Translation of "Tuesday night" in German
Downes
has
to
get
word
to
London
no
later
than
Tuesday
night.
Downes
muss
bis
Dienstagabend
in
London
Bescheid
geben.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
Farr
could
have
been
on
that
boat
Tuesday
night.
Schon
möglich,
dass
Farr
auf
dem
Boot
war.
OpenSubtitles v2018
Just
like
tuesday
night,
when
you
killed
him.
Wie
am
Dienstagabend,
als
Sie
ihn
umgebracht
haben.
OpenSubtitles v2018
Better
tell
me
what
happened
tuesday
night.
Ich
will
bloß
wissen,
was
am
Dienstag
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
I
started
watching
your
place
Tuesday
night.
Ich
begann,
Ihr
Haus
Dienstag
Nacht
zu
beobachten.
OpenSubtitles v2018
I
must
get
word
to
London
by
Tuesday
night.
Colonel,
London
muss
bis
Dienstagabend
Bescheid
haben.
OpenSubtitles v2018
What
I
do
care
about
is
Tuesday
night.
Aber
der
Dienstagabend
ist
mir
heilig.
OpenSubtitles v2018
Tuesday
night,
but
I
was
with
another
woman.
Dienstag
Abend,
aber
es
war
mit
einer
anderen.
OpenSubtitles v2018
Our
writing
group
meets
every
Tuesday
night.
Unsere
Autorengruppe
trifft
sich
jeden
Dienstag
Abend.
OpenSubtitles v2018
Her
husband
tells
me
you
spent
Tuesday
night
with
her.
Ihr
Mann
sagte,
Sie
verbrachten
den
Dienstag
Abend
mit
ihr.
OpenSubtitles v2018
Where
were
you
Tuesday
night,
sir?
Wo
waren
Sie
Dienstag
Abend,
Sir?
OpenSubtitles v2018
Who
the
fuck
has
the
goddamn
gall
to
call
this
house
on
a
Tuesday
night?
Wer
zum
Geier
besitzt
die
gottverdammte
Frechheit,
an
einem
Dienstagabend
hier
anzurufen?
OpenSubtitles v2018
And
then
she
comes
home
Tuesday
night,
and
she
tells
my
mom
she
was
raped.
Sie
kommt
am
Dienstag
heim
und
sagt
meiner
Mutter,
sie
wurde
vergewaltigt.
OpenSubtitles v2018