Translation of "Travel angle" in German
Even
more
suitable
is
an
alignment
in
the
direction
of
travel
at
an
angle
downwards.
Noch
besser
geeignet
ist
eine
Ausrichtung
in
Fahrtrichtung
nach
schräg
unten.
EuroPat v2
This
second
travel
increment
or
angle
increment
is
a
predefined
integral
multiple
of
the
first
travel
increment
or
angle
increment.
Dieses
zweite
Weg-
oder
Winkelinkrement
ist
ein
vorgegebenes,
ganzzahliges
Vielfaches
des
ersten
Weg-
oder
Winkelinkrements.
EuroPat v2
The
travel
angle
a,
or,
expressed
generally,
the
position
value
within
a
signal
period,
is
contained
in
the
transfer
function
D
which
gives
the
starting
value
of
the
ADC,
as
trigonometric
function
value
tangent
a.
Der
Verfahrwinkel
a,
oder
allgemein
ausgedrückt
der
Positionswert
a
innerhalb
einer
Signalperiode,
ist
in
der
Übertragungsfunktion
D,
die
den
Ausgangswert
des
ADC
angibt,
als
trigonometrischer
Funktionswert
tangens
a
enthalten.
EuroPat v2
In
order
to
establish
a
linear
relation
between
the
output
value
of
the
subdivision
circuit
EXE,
which
is
determined
by
the
N-bit
binary
word
B2,
and
the
travel
angle
a,
there
is
provided
at
the
output
of
the
ADC
a
correction
arrangement
KS.
Um
einen
linearen
Zusammenhang
zwischen
dem
Ausgangswert
der
EXE,
der
durch
das
N-Bit-Binärwort
B2
bestimmt
ist,
und
dem
Verfahrwinkel
a
herzustellen,
ist
dem
ADC
eine
Korrektureinrichtung
KS
nachgeordnet.
EuroPat v2
So
that
the
correction
function
F
will
be
clearly
defined
over
the
entire
scanning
signal
period,
the
correction
arrangement
KS
must
obtain
the
information
in
which
quadrant
of
the
scanning
signal
period
the
momentary
travel
angle
a
is
located.
Damit
die
Korrekturfunktion
F
über
die
gesamte
Abtastsignalperiode
eindeutig
definiert
ist,
muß
die
Korrektureinrichtung
KS
die
Information
erhalten,
in
welchem
Quadranten
der
Abtastsignalperiode
sich
der
momentane
Abtastwert
(Winkel
a)
befindet.
EuroPat v2
The
steering
wheel
angle,
travel
speed,
and
transverse
vehicle
acceleration
are
measured
on
the
vehicle,
and
at
least
the
engine
speed
is
measured
on
the
drive
engine.
Am
Kraftfahrzeug
wird
der
Lenkradwinkel,
die
Fahrgeschwindigkeit,
die
Fahrzeugguerbeschleunigung
und
am
Antriebsmotor
mindestens
die
Motordrehzahl
gemessen.
EuroPat v2
The
signatures
2
thus
retain
their
original
orientation
in
the
angled
transport
region
3,
even
though
they
travel
at
an
angle.
Somit
behalten
die
Signaturen
2
ihre
ursprüngliche
Orientierung
im
winkeligen
Transportbereich
3,
obwohl
sie
um
einen
Winkel
fortbewegt
werden.
EuroPat v2
This
can,
for
example,
be
implemented
by
means
of
a
potentiometer
wherein
for
the
conversion
of
a
mechanical
input
value,
e.g.
travel
or
angle
of
rotation,
into
an
electrical
output
value,
e.g.
an
electrical
voltage,
a
sliding
contact
is
guided
along
a
resistance
strip
so
that
a
dependence
of
the
output
value
on
the
position
of
the
sliding
contact
on
the
resistance
strip
and
thus
on
the
input
value
is
created.
Dies
kann
z.B.
in
Form
eines
Potentiometers
realisiert
sein,
bei
dem
zur
Umsetzung
einer
mechanischen
Eingangsgröße,
z.B.
Wegstrecke
oder
Drehwinkel,
in
eine
elektrische
Ausgangsgröße,
z.B.
elektrische
Spannung,
ein
Schleifkontakt
auf
einer
Widerstandsbahn
geführt
ist,
so
daß
eine
Abhängigkeit
der
Ausgangsgröße
von
der
Position
des
Schleifkontaktes
auf
der
Widerstandsbahn
und
damit
von
der
Eingangsgröße
hergestellt
wird.
EuroPat v2
The
first
measuring
method
of
the
first
length
and
angle
sensor
is
preferably
the
sensing
of
electrical
resistance,
capacitance,
inductance,
light
transmission
or
field
strength
values
which
continuously
vary
as
a
function
of
a
travel
or
an
angle,
and
the
second
measuring
method
of
the
second
length
and
angle
sensor
is
the
sensing
of
electrical
resistance,
capacitance,
inductance,
light
transmission
or
field
strength
values
which
vary
in
a
pulse-type
manner
as
a
function
of
a
travel
or
an
angle.
Vorzugsweise
ist
die
erste
Meßmethode
für
den
ersten
Längen-
oder
Winkelaufnehmer
eine
Erfassung
sich
in
Abhängigkeit
eines
Weges
oder
eines
Winkels
kontinuierlich
ändernder
elektrischer
Widerstands-,
Kapazitäts-,
Induktivitäts-,
Lichtdurchlässigkeits-,
oder
Feldstärkewerte,
und
die
zweite
Meßmethode
für
den
zweiten
Längen-
oder
Winkelaufnehmer
eine
Erfassung
sich
in
Abhängigkeit
eines
Weges
oder
eines
Winkels
impulsförmig
ändernder
elektrischer
Widerstands-,
Kapazitäts-,
Induktivitäts-,
Lichtdurchlässigkeits-,
oder
Feldstärkewerte.
EuroPat v2
For
some
applications
it
may
be
sufficient
or
even
advantageous
that
the
first
and/or
the
second
length
or
angle
sensor
is
an
incremental
sensor
which
outputs
a
relative
output
value
as
a
function
of
a
predetermined
travel
section
or
angle
section.
Für
einige
Anwendungen
kann
es
jedoch
ausreichend
oder
gar
von
Vorteil
sein,
daß
der
erste
und/oder
der
zweite
Längen-
oder
Winkelaufnehmer
ein
inkrementaler
Aufnehmer
ist,
der
eine
von
einem
vorbestimmten
Wegabschnitt
oder
Winkelabschnitt
abhängige
relative
Ausgangsgröße
ausgibt.
EuroPat v2
The
control
device
can
also
determine
the
retraction
or
folding
procedure
of
the
respective
vehicle
part(s)
as
a
function
of
parameters
such
as
vehicle
speed,
direction
of
travel,
steering
angle,
road
condition,
parking
conditions
of
the
vehicle,
etc.
Die
Steuervorrichtung
kann
außerdem
den
Einzieh-
oder
Einklappvorgang
des
oder
der
betreffenden
Kraftfahrzeugteile
abhängig
von
Parametern,
wie
Fahrzeuggeschwindigkeit,
Fahrrichtung,
Lenkungswinkel,
Fahrbahnzustand,
dem
eingeparkten
Zustand
des
Kraftfahrzeugs
usw.,
bestimmen.
EuroPat v2
Such
signals
can
provide
or
signal
the
vehicle
speed,
the
direction
of
travel,
the
steering
angle,
the
road
condition,
door
contact
or
ignition
key
switching
signals,
or
ambient
conditions,
as
well
as
the
use
or
location
of
the
vehicle.
Solche
Signale
können
z.B.
die
Fahrzeuggeschwindigkeit,
die
Fahrtrichtung,
den
Lenkungswinkel,
den
Fahrbahnzustand,
Schaltsignale
von
Türkontakten,
von
einem
Zündschloßkontakt,
oder
auch
die
Umgebungssituation
oder
auch
den
Einsatzfall
oder
-ort
des
Kraftfahrzeugs
angeben
oder
signalisieren.
EuroPat v2
This
configuration
only
allows
a
limited
rotation
angle
of
the
control
member,
thereby
unfavorably
limiting
the
shifting
travel
or
shifting
angle
for
each
gear
ratio.
Diese
Übertragungsvariante
ermöglicht
nur
einen
begrenzten
Drehwinkel
des
rotatorischen
Betätigungsteiles,
wodurch
der
Schaltweg
bzw.
Schaltwinkel
pro
Gangstufe
ungünstig
eingeschränkt
wird.
EuroPat v2
Thermovibratodes
pressed
against
a
human
body,
due
to
impulsive
travel
at
right
angle
to
a
human
body
create
a
transverse
wave
and
due
to
impulsive
travel
along
the
human
body
create
a
longitudinal
wave.
Die
an
den
Körper
angedrückten
Thermovibratode
erzeugen
eine
wegen
des
Impulsbewegung
senkrecht
zur
Menschenkörperoberfläche
stehende
Querwelle
und
eine
wegen
der
Impulsbewegung
längs
der
Körperoberfläche
wirkende
Längswelle.
EuroPat v2
In
this
case,
the
desired
values
of
the
adjusting
piston
position
are
ascertained
from
stored
characteristics
as
a
function
of
travel
speed,
steering
angle
and
tractive
force
and
a
maximum
selection
is
then
made
from
among
the
control
deviations.
Dabei
werden
die
Sollwerte
der
Stellkolbenposition
in
Abhängigkeit
von
Fahrgeschwindigkeit,
Lenkwinkel
und
Zugkraft
gespeicherten
Kennfeldern
entnommen
und
dann
wird
aus
den
Regelabweichungen
eine
Maximumauswahl
getroffen
(Anspruch
11).
EuroPat v2
The
transverse
acceleration
is
dependent
on
the
radius
of
the
curve,
the
speed
of
travel,
the
angle
with
respect
to
the
truck
by
which
the
load-bearing
floor
is
to
be
set
in
order
to
satisfy
the
above-mentioned
conditions
and,
furthermore,
on
the
banking
of
the
rail.
Die
Querbeschleunigung
ist
von
Kurvenradius
und
Fahrgeschwindigkeit
abhängig,
der
Winkel,
um
den
der
Lastboden
bezüglich
des
Fahrgestells
zu
stellen
ist,
um
oben
erwähnte
Bedingungen
zu
erfüllen,
zusätzlich
von
der
Geleiseüberhöhung.
EuroPat v2
The
rotationally
symmetrical
axis
of
the
threaded
rods
33,
39,
the
pressure
springs
30,
36,
the
adjusting
nut
37,
the
pressure
plates
32,
38
and
the
check
nuts
34,
35
forms
an
angle
with
the
horizontal
in
the
direction
of
travel,
which
angle
derives
from
the
tangent
to
the
center
of
rotation
about
bearing
27.
Die
Drehsymmetrieachse
der
Gewindestäbe
33,
39,
der
Druckfedern
30,
36,
der
Verstellmutter
37,
der
Druckplatten
32,
38
und
der
Kontermuttern
34,
35
schließt
in
Fahrtrichtung
einen
Winkel
mit
der
Horizontalen
ein,
der
sich
aus
der
Tangente
zum
Drehpunkt
27
ergibt.
EuroPat v2
Along
with
a
preferred
use
of
the
sensor
array
within
the
context
of
a
steering
angle
sensor
system,
it
is
also
well-suited
for
placement
in
other
travel
or
angle
measurement
devices
that
work
optoelectronically.
Neben
einer
bevorzugten
Verwendung
des
Sensorarrays
im
Rahmen
eines
Lenkwinkelsensorsystems
eignet
sich
dieser
ebenfalls
zur
Bestückung
von
anderen
optoelektronisch
arbeitenden
Weg-
oder
Winkelmeßeinrichtungen.
EuroPat v2