Translation of "Trust busting" in German
I
wanted
to
learn
more
about
trust
busting.
Ich
möchte
mehr
über
Entflechtung
erfahren.
OpenSubtitles v2018
But
the
left
should
also
heed
events
earlier
in
the
twentieth
century,during
the
Progressive
Era,
when
“trust
busting”
was
all
the
rage.
Aber
die
Linke
sollte
auch
die
Ereignisse
des
früheren
20.
Jahrhunderts
während
der
progressiven
Phase
beachten,
als
“Entflechtung”
groß
in
Mode
war.
News-Commentary v14
In
this
post,
Moody
actively
followed
Roosevelt's
trust-busting
policies,
negotiating
with
'good'
trusts
like
U.S.
Steel
but
prosecuting
'bad'
ones
like
Standard
Oil.
Als
Justizminister
unterstützte
er
aktiv
die
vom
Präsidenten
verfolgte
Entflechtung
der
Großkonzerne
(Trusts)
durch
Verhandlungen
mit
den
„guten“
Konzernen
US
Steel
sowie
Anklagen
gegen
„schlechte“
Trusts
wie
Standard
Oil.
WikiMatrix v1
For
some
capitalism
was
an
eternal
evil
to
be
kept
in
check
through
trust-busting
and
regulation.
Für
einige
war
der
Kapitalismus
das
ewig
Schlechte,
das
nur
durch
Auflösung
von
Trusts
und
Regulierungen
kontrolliert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1