Translation of "Trust towards" in German

In Bulgaria there is a lack of trust towards publicity.
In Bulgarien herrscht ein Mangel an Vertrauen, was Publicity betrifft.
GlobalVoices v2018q4

Blind trust towards the Commission has never been a good recipe.
Blindes Vertrauen gegenüber der Kommission ist noch nie ein gutes Rezept gewesen.
ParaCrawl v7.1

Trust towards the various players forms the foundation of a company’s acceptance by society.
Das Vertrauen verschiedener Akteure bildet die Basis der gesellschaftlichen Akzeptanz gegenüber einem Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

His trust towards me, his own mother, was broken.
Sein Vertrauen in mich, seine eigene Mutter, war zerbrochen.
ParaCrawl v7.1

A group of the new EU member countries expressed higher trust levels towards the United Nations than towards the European Union.
Eine Gruppe der Neuen Mitgliedsstaaten bringt den Vereinten Nationen mehr Vertrauen entgegen als der Europäischen Union.
EUbookshop v2

We are familiar with this market and we all trust towards our company and products.
Wir sind vertraut mit diesem Markt und wir alle Vertrauen auf unser Unternehmen und unsere Produkte.
CCAligned v1

It is immensely important, from the point of view of trust towards us as politicians and parliamentarians, that matters now proceed according to acceptable rules.
Für das Vertrauen in uns Politiker und Parlamentarier ist es deshalb äußerst bedeutungsvoll, daß dies alles nach akzeptablen Regeln abgewickelt wird.
Europarl v8

Recently, our citizens have been lacking in trust towards the EU, as Mrs Paliadeli can confirm.
In jüngster Zeit mangelte es unseren Bürgern an Vertrauen gegenüber der EU, wie Frau Paliadeli bestätigen kann.
Europarl v8

Hitherto, 'comitology' was an expression of Member States' lack of trust towards the Commission, whereas now, the role of Parliament in the implementation of a legal act gives the process greater legitimacy.
Bisher war "Komitologie" ein Ausdruck für das fehlende Vertrauen der Mitgliedstaaten in die Kommission, wohingegen die Rolle des Parlaments bei der Umsetzung von Rechtsakten dem Prozess eine größere Rechtmäßigkeit verleiht.
Europarl v8

As proof of our trust - and I think as justifiable proof of our trust - towards the new Yugoslavian Government, we had allowed Yugoslav troops to start patrolling the Presevo valley in order to keep UCK extremists there under control and, in return, NATO has also stepped up border controls.
Wir haben es als Vertrauensbeweis - und ich glaube, als berechtigten Vertrauensbeweis - gegenüber der neuen jugoslawischen Regierung zugelassen, dass im Presevo-Tal wieder jugoslawische Truppen patrouillieren, um die Extremisten der UCK dort unter Kontrolle zu halten, und im Gegenzug dazu hat auch die NATO die Grenzkontrollen verstärkt.
Europarl v8

Right now, in the situation we are in, that sort of action is indispensable – small steps, understandable steps, steps towards trust, and they include the release of prisoners and the involvement of all the forces in the region.
Solche Maßnahmen sind jetzt, in dieser Situation, unverzichtbar — kleine Schritte, nachvollziehbare Schritte, Vertrauen schaffende Schritte, dazu gehört die Freilassung der Gefangenen und die Einbeziehung aller Kräfte in der Region.
Europarl v8

But I am positive that we are on the right path, the path of integration, not segregation, the path of inclusion, not isolation, the path, I trust, towards a more peaceful world, which we need, today, more than ever.
Aber ich bin überzeugt, dass wir den richtigen Weg beschreiten, den Weg der Integration und nicht der Ausgrenzung, den Weg der Einbindung und nicht der Absonderung, und ich hoffe, den Weg in eine friedlichere Welt, die wir heute mehr denn je benötigen.
Europarl v8

The Council must respect Parliament now, and in the future must show more trust towards this House, which enjoys the legitimacy of the ballot box.
Der Rat muss das Parlament gegenwärtig mehr respektieren und künftig unserem Haus mehr Vertrauen entgegenbringen, das sich auf die von den Wahlurnen ausgehende Legitimität stützen kann.
Europarl v8

The Panel strongly recommends developing a more trust-based approach towards participants at all stages.
Das Panel empfiehlt nachdrücklich die Entwicklung eines Konzepts, das sich auf allen Ebenen durch größeres Vertrauen gegenüber den Beteiligten auszeichnet.
TildeMODEL v2018

In the information society debate, this question is central for the development of the attitudes and trust towards the digital media.
Im Rahmen der Debatte über die Informationsgesellschaft spielt dieser Aspekt für die Entwicklung der richtigen Einstellung gegenüber den digitalen Medien und des Vertrauens in diese eine wichtige Rolle.
TildeMODEL v2018

This Communication sets out the political priorities that should be pursued in order to make further progress towards a fully functioning common European area of justice oriented towards trust, mobility and growth by 2020.
In dieser Mitteilung werden die politischen Prioritäten festgelegt, die angegangen werden sollten, damit bis 2020 weitere Fortschritte in Richtung eines vollständig funktionsfähigen gemeinsamen Europäischen Rechtsraums erzielt werden können, der auf Vertrauen, Mobilität und Wachstum ausgerichtet ist.
TildeMODEL v2018

These public-private partnerships benefit all participants: the developmental impact increases because of larger collective remittances and companies and banks build trust towards their customers.
Von diesen öffentlich-privaten Partnerschaften profi­tieren alle Beteiligten: der Beitrag zur Entwicklung steigt aufgrund größerer kollektiver Überweisungen und die Unternehmen und Banken gewinnen das Vertrauen ihrer Kunden.
TildeMODEL v2018

Public trust towards law enforcement institutions in Ukraine has reached an all time low during the recent public uprisings, known as #Euromaidan.
Das Vertrauen der Öffentlichkeit hinsichtlich der Institutionen, die für die Durchsetzung von Gesetzen in der Ukraine zuständig sind, hat während der jüngsten Unruhen, die als #Euromaidan bekannt geworden sind, ein Rekordtief erreicht.
GlobalVoices v2018q4

In this chapter we examine peoples' sense of European identity and the trust they feel towards other European Union nationals, and more generally towards those from other non-EU countries and in particular towards citizens of two of the European Union's trading partners, namely the United States and Japan.
In diesem Kapitel beschäftigen wir uns mit der Frage, ob die Bürger eine europäische Identität empfinden, und welches Vertrauen sie den Bürgern der anderen Mitgliedsländer der Union und in einem breiteren Rahmen den Bürgern anderer Nicht-EU-Länder und insbesondere der wichtigsten Handelspartner der Europäischen Union - Vereinigte Staaten und Japan - entgegenbringen.
EUbookshop v2

Thus, the increase in trust and public trust towards science and scientists and mutual understanding concerning risk should
Phase sollte die Bewertung sowohl der direkten als der auf Unabhängigkeit, Objektivität und Unpar auch der indirekten Folgen betont werden.
EUbookshop v2