Translation of "Trial lawyer" in German
As
a
trial
lawyer,
and
in
opposition,
Diefenbaker
had
long
been
concerned
with
civil
liberties.
Als
Prozessanwalt
und
in
der
Opposition
hatte
sich
Diefenbaker
ausgiebig
mit
Bürgerrechten
befasst.
Wikipedia v1.0
But
you
don't
have
to
be
a
trial
lawyer
to
be
a
great
lawyer.
Aber
du
musst
kein
Prozessanwalt
sein,
um
ein
super
Anwalt
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
They
get
them
a
trial
and
a
lawyer,
and
they
find
them
guilty.
Sie
kriegen
eine
Verhandlung
und
einen
Anwalt
und
werden
für
schuldig
befunden.
OpenSubtitles v2018
One
of
my
strengths
as
a
trial
lawyer
is
I
can
size
people
up
fast.
Eine
meiner
Stärken
als
Anwalt
ist
meine
gute
Menschenkenntnis.
OpenSubtitles v2018
During
the
trial,
my
lawyer
said
nothing.
Während
der
Verhandlung
sagte
mein
Anwalt
nichts.
ParaCrawl v7.1
Before
the
trial,
my
lawyer
did
not
communicate
with
me.
Vor
der
Gerichtsverhandlung
sprach
mein
Anwalt
nicht
mit
mir.
ParaCrawl v7.1
Attorney
Weinglass
had
a
reputation
as
a
successful
criminal
trial
lawyer
who
had
capital
case
experience.
Rechtsanwalt
Weinglass
hatte
einen
Ruf
als
erfolgreicher
Strafverteidiger
mit
Erfahrung
in
Kapitalverbrechens-Prozessen.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Stone
is
not
a
trial
lawyer.
Mr.
Stone
ist
kein
Strafverteidiger.
OpenSubtitles v2018
You
talk
about
him
like
he's
a
trial
lawyer,
not
a
partner.
Sie
reden
von
ihm,
als
wenn
er
ein
Prozessanwalt
ist,
und
kein
Partner.
OpenSubtitles v2018
We've
got
the
best
damn
trial
Lawyer
in
the
city.
Wir
haben
den
besten
Strafverteidiger.
OpenSubtitles v2018
If
I
go
to
trial,
his
lawyer
will
get
him
off
by
dragging
me
through
mud.
Wenn
ich
vor
Gericht
gehe,
kriegt
sein
Anwalt
ihn
frei,
indem
er
mich
verunglimpft.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Wahlers
is
a
strong
trial
lawyer
who
can
rely
on
the
experience
of
hundreds
of
labour
law
lawsuits.
Dr.
Wahlers
ist
ein
durchsetzungsstarker
Prozessanwalt,
der
auf
die
Erfahrung
hunderter
Arbeitsgerichtsverfahren
zurückgreifen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
imprisonment
and
trial
of
the
lawyer,
Mohamed
Abbou,
show
that
this
meeting
is
being
organised
in
a
country
which
does
not
practise
freedom
of
speech
and
does
not
permit
freedom
of
activity
on
the
part
of
journalists’
trade
unions
and
human
rights
organisations,
in
particular
the
International
League
for
Human
Rights.
Die
Tatsache,
dass
der
Rechtsanwalt
Mohamed
Abbou
inhaftiert
und
vor
Gericht
gestellt
wurde,
macht
deutlich,
dass
dieses
Treffen
in
einem
Land
stattfindet,
in
dem
die
Redefreiheit
und
die
freie
Betätigung
der
Gewerkschaften
von
Journalisten
sowie
von
Menschenrechtsorganisationen,
insbesondere
der
Internationalen
Liga
für
Menschenrechte,
nicht
gewährleistet
ist.
Europarl v8
An
outstanding
trial
lawyer,
Usher
traveled
the
circuit
in
Indiana
and
Illinois
during
the
1840s
and
1850s,
becoming
acquainted
with
Abraham
Lincoln
of
Springfield,
Illinois.
Als
herausragender
Prozessanwalt
war
er
bald
an
zahlreichen
Gerichten
in
Indiana
und
Illinois
tätig,
wobei
er
auch
Bekanntschaft
mit
dem
in
Springfield
als
Jurist
arbeitenden
Abraham
Lincoln
schloss.
Wikipedia v1.0
The
trial
transcripts
create
an
impression
of
a
man
who,
had
he
not
gone
into
politics,
would
have
excelled
as
a
trial
lawyer.
Die
Protokolle
des
Prozesses
erwecken
den
Eindruck
eines
Mannes,
der
ein
ausgezeichneter
Strafverteidiger
geworden
wäre,
wenn
er
nicht
in
die
Politik
gegangen
wäre.
News-Commentary v14
Now
Michael
is
going
to
need
everything
that
the
greatest
living
trial
lawyer
can
do
for
him.
Also,
Michael
wird
alles
nötig
haben,
was
der
größte,
lebende
Strafverteidiger
für
ihn
tun
kann.
OpenSubtitles v2018