Translation of "Unanimously agreed" in German

Any increase in budget must now be agreed unanimously by all Member States.
Jede Haushaltsaufstockung muss nun einstimmig von allen Mitgliedstaaten beschlossen werden.
Europarl v8

The opening of accession negotiations was agreed unanimously, and that means that France agreed to it as well.
Die Eröffnung der Beitrittsverhandlungen wurde einstimmig beschlossen, auch Frankreich sagte ja.
Europarl v8

As the funds were available, the budget group unanimously agreed to all the requests submitted to it.
Angesichts der verfügbaren Haushaltsmittel genehmigt die Budgetgruppe alle ihr vorgelegten Anträge.
TildeMODEL v2018

The Assembly agreed unanimously to forward the information report to the other institutions.
Das Plenum beschließt einstimmig, den Bericht den anderen Institutionen zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

On 9 December 1999 the Council agreed unanimously upon the Common Position.
Am 9. Dezember 1999 legte der Rat einstimmig den gemeinsamen Standpunkt fest.
TildeMODEL v2018

The Assembly agreed unanimously to forward the pilot study to the European Union institutions.
Das Plenum genehmigt einstimmig die Weiterleitung der Pilotstudie an die EU-Institutionen.
TildeMODEL v2018

The Budget Group unanimously agreed to this request.
Die BUDGETGRUPPE befürwortet diesen Antrag einstimmig.
TildeMODEL v2018

Both amendments were agreed unanimously by the Assembly.
Die Änderungsanträge werden von der Berichterstatterin akzeptiert und anschließend vom Plenum einstimmig angenommen.
TildeMODEL v2018

The Budget Group unanimously agreed to all the requests submitted.
Die BUDGETGRUPPE billigt alle gestellten Anträge einstimmig.
TildeMODEL v2018

This Directive was agreed unanimously by the Member States and adopted in 2000.
Diese Richtlinie hatten die Mitgliedstaaten einstimmig beschlossen und im Jahre 2000 verabschiedet.
TildeMODEL v2018

The update of legal references in the members' statute was agreed unanimously.
Die Aktualisierung der Rechtsverweise im Statut der Mitglieder wird einstimmig beschlossen.
TildeMODEL v2018

Let us not forget that this Directive was agreed unanimously by the Council three years ago."
Diese Richtlinie ist vor immerhin drei Jahren einstimmig im Rat gebilligt worden.“
TildeMODEL v2018

The substance of the enhanced cooperation must be agreed unanimously by the participating member states.
Der Inhalt der Verstärkten Zusammenarbeit muss von den teilnehmenden Mitgliedstaaten einstimmig festgelegt werden.
TildeMODEL v2018