Translation of "Turned off" in German
He
turned
off
all
the
lights
at
eleven.
Er
machte
um
elf
alle
Lampen
aus.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
turned
off
the
lamp
on
the
nightstand.
Tom
stellte
die
Lampe
auf
dem
Nachttisch
aus.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
turned
off
the
engine,
but
left
the
headlights
on.
Tom
machte
den
Motor
aus,
ließ
aber
die
Scheinwerfer
an.
Tatoeba v2021-03-10
Have
you
turned
the
light
off
in
the
living
room?
Hast
du
im
Wohnzimmer
das
Licht
ausgemacht?
Tatoeba v2021-03-10
I
turned
off
the
lamp
and
went
to
sleep.
Ich
schaltete
die
Lampe
aus
und
ging
schlafen.
Tatoeba v2021-03-10
He
turned
off
the
TV
and
began
to
study.
Er
schaltete
den
Fernseher
aus
und
fing
an
zu
lernen.
Tatoeba v2021-03-10
She
turned
off
all
the
lights
at
ten.
Sie
löschte
um
zehn
alle
Lichter.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
turned
off
the
engine
and
shut
off
the
headlights.
Tom
schaltete
den
Motor
und
die
Frontscheinwerfer
aus.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
the
one
who
turned
off
the
lights.
Tom
war
es,
der
das
Licht
ausgemacht
hat.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
know
when
the
machine
must
be
turned
off.
Ich
weiß
nicht,
wann
man
das
Gerät
abschalten
muss.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
carefully
checked
that
the
gas
was
turned
off.
Tom
stellte
gewissenhaft
sicher,
dass
das
Gas
abgeschaltet
war.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
turned
off
the
lights
and
closed
the
door.
Tom
löschte
das
Licht
und
schloss
die
Tür.
Tatoeba v2021-03-10
There
was
nothing
interesting
on
TV,
so
I
turned
it
off.
Es
gab
nichts
im
Fernsehen,
also
habe
ich
abgeschaltet.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
turned
off
his
alarm
and
went
back
to
sleep.
Tom
stellte
seinen
Wecker
aus
und
schlief
weiter.
Tatoeba v2021-03-10
At
idle
8
of
the
16
cylinders
can
be
turned
off,
reducing
fuel
consumption
and
emissions.
Im
Leerlauf
werden
zur
Verbesserung
der
Abgaswerte
acht
von
16
Zylindern
abgeschaltet.
Wikipedia v1.0