Translation of "Turbine bearing" in German
The
bearing
damage
on
the
lower
generator
and
turbine
bearing
is
now
a
thing
of
the
past.
Die
Lagerschäden
am
unteren
Generator-
und
Turbinenlager
gehören
nun
der
Vergangenheit
an.
ParaCrawl v7.1
The
fan
rotor
9
conveys
the
cooling
air
as
a
ventilator
via
exit
slots
16
into
the
open
air
and
at
the
same
time
also
cools
the
upper
bearing
plate
12
for
the
bearing
13
of
the
upper
turbine
bearing
so
that
excessive
development
of
heat
is
prevented
in
this
bearing
region.
Das
Lüfterrad
9
fördert
die
Kühlluft
nach
Art
eines
Ventilators
über
Auslaßschlitze
16
ins
Freie
und
kühlt
gleichzeitig
auch
das
obere
Lagerschild
12
für
die
Lagerung
13
des
oberen
Turbinenlagers,
so
daß
eine
übermässige
Wärmeentwicklung
dieser
Lagerbereiche
vermieden
wird.
EuroPat v2
In
this
case,
the
turbine-side
radial
bearing
17
a,
as
shown
here,
may
already
be
fitted
in
the
bearing
housing
16
or
pushed
onto
the
shaft
10
.
Das
turbinenseitige
Radiallager
17a
kann
dabei,
wie
hier
dargestellt,
schon
im
Lagergehäuse
16
eingebaut
sein
oder
auf
die
Welle
10
aufgeschoben
werden.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
turbocharger
according
to
claim
14,
wherein
the
flow
duct
(62,
65)
leads
to
only
to
the
turbine-wheel-side
bearing
(6).
Abgasturbolader
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Strömungskanal
(62,
65)
nur
zu
einem
der
Lager,
vorzugsweise
dem
turbinenradseitigen
Lager
(6)
führt.
EuroPat v2
Thus
between
the
interior
of
a
turbine
and
the
bearing,
there
are
often
a
plurality
of
sealing
sections
as
viewed
along
the
shaft,
between
which
there
are
chambers
each
being
acted
upon
by
steam,
evacuated
or
supplied
with
air,
depending
on
its
structure
and
function.
So
liegen,
entlang
der
Welle
gesehen,
zwischen
dem
Inneren
einer
Turbine
und
dem
Lager
vielfach
mehrere
Dichtabschnitte,
zwischen
denen
Räume
angeordnet
sind,
die
je
nach
Ausgestaltung
und
Funktion
mit
Dampf
beaufschlagt,
evakuiert
oder
belüftet
werden.
EuroPat v2
This
invention
relates
to
a
gas-turbine
engine
which
is
provided
in
the
turbine
interior
with
a
bearing
chamber
for
a
turbine
shaft,
the
bearing
chamber
being
sealed
by
sealing
elements,
and
with
a
scavenge
line
for
the
lubricating
oil
which
is
supplied
to
the
bearing
chamber,
in
particular
is
sprayed
onto
the
bearing(s)
arranged
therein.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Gasturbinen-Triebwerk
mit
einer
mittels
Dichtelementen
abgedichteten,
im
Turbinen-Innenraum
vorgesehenen
Lagerkammer
für
eine
Turbinenwelle
und
mit
einer
Abfuhrleitung
für
das
in
die
Lagerkammer
zugeführte,
insbesondere
direkt
auf
das
oder
die
darin
angeordnete(n)
Lager
aufgespritzte
Schmieröl.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention,
therefore,
the
compressor
bearing
chambers
are
always
exposed
to
a
barrier
air
flow
delivered
by
the
low-pressure
compressor
or
a
fan,
while
the
turbine
bearing
chambers
are
always
supplied
by
a
barrier
air
flow
that
is
delivered
by
a
high-pressure
compressor.
Erfindungsgemäß
wird
somit
die
verdichterseitige
Lagerkammer
stets
mit
einem
Sperrluftstrom
beaufschlagt
der
vom
Niederdruck-Verdichter
oder
einem
Fan
gefördert
wird,
während
die
turbinenseitige
Lagerkammer
stets
von
einem
Sperrluftstrom
beaufschlagt
wird,
der
vom
Hochdruck-Verdichter
gefördert
wird.
EuroPat v2
Compressor
bearing
chamber
1
is
surrounded
by
a
compressor
barrier
air
chamber
11
and
turbine
bearing
chamber
2
is
surrounded
by
a
turbine
barrier
air
chamber
12.
Die
verdichterseitige
Lagerkammer
1
ist
von
einer
verdichterseitigen
Sperrluftkammer
11
und
die
turbinenseitige
Lagerkammer
2
von
einer
turbinenseitigen
Sperrluftkammer
12
umgeben.
EuroPat v2
The
barrier
air
flow
is
carried
away
from
the
respective
bearing
chambers
1,
2
through
exhaust
lines
15
(for
the
compressor
bearing
chamber
1)
or
16
(for
the
turbine
bearing
chamber
2).
Aus
den
jeweiligen
Lagerkammern
1,
2
abgeführt
wird
der
Sperrluftstrom
über
Abfuhrleitungen
15
(für
die
verdichterseitige
Lagerkammer
1)
bzw.
16
(für
die
turbinenseitige
Lagerkammer
2).
EuroPat v2
As
explained
above,
the
pressure
level
of
the
barrier
air
flow
conducted
in
exhaust
line
16
is
always
sufficiently
high,
since
the
barrier
air
flow
guided
therein
for
the
turbine
bearing
chamber
is
always
branched
off
from
the
high-pressure
compressor
through
supply
line
17.
Wie
bereits
erläutert
ist
dabei
das
Druckniveau
des
in
der
Abfuhrleitung
16
geführten
Sperrluftstromes
stets
ausreichend
hoch,
da
der
darin
geführte
Sperrluftstrom
für
die
turbinenseitigen
Lagerkammer
stets
vom
Hochdruck-Verdichter
über
die
Zufuhrleitung
17
abgezweigt
wird.
EuroPat v2
Then,
a
pressure
of
1.24
bars
prevails
in
the
turbine
barrier
air
chamber
12,
which,
after
passing
through
turbine
bearing
chamber
2
and
passing
through
ejector
18,
and
after
mixing
with
the
barrier
air
that
arrives
through
exhaust
line
15,
is
reduced
to
a
pressure
of
1.01
bars.
Dann
liegt
in
der
turbinenseitigen
Sperrluftkammer
12
ein
Druck
von
1,24
bar
an,
der
nach
Passieren
der
turbinenseitigen
Lagerkammer
2
sowie
nach
Passieren
des
Ejektors
18
und
nach
Vermischung
mit
der
über
die
Abfuhrleitung
15
hinzugelangenden
Sperrluft
auf
einen
Druck
von
1,01
bar
reduziert
wird.
EuroPat v2
The
turbine
type
A
therein
has
an
axially
normal
reference
plane
for
the
axial
housing
expansion,
that
plane
transacting
a
turbine
bearing
between
the
medium-pressure
and
the
low-pressure
turbine
stages.
Der
Turbinentyp
A
weist
dabei
eine
achsnormale
Referenzebene
für
die
axiale
Gehäuse-
dehnung
auf,
welche
in
ein
Turbinenlager
zwischen
der
Mitteldruck-
und
der
ersten
Niederdruck-Teilturbine
gelegt
ist.
EuroPat v2
The
distances
of
selected
points
on
the
bearing
surface
of
the
other
turbine
rotor
bearing
from
the
laser
beam—serving
here
as
a
reference
axis—are
then
determined
by
shining
the
laser
beam
at
the
planar
measuring
field
of
the
sensor
such
that
the
distances
can
be
calculated
on
the
basis
of
the
captured
positions
of
the
point
of
light
on
the
measuring
field.
Von
dem
somit
als
Referenzachse
dienenden
Laserstrahl
werden
dann
die
Abstände
von
ausgewählten
Punkten
auf
der
Lagerfläche
des
anderen
Turbinenrotorlagers
ermittelt,
und
zwar
indem
das
ebene
Messfeld
des
Sensors
mit
dem
Laserstrahl
bestrahlt
wird,
so
dass
auf
der
Grundlage
von
erfassten
Lagen
des
Lichtflecks
des
Laserstrahls
auf
dem
Messfeld
die
Abstände
bestimmt
werden
können.
EuroPat v2
An
ellipse
fit
can
be
used
to
determine
the
spatial
position
of
the
axial
center
of
the
curve
of
a
bearing
surface
of
a
turbine
rotor
bearing
relative
to
the
light
beam
or
laser
beam
10,
as
illustrated
below
by
means
of
FIG.
9
.
Zum
Bestimmen
der
räumlichen
Lage
der
Krümmungsmittellinie
einer
Lagerfläche
eines
Turbinenrotorlagers
relativ
zu
dem
Lichtstrahl
bzw.
Laserstrahl
10
kann
ein
Ellipsenfit
verwendet
werden,
wie
nachfolgend
anhand
der
Fig.
9
veranschaulicht
ist.
EuroPat v2
3A
through
3F,
which
are
illustrated
in
a
situation
in
which
they
are
located
in
a
turbine
bearing
58
for
the
purpose
of
determining
distance
and
the
orientation
of
the
axial
center
of
the
curve,
a
retaining
device
40
for
retaining
the
spacer
32
in
a
fixed
position
on
the
surface
of
the
object
in
the
form
of
the
bearing
surface
60
by
magnetic
force
is
also
provided.
3A
bis
3F,
die
in
einer
Situation
veranschaulicht
sind,
in
welcher
sie
sich
zwecks
Abstandsermittlung
und
Krümmungsmittellinien-Ausrichtung
in
einem
Turbinenlager
58
befinden,
ist
zusätzlich
zu
einem
Abstandhalter
32
auch
eine
Halteeinrichtung
40
zum
ortsfesten
Halten
des
Abstandshalters
32
an
der
Körperoberfläche
in
Form
der
Lagerfläche
60
durch
Magnetkraft
vorgesehen.
EuroPat v2
Below,
a
description
will
be
given
of
an
exhaust-gas
turbocharger
which
has
a
turbine
housing,
a
bearing
housing
and
a
compressor
housing,
wherein
the
turbine
housing
has
a
coolant
inlet,
a
cooling
jacket
arranged
in
the
interior
of
the
turbine
housing,
and
a
coolant
outlet,
and
the
cooling
jacket
is
divided
into
two
subregions.
Nachfolgend
wird
ein
Abgasturbolader
beschrieben,
der
ein
Turbinengehäuse,
ein
Lagergehäuse
und
ein
Verdichtergehäuse
aufweist,
wobei
das
Turbinengehäuse
einen
Kühlmitteleingang,
einen
im
Inneren
des
Turbinengehäuses
angeordneten
Kühlmantel
und
einen
Kühlmittelausgang
aufweist
und
der
Kühlmantel
in
zwei
Teilbereiche
aufgeteilt
ist.
EuroPat v2