Translation of "True belief" in German
For
Plato,
knowledge
is
“justified
true
belief.”
Plato
zufolge
ist
Wissen
“begründbarer
wahrer
Glaube”.
News-Commentary v14
There
is
only
one
true
belief.
Es
gibt
nur
einen
wahren
Glauben.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
sure
I
ever
had
a
true
belief.
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
je
wirklich
geglaubt
habe.
OpenSubtitles v2018
Because
of
my
true
belief,
Master
is
always
there
to
protect
me.
Wegen
meines
wahren
Glaubens
hat
der
Meister
mich
immer
beschützt.
ParaCrawl v7.1
True
Christian
belief
has
its
origin
and
foundation
in
the
Bible.
Der
echte
christliche
Glaube
hat
seinen
Ursprung
und
sein
Fundament
in
der
Bibel.
ParaCrawl v7.1
True
belief
includes
love
and
obedience.
Wahrer
Glaube
beinhaltet
Liebe
und
Gehorsam.
ParaCrawl v7.1
For
myself,
I
have
no
problem
with
issues
of
certainty
and
true
belief.
Ich
persönlich
habe
keine
Schwierigkeiten
mit
Fragen
der
Gewißheit
und
des
festen
Glaubens.
ParaCrawl v7.1
Yes,
this
is
true,
your
belief
is
strong.
Ja,
dein
starker
Glaube
macht
alles
möglich.
ParaCrawl v7.1
True
belief
has
a
reward
in
the
hereafter.
Wahrer
Glaube
wird
im
Jenseits
belohnt.
ParaCrawl v7.1
A
true
theistic
belief
is
bound
to
be
a
significant
challenge
to
the
Communist
Party.
Der
tiefe
Glaube
an
Gottheiten
ist
für
die
KPC
sicherlich
eine
große
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Yes
it
is
true,
your
belief
is
strong.
Ja,
es
ist
wahr,
dein
Glaube
ist
stark.
ParaCrawl v7.1
True
belief
rests
on
a
strong
faith.
Wahrer
Glaube
ruht
auf
einem
starken
Glauben.
ParaCrawl v7.1
Accepting
this,
without
physical
proof
is
true
belief
established
in
faith.
Dies
zu
akzeptieren,
ohne
physische
Beweis
wahren
Glauben
in
Glauben
gegründet.
ParaCrawl v7.1
The
same
is
true
of
the
belief
in
God.
Das
gilt
auch
für
den
Glauben
an
Gott.
ParaCrawl v7.1
True
religious
belief
is
absolutely
incompatible
with
racist
attitudes
and
racist
practices.
Wahrer
religiöser
Glaube
ist
absolut
unvereinbar
mit
rassistischen
Einstellungen
und
Verhaltensweisen.
ParaCrawl v7.1
Apratyakhanavarana
(severe):
This
obstructs
the
partial
renunciation
but
does
not
affect
the
true
belief.
Apratyakhanavarana
(streng):
Dieses
versperrt,
die
teilweise
Ablehnung
aber
beeinflußt
nicht
den
zutreffenden
Glauben.
ParaCrawl v7.1
The
result
of
this
kind
of
inquiry
is
justified
true
belief,
or
knowledge
of
the
world.
Das
Ergebnis
dieser
Art
Forschung
ist
eine
gerechtfertigte
wahre
Überzeugung
oder
ein
Kennen
dieser
Welt.
ParaCrawl v7.1
So
it's
all
or
nothing
–
a
system
of
true
belief,
or
a
system
of
wrong
belief.
Also
ist
er
alles
oder
nichts:
ein
System
des
richtigen
Glaubens
oder
des
falschen.
ParaCrawl v7.1
True
belief
in
your
ability
to
create
results
in
your
life
is
based
upon
this
trust.
Zutreffender
Glaube
an
Ihre
Fähigkeit,
Resultate
in
Ihrem
Leben
zu
verursachen
basiert
nach
diesem
Vertrauen.
ParaCrawl v7.1
"We
practise
truthfulness
and
must
remain
true
to
that
belief."
Wir
praktizieren
Wahrhaftigkeit
und
müssen
in
diesem
Glauben
standhaft
sein",
so
Quan.
ParaCrawl v7.1
But
in
front
of
a
true
belief,
their
"power"
has
no
effect.
Doch
hat
ihre
"Macht"
angesichts
eines
wahren,
aufrichtigen
Glaubens
keinerlei
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
They
talk
about
European
identity
and
the
fundamental
character
of
the
Union
to
hide
their
true
belief
that
a
country
with
a
majority
Muslim
population
should
never
be
allowed
to
join.
Sie
sprechen
von
europäischer
Identität
und
dem
grundlegenden
Charakter
der
Union,
um
ihre
wahre
Überzeugung
zu
verbergen,
dass
nämlich
einem
Land
mit
einer
mehrheitlich
moslemischen
Bevölkerung
der
Beitritt
niemals
gewährt
werden
sollte.
Europarl v8
They
can
only
be
obtained
by
a
true
belief
in
God,
by
an
unconditional
surrender
to
His
will,
and,
by
His
grace,
obeying
His
healing
Commandments
enshrined
in
the
Bible,
God's
Word.
Sie
können
nur
erreicht
werden,
wenn
man
aufrichtig
an
Gott
glaubt,
wenn
man
sich
Gottes
Willen
vorbehaltlos
fügt,
wenn
man,
durch
seine
Gnade,
den
in
der
Bibel,
Gottes
Wort,
als
heilsame
Lehre
verankerten
göttlichen
Geboten
gehorcht.
Europarl v8
I
am
sure
it
will
not
be
long
before
we
start
to
feel
the
consequences
of
this,
to
my
true
belief,
very
wrong
position
and
will
then
unavoidably
have
to
declare
the
names
of
its
creators
to
the
aviation
community.
Ich
bin
mir
sicher,
dass
wir
sehr
bald
die
Konsequenzen
dieser,
wie
ich
wirklich
glaube,
sehr
falschen
Position
zu
spüren
beginnen
werden
und
wir
dann
unvermeidlich
die
Namen
ihrer
Urheber
den
Luftfahrtinteressierten
werden
nennen
müssen.
Europarl v8