Translation of "Turnover time" in German

Each stock turnover costs time and money.
Denn jeder Warenumschlag kostet Zeit und Geld.
CCAligned v1

Its turnover at that time was EUR 130 million. More about Tristone Successful internationalisation.
Der Umsatz betrug damals EUR 130 Mio. Mehr zu Tristone Erfolgreich internationalisiert.
ParaCrawl v7.1

Because, I, too, am looking for turnover all the time!
Denn auch ich bin ständig auf der Suche nach Umsatz!
ParaCrawl v7.1

At the same time, turnover grew but to a far lesser extent than the gross national product (GNP).
Gleichzeitig stieg der Umsatz, jedoch in weit geringerem Maße als das Bruttosozialprodukt (BSP).
EUbookshop v2

At the center of stadium gastronomy stands a concept that guarantees maximum turnover in limited time.
Im Mittelpunkt einer Stadiongastronomie steht ein Konzept, das höchste Umsätze in begrenzter Zeit garantiert.
ParaCrawl v7.1

The researchers' analyses show that carbon turnover time decreases when precipitation increases.
Die Analysen der Forscher zeigen, dass die Verweildauer des Kohlenstoffs bei höherem Niederschlag sinkt.
ParaCrawl v7.1

The average turnover time increases to as much as 255 years at latitudes north of 75 degrees north.
Oberhalb von 75 Grad nördlicher Breite liegt die durchschnittliche Verweildauer gar bei 255 Jahren.
ParaCrawl v7.1

Under the Eurostars programme, the eligibility criterion for research-performing SMEs is that they dedicate at least 10% of their turnover or full-time equivalent to research activities.
Denn das Kriterium des Programms EUROSTARS für die Zulassung von Forschung betrei­benden KMU besagt, dass sie mindestens 10% ihres Umsatzes oder ihres Vollzeitäquivalents für Forschungsaktivitäten aufwenden müssen.
TildeMODEL v2018

This risk could be demonstrated by the EFTA State for instance in terms of: project costs in relation to company turnover, time required to develop the new process, expected gains from the process innovation by comparison with the project costs, probability of failure.
Dieses Risiko kann von dem EFTA-Staat z. B. anhand der Projektkosten bezogen auf den Unternehmensumsatz, der für die Entwicklung der neuen Abläufe erforderlichen Zeit, der von der Verfahrensinnovation erwarteten Gewinne verglichen mit den Vorhabenskosten und der Wahrscheinlichkeit eines Fehlschlags nachgewiesen werden.
DGT v2019

In 2000 the volume of fraud in the European Union was estimated at €600 million for payment cards only (approximately 0.07% of the payment card industry’s turnover at that time).
Schätzungen zufolge belief sich der allein durch Zahlungskartenbetrug in der EU verursachte Schaden im Jahr 2000 auf 600 Mio. EUR (was etwa 0.07 % des Umsatzes der Zahlungskartenanbieter in diesem Zeitraum entspricht).
TildeMODEL v2018

Eurostat's business demography project aims to provide statistical information that tracks the number of genuine enterprise births by economic activity, their survival and contribution to employment and turnover over time, as well as the number of real enterprise deaths.
Mit dem Projekt zur Entwicklung von Statistiken zur Unternehmensdemografie bezweckt Eurostat die Bereitstellung statistischer Daten zur Zahl der echten Unternehmens­gründungen, zu ihrer Überlebensdauer, zu ihrem langfristigen Beitrag zu Beschäftigung und Umsatz sowie zur Zahl der tatsächlichen Unternehmensschließungen.
EUbookshop v2