Translation of "Travel angle" in German

Even more suitable is an alignment in the direction of travel at an angle downwards.
Noch besser geeignet ist eine Ausrichtung in Fahrtrichtung nach schräg unten.
EuroPat v2

This second travel increment or angle increment is a predefined integral multiple of the first travel increment or angle increment.
Dieses zweite Weg- oder Winkelinkrement ist ein vorgegebenes, ganzzahliges Vielfaches des ersten Weg- oder Winkelinkrements.
EuroPat v2

The travel angle a, or, expressed generally, the position value within a signal period, is contained in the transfer function D which gives the starting value of the ADC, as trigonometric function value tangent a.
Der Verfahrwinkel a, oder allgemein ausgedrückt der Positionswert a innerhalb einer Signalperiode, ist in der Übertragungsfunktion D, die den Ausgangswert des ADC angibt, als trigonometrischer Funktionswert tangens a enthalten.
EuroPat v2

In order to establish a linear relation between the output value of the subdivision circuit EXE, which is determined by the N-bit binary word B2, and the travel angle a, there is provided at the output of the ADC a correction arrangement KS.
Um einen linearen Zusammenhang zwischen dem Ausgangswert der EXE, der durch das N-Bit-Binärwort B2 bestimmt ist, und dem Verfahrwinkel a herzustellen, ist dem ADC eine Korrektureinrichtung KS nachgeordnet.
EuroPat v2

So that the correction function F will be clearly defined over the entire scanning signal period, the correction arrangement KS must obtain the information in which quadrant of the scanning signal period the momentary travel angle a is located.
Damit die Korrekturfunktion F über die gesamte Abtastsignalperiode eindeutig definiert ist, muß die Korrektureinrichtung KS die Information erhalten, in welchem Quadranten der Abtastsignalperiode sich der momentane Abtastwert (Winkel a) befindet.
EuroPat v2

The steering wheel angle, travel speed, and transverse vehicle acceleration are measured on the vehicle, and at least the engine speed is measured on the drive engine.
Am Kraftfahrzeug wird der Lenkradwinkel, die Fahrgeschwindigkeit, die Fahrzeugguerbeschleunigung und am Antriebsmotor mindestens die Motordrehzahl gemessen.
EuroPat v2

The signatures 2 thus retain their original orientation in the angled transport region 3, even though they travel at an angle.
Somit behalten die Signaturen 2 ihre ursprüngliche Orientierung im winkeligen Transportbereich 3, obwohl sie um einen Winkel fortbewegt werden.
EuroPat v2

This can, for example, be implemented by means of a potentiometer wherein for the conversion of a mechanical input value, e.g. travel or angle of rotation, into an electrical output value, e.g. an electrical voltage, a sliding contact is guided along a resistance strip so that a dependence of the output value on the position of the sliding contact on the resistance strip and thus on the input value is created.
Dies kann z.B. in Form eines Potentiometers realisiert sein, bei dem zur Umsetzung einer mechanischen Eingangsgröße, z.B. Wegstrecke oder Drehwinkel, in eine elektrische Ausgangsgröße, z.B. elektrische Spannung, ein Schleifkontakt auf einer Widerstandsbahn geführt ist, so daß eine Abhängigkeit der Ausgangsgröße von der Position des Schleifkontaktes auf der Widerstandsbahn und damit von der Eingangsgröße hergestellt wird.
EuroPat v2

The first measuring method of the first length and angle sensor is preferably the sensing of electrical resistance, capacitance, inductance, light transmission or field strength values which continuously vary as a function of a travel or an angle, and the second measuring method of the second length and angle sensor is the sensing of electrical resistance, capacitance, inductance, light transmission or field strength values which vary in a pulse-type manner as a function of a travel or an angle.
Vorzugsweise ist die erste Meßmethode für den ersten Längen- oder Winkelaufnehmer eine Erfassung sich in Abhängigkeit eines Weges oder eines Winkels kontinuierlich ändernder elektrischer Widerstands-, Kapazitäts-, Induktivitäts-, Lichtdurchlässigkeits-, oder Feldstärkewerte, und die zweite Meßmethode für den zweiten Längen- oder Winkelaufnehmer eine Erfassung sich in Abhängigkeit eines Weges oder eines Winkels impulsförmig ändernder elektrischer Widerstands-, Kapazitäts-, Induktivitäts-, Lichtdurchlässigkeits-, oder Feldstärkewerte.
EuroPat v2

For some applications it may be sufficient or even advantageous that the first and/or the second length or angle sensor is an incremental sensor which outputs a relative output value as a function of a predetermined travel section or angle section.
Für einige Anwendungen kann es jedoch ausreichend oder gar von Vorteil sein, daß der erste und/oder der zweite Längen- oder Winkelaufnehmer ein inkrementaler Aufnehmer ist, der eine von einem vorbestimmten Wegabschnitt oder Winkelabschnitt abhängige relative Ausgangsgröße ausgibt.
EuroPat v2

The control device can also determine the retraction or folding procedure of the respective vehicle part(s) as a function of parameters such as vehicle speed, direction of travel, steering angle, road condition, parking conditions of the vehicle, etc.
Die Steuervorrichtung kann außerdem den Einzieh- oder Einklappvorgang des oder der betreffenden Kraftfahrzeugteile abhängig von Parametern, wie Fahrzeuggeschwindigkeit, Fahrrichtung, Lenkungswinkel, Fahrbahnzustand, dem eingeparkten Zustand des Kraftfahrzeugs usw., bestimmen.
EuroPat v2

Such signals can provide or signal the vehicle speed, the direction of travel, the steering angle, the road condition, door contact or ignition key switching signals, or ambient conditions, as well as the use or location of the vehicle.
Solche Signale können z.B. die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Fahrtrichtung, den Lenkungswinkel, den Fahrbahnzustand, Schaltsignale von Türkontakten, von einem Zündschloßkontakt, oder auch die Umgebungssituation oder auch den Einsatzfall oder -ort des Kraftfahrzeugs angeben oder signalisieren.
EuroPat v2

This configuration only allows a limited rotation angle of the control member, thereby unfavorably limiting the shifting travel or shifting angle for each gear ratio.
Diese Übertragungsvariante ermöglicht nur einen begrenzten Drehwinkel des rotatorischen Betätigungsteiles, wodurch der Schaltweg bzw. Schaltwinkel pro Gangstufe ungünstig eingeschränkt wird.
EuroPat v2

Thermovibratodes pressed against a human body, due to impulsive travel at right angle to a human body create a transverse wave and due to impulsive travel along the human body create a longitudinal wave.
Die an den Körper angedrückten Thermovibratode erzeugen eine wegen des Impulsbewegung senkrecht zur Menschenkörperoberfläche stehende Querwelle und eine wegen der Impulsbewegung längs der Körperoberfläche wirkende Längswelle.
EuroPat v2

In this case, the desired values of the adjusting piston position are ascertained from stored characteristics as a function of travel speed, steering angle and tractive force and a maximum selection is then made from among the control deviations.
Dabei werden die Sollwerte der Stellkolbenposition in Abhängigkeit von Fahrgeschwindigkeit, Lenkwinkel und Zugkraft gespeicherten Kennfeldern entnommen und dann wird aus den Regelabweichungen eine Maximumauswahl getroffen (Anspruch 11).
EuroPat v2

The transverse acceleration is dependent on the radius of the curve, the speed of travel, the angle with respect to the truck by which the load-bearing floor is to be set in order to satisfy the above-mentioned conditions and, furthermore, on the banking of the rail.
Die Querbeschleunigung ist von Kurvenradius und Fahrgeschwindigkeit abhängig, der Winkel, um den der Lastboden bezüglich des Fahrgestells zu stellen ist, um oben erwähnte Bedingungen zu erfüllen, zusätzlich von der Geleiseüberhöhung.
EuroPat v2

The rotationally symmetrical axis of the threaded rods 33, 39, the pressure springs 30, 36, the adjusting nut 37, the pressure plates 32, 38 and the check nuts 34, 35 forms an angle with the horizontal in the direction of travel, which angle derives from the tangent to the center of rotation about bearing 27.
Die Drehsymmetrieachse der Gewindestäbe 33, 39, der Druckfedern 30, 36, der Verstellmutter 37, der Druckplatten 32, 38 und der Kontermuttern 34, 35 schließt in Fahrtrichtung einen Winkel mit der Horizontalen ein, der sich aus der Tangente zum Drehpunkt 27 ergibt.
EuroPat v2

Along with a preferred use of the sensor array within the context of a steering angle sensor system, it is also well-suited for placement in other travel or angle measurement devices that work optoelectronically.
Neben einer bevorzugten Verwendung des Sensorarrays im Rahmen eines Lenkwinkelsensorsystems eignet sich dieser ebenfalls zur Bestückung von anderen optoelektronisch arbeitenden Weg- oder Winkelmeßeinrichtungen.
EuroPat v2