Translation of "Ultimate tensile" in German

The metal strands must have an ultimate tensile strength of 1770 MPa.
Die Metalllitzen müssen eine Mindestbruchfestigkeit von 1770 MPa aufweisen.
TildeMODEL v2018

The metal strands must have an ultimate tensile strength of 1 770 MPa.
Die Metalllitzen müssen eine Mindestbruchfestigkeit von 1770 MPa aufweisen.
TildeMODEL v2018

The ultimate tensile strength is determined in accordance with DIN 53504-S1.
Die Reißfestigkeit wird nach DIN 53504-S1 bestimmt.
EuroPat v2

The ultimate tensile strength of the specimens was tested at regular intervals.
Die Reißfestigkeit der Proben wurde in regelmäßigen Abständen getestet.
EuroPat v2

Ultimate tensile strength and tensile strain at break are determined to DIN 53 455.
Die Reißfestigkeit und die Reißdehnung werden nach DIN 53 455 bestimmt.
EuroPat v2

Further problems arise from the only partly existing ultimate tensile strength of the adhesive tape.
Weitere Probleme ergeben sich durch die nur bedingt gegebene Reißfestigkeit des Klebebandes.
EuroPat v2

This demands high ultimate tensile strength.
Dies stellt hohe Ansprüche an die Reissfestigkeit.
EuroPat v2

The elongation at break and the ultimate tensile strength were determined as applicational properties of the curable mixtures C according to the invention.
Als anwendungstechnische Eigenschaften der erfindungsgemäßen härtbaren Mischungen C wurden die Reißdehnung und die Reißfestigkeit ermittelt.
EuroPat v2

Moreover, the web material has an ultimate tensile strength of about 48 to 53 N/mm2 in the transverse direction.
Das Bahnmaterial zeigt ferner eine Reißfestigkeit von 48 bis 53 N/mm 2 in Querrichtung.
EuroPat v2