Translation of "Turn 16" in German
It's
always
the
day
before
I
turn
16.
Es
ist
immer
der
Tag,
bevor
ich
16
werde.
OpenSubtitles v2018
They
turn
16
and
they
get
cancer.
Sie
werden
16
und
sie
bekommen
Krebs.
OpenSubtitles v2018
Beneath
the
turn
guard
16
can
be
seen
the
cable
30
.
Unterhalb
der
Verdrehsicherung
16
ist
das
Kabel
30
zu
erkennen.
EuroPat v2
In
turn,
the
piston
16
is
accommodated
in
gliding
and
liquid-tight
fashion
in
said
guide
section.
In
diesem
ist
wiederum
der
Kolben
16
axial
gleitend
und
fluiddicht
aufgenommen.
EuroPat v2
And
after
turn
16,
England
completely
cut
the
subsidies
to
Prussia.
Und
nach
Runde
16
stellte
England
die
Subsidien
endgültig
ein.
ParaCrawl v7.1
Young
people
fish
for
free
until
the
year
they
turn
16.
Jugendliche
fischen
bis
zum
16.
Lebensjahr
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
The
output
part
20
of
torsion
vibration
damper
12
is
connected
in
turn
to
shaft
16
by
a
rotationally
fixed
connection.
Das
Ausgangsteil
20
des
Torsionsschwingungsdämpfers
12
ist
wiederum
mit
der
Welle
16
drehfest
verbunden.
EuroPat v2
The
annular
disk
7
has
an
indentation
into
which
fits
the
turn
guard
16
.
Die
Ringscheibe
7
besitzt
eine
Vertiefung,
in
welche
die
Verdrehsicherung
16
eingepasst
ist.
EuroPat v2
After
the
2nd
roundabout
–
take
the
first
opportunity
to
turn
right
(Street
16)
Nach
dem
2.
Kreisverkehr
–
die
erste
Möglichkeit
rechts
abbiegen
(Str.
16).
CCAligned v1
In
the
end,
Andreas
Buschhaus
and
John
McCullpugh
win
in
turn
16
with
Austria
and
France.
Am
Ende
gewinnen
Andreas
Buschhaus
und
John
McCullough
in
Runde
16
mit
Österreich
und
Frankreich.
ParaCrawl v7.1
If
you're
British
then
you'll
get
your
NIN
automatically
when
you
turn
16.
Als
britischer
Bürger
erhalten
Sie
Ihre
Sozialversicherungsnummer
NIN
automatisch,
wenn
Sie
16
werden.
ParaCrawl v7.1
Ramp
heater
19
was
subsequently
turned
down
to
3
kW,
while
it
was
necessary
to
turn
up
heaters
16
and
13
to
32.5
kW
in
order
to
maintain
the
melt
temperature
of
1415°
C.,
measured
at
thermocouple
15,
which
must
remain
constant
during
the
entire
crystal-pulling
operation.
Anschließend
wurde
die
Rampenheizung
19
auf
3
kW
zurückgenommen,
während
die
Heizungen
16
und
13
auf
32,5
kW
hochgeregelt
werden
mußten,
um
die
während
des
ganzen
Kristallziehens
konstant
zu
haltende,
am
Thermoelement
15
gemessene
Schmelzentemperatur
von
1415°
C
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
MacGibbon
and
Ross
suggested
a
construction
date
of
the
turn
of
the
16–17th
centuries
but
the
indentation
of
the
upper
floors
and
thickness
of
the
foundation
walls
suggest
a
much
earlier
date.
David
McGibbon
und
Thomas
Ross
meinten,
dass
das
Tower
House
an
der
Wende
vom
16.
zum
17.
Jahrhundert
errichtet
worden
sei,
aber
der
Einzug
der
oberen
Stockwerke
und
die
Dicke
der
Fundamentmauern
weisen
auf
ein
viel
früheres
Baujahr
hin.
WikiMatrix v1
Note
that
when
the
input
signal
at
A
is
high,
transistors
11
and
14
will
be
on,
providing
a
low
output
state,
while
a
low
input
will
turn
off
transistors
11
and
14
and
turn
on
transistor
16
to
provide
a
high
output.
Liegt
dagegen
der
niedrige
Eingangssignalpegel
an,
so
sind
die
Transistoren
11
und
14
gesperrt
und
der
Transistor
16
leitend,
so
daß
der
hohe
Ausgangssignalpegel
erzeugt
wird.
EuroPat v2
The
upper
or
main
portion
27
of
the
blank
25
forms,
with
the
upper
turn-over
portion
16
of
the
insert
sheet
12,
a
pocket
28
which
is
open
towards
and
leads
into
the
interior
of
the
bag
and
which,
like
the
pocket
22,
can
be
expanded
by
penetrating
filling
material
in
such
a
manner
that
the
movement
of
the
shut-off
lip
21
into
contact
with
the
inner
opening
of
the
valve
tube
is
additionally
reinforced.
Der
obere
oder
Hauptteil
27
des
Zuschnitts
25
bildet
dabei
mit
dem
oberen
Umschlagteil
16
des
Einlageblatts
12
eine
zum
Sackinneren
hin
offen
ausmündende
Tasche
28,
die,
wie
die
Tasche
22,
durch
eindringendes
Füllgut
aufgeweitet
werden
kann,
derart,
daß
die
Anlagebewegung
der
Absperrlippe
21
gegen
die
innere
Ventilschlauchöffnung
zusätzlich
unterstützt
wird.
EuroPat v2
At
the
tip
a
180°
turn
16
leads
to
a
passage
15
b
extending
radially
inward.
An
der
Spitze
führt
eine
180°-Kehre
16
zu
einem
Kanal
15b,
der
radial
nach
innen
verläuft.
EuroPat v2