Translation of "True to" in German
We
must
be
true
to
ourselves
and
take
a
global
approach
to
these
issues.
Wir
müssen
uns
selbst
treu
bleiben
und
diese
Themen
global
angehen.
Europarl v8
It
is
true
to
say
we
have
made
an
effort
and
that
those
efforts
will
continue.
Wir
haben
uns
wirklich
bemüht
und
werden
dies
auch
weiterhin
tun.
Europarl v8
It
is
not
true
to
say
that
we
are
not
contributing
to
the
solution.
Es
stimmt
auch
nicht
zu
behaupten,
dass
wir
nichts
zur
Problemlösung
beitragen.
Europarl v8
We
must
also
remain
true
to
our
own
Rhineland
model
here
in
Europe.
Wir
müssen
diesem
eigenen
Rheinlandmodell
hier
in
Europa
auch
treu
bleiben.
Europarl v8
This
is
especially
true
of
access
to
services.
Das
gilt
besonders
auch
für
den
Zugang
zu
technischen
Dienstleistungen.
Europarl v8
This
is
all
the
more
true
with
regard
to
the
follow-up
to
the
recommendations
made
in
it.
Dies
gilt
umso
mehr
für
die
Folgemaßnahmen
zu
den
darin
enthaltenen
Empfehlungen.
Europarl v8
All
these
things
are
still
true
but,
to
be
a
little
more
specific,
they
are
becoming
less
and
less
true.
All
das
stimmt
immer
noch,
aber
genau
betrachtet
immer
weniger.
Europarl v8
We
want
to
help
Turkey
on
its
path
to
true
democracy
and
the
rule
of
law.
Wir
wollen
der
Türkei
auf
ihrem
Weg
zu
wirklicher
Demokratie
und
Rechtsstaatlichkeit
helfen.
Europarl v8
It
allows
us
to
defend
true
principles
and
to
act
on
them.
Er
ermöglicht
es
uns,
die
wirklichen
Grundsätze
zu
wahren
und
zu
handeln.
Europarl v8
I
hope
that
they
are
true
to
their
tradition.
Ich
wünsche
mir,
dass
sie
ihrer
Tradition
treu
bleiben
mögen.
Europarl v8
Thank
you
for
holding
true
to
your
vision.
Vielen
Dank,
dass
Sie
Ihrer
Vision
treu
geblieben
sind.
Europarl v8
This
is
the
true
road
to
democracy.
Das
ist
der
wahre
Weg
zur
Demokratie.
Europarl v8