Translation of "Umpteen times" in German

Well, he told me umpteen times that he didn't do nothing to her.
Er hat zigmal gesagt, dass er ihr nichts getan hat.
OpenSubtitles v2018

We're not going down the same corridor umpteen times.
Wir gehen nicht zigmal denselben Gang entlang.
OpenSubtitles v2018

Acts of shining steel, beams the striking light umpteen times the amount again.
Akte aus blankem Stahl, strahlen das auftreffende Licht zigfach wieder.
ParaCrawl v7.1

Particularly if we start the game umpteen times!
Besonders dann, wenn wir das Spiel zum x-ten Male starten!
ParaCrawl v7.1

Afterwards only more standards follow: nice played but already heard umpteen times.
Danach folgen eigentlich nur weitere Standards: nett gespielt, aber alles schon irgendwo mal gehört.
ParaCrawl v7.1

Awarded umpteen times are monoproducts part of various collections in museums of modern and applied art.
Zigfach ausgezeichnet sind mono Produkte Teil diverser Sammlungen in Museen der modernen und angewandten Kunst.
ParaCrawl v7.1

The first ski jumping hill in Northrhine-Westphalian Bad Berleburg was set up in 1936, by the new chairman of the ski club Sauerland at Bad Berleburg Ernst Kaufmann, sitauted between small and big Höllscheid and named after the alpine Olympic gold medal winner of Garmisch-Partenkirchen and umpteen times world champion Christl Lanz.
Die erste Sprungschanze im nordrhein-westfälischen Bad Berleburg wurde 1936 unter dem neuen Vorsitzenden des Skiclubs Sauerland in Bad Berleburg Ernst Kaufmann zwischen dem kleinen und großen Höllscheid erbaut und nach der alpinen Olympiasiegerin von Garmisch-Partenkirchen und zigfachen Weltmeisterin Christl Cranz benannt.
ParaCrawl v7.1

This kind of music you might have heard umpteen times, and blindly you would not recognize the band behind.
Man hat das ganze schon zig Mal gehört und könnte blind gehört nicht einer speziellen Band zugeordnet werden, da halt ein charakteristischer Sänger fehlt.
ParaCrawl v7.1

Makes me think of the umpteen times I had wished our 1176 had a 2:1 setting.
Und ich denk an die etlichen Male bei denen ich gewünscht hätte unser 1176 hätte 2:1 ratio.
CCAligned v1

Finally, jetting umpteen times between his two homes and working places Berlin and Tel-Aviv for the production of the piece Drop the Monkey (2009), Guy Ben-Ner makes reference to the melancholic state of present-day artistic existence with the words: “I WISH I WAS SOMEWHERE ELSE.”
Schließlich verweist Guy Ben-Ner, der für die Produktion seiner Arbeit Drop the Monkey (2009) unzählige Male zwischen seinen Wohn- und Arbeitsorten Berlin und Tel-Aviv hin- und her jettet, auf die melancholische Verfassung des heutigen Künstler-Seins: „I WISH I WAS SOMEWHERE ELSE.“
CCAligned v1

I’m a person dooing a lot of research and then make my own decisions – I’m not running from one studio to the next, let them advise me umpteen times – ultimately every studio will recommend its own method … and so I like to have a reasonably informed opinion.
Ich bin ein Mensch der viel recherchiert und dann seine eigenen Entscheidungen trifft – ich renne nicht von einem Studio zum nächsten und lasse mich x-mal beraten – letztlich wird jedes Studio seine eigene Methode empfehlen … und da habe ich gerne vorher eine halbwegs fundierte Meinung.
ParaCrawl v7.1

He went to Italy umpteen times to view the originals of Renaissance paintings he had admired as young man.
Er ist x-mal nach Italien gefahren, um sich die Renaissance-Gemälde, die er schon als junger Mann bewundert hat, im Original anzuschauen.
ParaCrawl v7.1

But it’s also weird to think that he may have passed umpteen times in front of it without noticing anything”.
Aber es ist auch bizarr zu denken, dass er unzählige Male daran vorbeiging, ohne dass ihm irgendetwas aufgefallen ist.“
ParaCrawl v7.1

Afterwards they all appear quite logical - however it is somehow strange, if one tried umpteen times, to open a door and it suddenly works with the umpteenfirst time, because it was jammed.
Im Nachhinein erscheinen sie alle recht logisch - jedoch ist es irgendwie schon eigenartig, wenn man zigmal versucht hat, eine Türe zu öffnen und sie dann beim einundzigsten Mal plötzlich öffnen kann, weil sie klemmte.
ParaCrawl v7.1

I was later told that I had been asking umpteen times, 'what I should do' until somebody told me I should take care of the African who had been sitting in front of me.
Man sagte mir später, ich hätte zig Mal gefragt, was ich tun solle – eben bis jemand sagte, ich solle mich um den Afrikaner, der vor mir gesessen hatte kümmern.
ParaCrawl v7.1