes that the demand for new vehicles will grow from last year.
Während betonen die zunehmende Schwierigkeit der Vorhersage der Entwicklung der Nachfrage angesichts der makroökonomischen Unsicherheiten durch Budgetdefizite und das Niveau der öffentlichen Verschuldung in Europa und den USA verursacht wurden, bietet Konecranes, dass in den kommenden Monaten die Nachfrage nach Wartungsdienstleistungen höher sein wird das Niveau des vergangenen Jahres dank Auslastung von Kunden des Unternehmens erhöht und glaubt, dass die Nachfrage nach neuen Fahrzeugen wird aus dem vergangenen Jahr wachsen.
ParaCrawl v7.1

On request, we also offer specific training courses, e.g. learn how to calculate measurement uncertainty budgets for individual test systems.
Auf Wunsch bieten wir auch spezifische Schulungen an, mit denen Unternehmen zum Beispiel Messunsicherheitsbudgets für ihre individuellen Prüfanlagen berechnen können.
ParaCrawl v7.1

On request, we offer specific trainings to enable companies for example to determine measurement uncertainty budgets for their own individual testing equipment.
Auf Wunsch werden auch spezifische Schulungen durchgeführt, mit denen Unternehmen beispielsweise Messunsicherheitsbudgets für ihre ganz individuellen Prüfanlagen ermitteln können.
ParaCrawl v7.1