Translation of "Umpteen times" in German
Well,
he
told
me
umpteen
times
that
he
didn't
do
nothing
to
her.
Er
hat
zigmal
gesagt,
dass
er
ihr
nichts
getan
hat.
OpenSubtitles v2018
We're
not
going
down
the
same
corridor
umpteen
times.
Wir
gehen
nicht
zigmal
denselben
Gang
entlang.
OpenSubtitles v2018
Acts
of
shining
steel,
beams
the
striking
light
umpteen
times
the
amount
again.
Akte
aus
blankem
Stahl,
strahlen
das
auftreffende
Licht
zigfach
wieder.
ParaCrawl v7.1
Particularly
if
we
start
the
game
umpteen
times!
Besonders
dann,
wenn
wir
das
Spiel
zum
x-ten
Male
starten!
ParaCrawl v7.1
Afterwards
only
more
standards
follow:
nice
played
but
already
heard
umpteen
times.
Danach
folgen
eigentlich
nur
weitere
Standards:
nett
gespielt,
aber
alles
schon
irgendwo
mal
gehört.
ParaCrawl v7.1
Awarded
umpteen
times
are
monoproducts
part
of
various
collections
in
museums
of
modern
and
applied
art.
Zigfach
ausgezeichnet
sind
mono
Produkte
Teil
diverser
Sammlungen
in
Museen
der
modernen
und
angewandten
Kunst.
ParaCrawl v7.1
The
first
ski
jumping
hill
in
Northrhine-Westphalian
Bad
Berleburg
was
set
up
in
1936,
by
the
new
chairman
of
the
ski
club
Sauerland
at
Bad
Berleburg
Ernst
Kaufmann,
sitauted
between
small
and
big
Höllscheid
and
named
after
the
alpine
Olympic
gold
medal
winner
of
Garmisch-Partenkirchen
and
umpteen
times
world
champion
Christl
Lanz.
Die
erste
Sprungschanze
im
nordrhein-westfälischen
Bad
Berleburg
wurde
1936
unter
dem
neuen
Vorsitzenden
des
Skiclubs
Sauerland
in
Bad
Berleburg
Ernst
Kaufmann
zwischen
dem
kleinen
und
großen
Höllscheid
erbaut
und
nach
der
alpinen
Olympiasiegerin
von
Garmisch-Partenkirchen
und
zigfachen
Weltmeisterin
Christl
Cranz
benannt.
ParaCrawl v7.1
This
kind
of
music
you
might
have
heard
umpteen
times,
and
blindly
you
would
not
recognize
the
band
behind.
Man
hat
das
ganze
schon
zig
Mal
gehört
und
könnte
blind
gehört
nicht
einer
speziellen
Band
zugeordnet
werden,
da
halt
ein
charakteristischer
Sänger
fehlt.
ParaCrawl v7.1
Makes
me
think
of
the
umpteen
times
I
had
wished
our
1176
had
a
2:1
setting.
Und
ich
denk
an
die
etlichen
Male
bei
denen
ich
gewünscht
hätte
unser
1176
hätte
2:1
ratio.
CCAligned v1
Finally,
jetting
umpteen
times
between
his
two
homes
and
working
places
Berlin
and
Tel-Aviv
for
the
production
of
the
piece
Drop
the
Monkey
(2009),
Guy
Ben-Ner
makes
reference
to
the
melancholic
state
of
present-day
artistic
existence
with
the
words:
“I
WISH
I
WAS
SOMEWHERE
ELSE.”
Schließlich
verweist
Guy
Ben-Ner,
der
für
die
Produktion
seiner
Arbeit
Drop
the
Monkey
(2009)
unzählige
Male
zwischen
seinen
Wohn-
und
Arbeitsorten
Berlin
und
Tel-Aviv
hin-
und
her
jettet,
auf
die
melancholische
Verfassung
des
heutigen
Künstler-Seins:
„I
WISH
I
WAS
SOMEWHERE
ELSE.“
CCAligned v1
I’m
a
person
dooing
a
lot
of
research
and
then
make
my
own
decisions
–
I’m
not
running
from
one
studio
to
the
next,
let
them
advise
me
umpteen
times
–
ultimately
every
studio
will
recommend
its
own
method
…
and
so
I
like
to
have
a
reasonably
informed
opinion.
Ich
bin
ein
Mensch
der
viel
recherchiert
und
dann
seine
eigenen
Entscheidungen
trifft
–
ich
renne
nicht
von
einem
Studio
zum
nächsten
und
lasse
mich
x-mal
beraten
–
letztlich
wird
jedes
Studio
seine
eigene
Methode
empfehlen
…
und
da
habe
ich
gerne
vorher
eine
halbwegs
fundierte
Meinung.
ParaCrawl v7.1
He
went
to
Italy
umpteen
times
to
view
the
originals
of
Renaissance
paintings
he
had
admired
as
young
man.
Er
ist
x-mal
nach
Italien
gefahren,
um
sich
die
Renaissance-Gemälde,
die
er
schon
als
junger
Mann
bewundert
hat,
im
Original
anzuschauen.
ParaCrawl v7.1
But
it’s
also
weird
to
think
that
he
may
have
passed
umpteen
times
in
front
of
it
without
noticing
anything”.
Aber
es
ist
auch
bizarr
zu
denken,
dass
er
unzählige
Male
daran
vorbeiging,
ohne
dass
ihm
irgendetwas
aufgefallen
ist.“
ParaCrawl v7.1
Afterwards
they
all
appear
quite
logical
-
however
it
is
somehow
strange,
if
one
tried
umpteen
times,
to
open
a
door
and
it
suddenly
works
with
the
umpteenfirst
time,
because
it
was
jammed.
Im
Nachhinein
erscheinen
sie
alle
recht
logisch
-
jedoch
ist
es
irgendwie
schon
eigenartig,
wenn
man
zigmal
versucht
hat,
eine
Türe
zu
öffnen
und
sie
dann
beim
einundzigsten
Mal
plötzlich
öffnen
kann,
weil
sie
klemmte.
ParaCrawl v7.1
I
was
later
told
that
I
had
been
asking
umpteen
times,
'what
I
should
do'
until
somebody
told
me
I
should
take
care
of
the
African
who
had
been
sitting
in
front
of
me.
Man
sagte
mir
später,
ich
hätte
zig
Mal
gefragt,
was
ich
tun
solle
–
eben
bis
jemand
sagte,
ich
solle
mich
um
den
Afrikaner,
der
vor
mir
gesessen
hatte
kümmern.
ParaCrawl v7.1