Translation of "Trouble in paradise" in German

Looks like there's trouble in paradise.
Sieht aus, als gäbe es Ärger im Paradies.
OpenSubtitles v2018

Should I be worried there's trouble in paradise?
Soll ich mir Sorgen machen, dass es Ärger im Paradies gibt?
OpenSubtitles v2018

Well, apparently there's trouble in paradise.
Offenbar gibt es Ärger im Paradies.
OpenSubtitles v2018

Looks like trouble in paradise.
Sieht nach Ärger im Paradies aus.
OpenSubtitles v2018

Yep, there was definitely trouble in paradise.
Ja, es gab definitiv Ärger im Paradies.
OpenSubtitles v2018

My sister is afraid there may be trouble in paradise.
Meine Schwester hat Angst es gäbe Ärger im Paradies.
OpenSubtitles v2018

I could not help but notice and asked if there was trouble in paradise.
Ich konnte nicht umhin, und fragte, ob es Ärger im Paradies.
ParaCrawl v7.1

One bad experience, and comes trouble in paradise.
Eine schlechte Erfahrung, und kommt Ärger im Paradies.
ParaCrawl v7.1

There is trouble in paradise - because of Cohen and his mob.
Es gibt Ärger im Paradies - wegen Cohen und seiner Gangsterbande.
ParaCrawl v7.1

Trouble in paradise?
Gibt es Ärger im Paradies?
OpenSubtitles v2018

There's trouble in paradise.
Es gibt Ärger im Paradies.
OpenSubtitles v2018

I'm thinking based on your recent activities that, uh... maybe there's a little trouble in paradise?
Ich denke, basierend auf Ihren letzten Aktivitäten, dass, ähm es vielleicht ein Paar Probleme im Paradies gibt?
OpenSubtitles v2018

But when I found my grandfather's teeth in my bed under the pillow, then I knew there was trouble in paradise.
Aber als ich die Zähne von meinem Großvater im Bett fand... unter dem Kissen, da wusste ich, es gibt Ärger im Paradies.
OpenSubtitles v2018

This method of displacement resulted in the 2009 exhibition Trouble in Paradise at Vienna’s Schönbrunn Zoo, for which Steinbrener/Dempf & Huber installed foreign objects (cars, toxic waste barrels, railway tracks) in the animal enclosures, highlighting the confrontation between nature and civilization.
Die Methode des Deplatzierens führte zur 2009 realisierten Ausstellung Trouble in Paradise im Wiener Tiergarten Schönbrunn, bei der Steinbrener/Dempf & Huber Fremdkörper (Autos, Giftmüll-Fässer, Eisenbahnschienen) in den Tiergehegen installierten und damit die Konfrontation von Natur und Zivilisation thematisierten.
WikiMatrix v1

It has come to our attention that there is trouble in paradise between 2 major online gaming players.
Es ist uns nicht entgangen, dass es Ärger im Paradies zwischen 2 großen Online Gaming Anbietern gibt.
ParaCrawl v7.1

But there's trouble in paradise for workers at the hotel who attempt to exercise their basic rights.
Es gibt aber Ärger im Paradies für die Beschäftigten des Hotels, die ihre Grundrechte ausüben wollen.
ParaCrawl v7.1