Translation of "Trust industry" in German
I
must
honestly
admit
that
in
that
respect
I
do
not
trust
the
industry.
Ich
muss
ehrlich
gestehen,
diesbezüglich
habe
ich
keinerlei
Vertrauen
in
den
Sektor.
Europarl v8
I
do
not
think
we
can
simply
put
our
trust
in
industry'
s
own
voluntary
agreements.
Meines
Erachtens
können
wir
nicht
nur
auf
die
freiwilligen
Selbstverpflichtungen
der
Industrie
vertrauen.
Europarl v8
This
investment
underscores
Sika’s
trust
in
the
industry
location
Switzerland.
Mit
dieser
Investition
unterstreicht
Sika
ihr
Vertrauen
in
den
Industriestandort
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
In
our
industry,
trust
plays
a
very
important
role.
Vertrauen
spielt
in
unserer
Branche
eine
besondere
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Companies
with
international
reputation
in
the
optical
industry
trust
our
abilities.
Firmen
von
Weltruf
aus
dem
Bereich
optische
Industrie
vertrauen
auf
unser
Können.
CCAligned v1
That's
why
the
biggest
names
in
the
industry
trust
their
projects
to
Around
the
Word.
Deswegen
vertrauen
die
größten
Anbieter
der
Branche
auf
Around
the
Word.
CCAligned v1
In
our
industry,
trust
is
a
crucial
success
factor.
In
unserer
Branche
ist
Vertrauen
ein
entscheidender
Erfolgsfaktor.
ParaCrawl v7.1
This
investment
underscores
Sika's
trust
in
the
industry
location
Switzerland.
Mit
dieser
Investition
unterstreicht
Sika
ihr
Vertrauen
in
den
Industriestandort
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
But
they
have
proven
over
the
years
to
be
reliable
and
have
gained
significant
trust
from
the
industry.
Aber
sie
haben
sich
über
die
Jahre
als
zuverlässig
erwiesen
und
das
Vertrauen
der
Branche
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
This
can
only
mean
that
the
trust
which
the
industry
has
in
the
LME
is
at
a
devastatingly
low
point.
Damit
kann
man
eigentlich
das
Vertrauen
der
Industrie
in
die
LME-Nickelnotierung
nur
als
hoch
erschüttert
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
This
creates
trust
in
Industry
4.0
applications
and
increases
the
competitiveness
of
the
German
industry.”
Das
schafft
Vertrauen
in
Industrie
4.0-Anwendungen
und
erhöht
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
deutschen
Industrie.“
ParaCrawl v7.1
Consequently,
consumers
around
the
world
are
losing
trust
in
the
industry.
Die
Konsequenz:
Verbraucher
in
der
ganzen
Welt
verlieren
das
Vertrauen
in
die
Branche.
ParaCrawl v7.1
Tomorrow,
you
will
nail
your
colours
to
the
mast:
will
you
support
a
clear
system
of
colour
coding
for
food
labels
or
will
you
place
your
trust
in
the
industry?
Morgen
müssen
Sie
Farbe
bekennen:
Werden
Sie
ein
klares
farbliches
Kennzeichnungssystem
unterstützen,
oder
werden
Sie
Ihr
Vertrauen
auf
die
Industrie
setzen?
Europarl v8
Europe's
food
processing
industry
faced
a
crisis
of
consumer
confidence
and
trust
in
the
industry
hit
an
all-time
low.
Die
Lebensmittelindustrie
in
der
EU
musste
erleben,
dass
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
die
Branche
auf
einen
historischen
Tiefstwert
sank.
TildeMODEL v2018
European
consumer
trust
in
European
industry
has
been
built
over
time
and
is
being
eroded
by
obsolescence.
Die
Herstellung
von
Vertrauen
zwischen
den
Bürgern
Europas
und
der
europäischen
Industrie
ist
ein
langwieriger
Prozess,
der
nun
durch
die
Obsoleszenz
untergraben
wird.
TildeMODEL v2018
2016
will
be
marked
by
increased
collaboration,
awareness,
and
trust
in
the
industry.
Das
Jahr
2016
wird
geprägt
sein
von
engagierter
Zusammenarbeit,
dem
Bewusstsein
um
die
Problematik
und
dem
Vertrauen
in
die
Branche.
ParaCrawl v7.1
There
is
currently
no
regulation
in
the
heir-tracing
industry,
so
these
additional
accreditations
and
partnerships
with
authorities
allow
consumers
to
benefit
from
improved
clarity
and
to
generate
trust
in
an
industry
where
scams
are
commonplace.
Gegenwärtig
gibt
es
keine
Vorschriften
in
der
Erbenverfolgungsbranche,
so
dass
diese
zusätzlichen
Akkreditierungen
und
Partnerschaften
mit
Behörden
den
Verbrauchern
ermöglichen,
von
einer
besseren
Klarheit
zu
profitieren
und
Vertrauen
in
eine
Branche
zu
schaffen,
in
der
Betrügereien
üblich
sind.
ParaCrawl v7.1
To
build
trust
within
your
industry,
put
your
most
popular
people
in
front
of
the
public
eye.
Um
Vertrauen
aufzubauen
innerhalb
Ihrer
Branche,
setzen
Sie
Ihre
beliebtesten
Menschen
vor
den
Augen
der
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1