Translation of "Traumatization" in German

However, the disadvantage also exists in this case of traumatization because of the bone hole.
Auch hierbei besteht jedoch der Nachteil einer Traumatisierung aufgrund der Knochenbohrung.
EuroPat v2

This is also disadvantageously connected to traumatization.
Auch dies ist in nachteiliger Weise mit einer Traumatisierung verbunden.
EuroPat v2

The rats were sacrificed 14 days after traumatization for removal of the brain.
Die Ratten wurden 14 Tage nach der Traumatisierung zur Gehirnentnahme getötet.
EuroPat v2

The resulting traumatization of the transplant delays healing and also leads to a less satisfactory result of the operation.
Die dadurch verursachte Traumatisierung des Transplantats verzögert die Heilung und verschlechtert ebenfalls das Operationsresultat.
EuroPat v2

Treatments in the area of the gingival margin are hardly possible or only under traumatization of the marginal sulcus.
Behandlungsmassnahmen im Bereich des Zahnfleischrandes sind kaum oder nur durch Traumatisierung des marginalen Sulcus durchführbar.
EuroPat v2

However by way of this, a traumatization of the tissue, for example a urethra is not reduced as is desired.
Eine Traumatisierung des Gewebes, beispielsweise einer Harnröhre, wird damit jedoch nicht reduziert wie gewünscht.
EuroPat v2

Massive bleeding - blood loss is at least 800 ml and may be caused by traumatization or surgery.
Massive Blutung - Blutverlust beträgt mindestens 800 ml und kann durch Traumatisierung oder Operation verursacht werden.
ParaCrawl v7.1

This will not help to promote peace and reconciliation, but will lead to even more hopelessness and traumatization.
So schaffe man keinen Frieden und Versöhnung, sondern nur noch mehr Hoffnungslosigkeit und Traumatisierung.
ParaCrawl v7.1

It is an object of the invention to provide a catheter set for continous plexus anathesia with which even the inexperienced can introduce a catheter in the nervovascular membrane without nerve damage and assure a practically unlimited period of effect with the least possible traumatization.
Es ist die Aufgabe der Erfindung, einen Katheterset zur kontinuierlichen Plexusanästhesie zu schaffen, mit dem es selbst dem Ungeübten gelingt, ohne Nervenverletzung einen Katheter in die Nervengefäßloge einzuführen und der bei einer geringmöglichen Traumatisierung eine praktisch unbegrenzte Wir kungsdauer gewährleistet.
EuroPat v2

In order to avoid possible traumatization of the visitors, the exhibition was limited to youth over the age of 13, as recommended by military psychologists.
Damit es dabei nicht zu einer Traumatisierung der Besucher kam, war die Ausstellung auf Empfehlung von Heerespsychologen erst für Kinder ab 13 Jahren zugelassen.
WikiMatrix v1

When removing the temporarily implanted electrode, this contact is broken forcibly, leading to the undesired traumatization of the tissue.
Bei Entfernen der temporär implantierten Elektrode wird diese Verbindung gewaltsam aufgehoben und führt zu der unerwünschten Traumatisierung des Gewebes.
EuroPat v2

In accordance with the invention, the blocking means is composed at least in part of a material that can be resorbed into the body fluid, so that a temporarily positioned stimulation electrode can be removed from the body after a period of time with considerably reduced traumatization of the tissue since the effect of the blocking means that blocks an undesired movement is essentially canceled by the volume loss due to resorption.
Erfindungsgemäß bestehen die Blockierungsmittel aus einem zumindest teilweise in Körperflüssigkeit resorbierbaren Werkstoff, so daß eine temporär positionierte Stimulationselektrode nach einer bestimmten Zeitspanne bei erheblich reduzierter Traumatisierung des Gewebes aus dem Körper entfernt werden kann, da die eine ungewünschte Bewegung hemmende Wirkung der Blockiermittel durch Volumenverlust im wesentlichen aufgehoben.
EuroPat v2

As a result of this, the stimulation electrode can be pulled advantageously from the holder, without causing a stronger traumatization of the tissue.
Dadurch kann die Stimulationselektrode in vorteilhafter Weise aus der Halterung herausgezogen werden, ohne daß eine stärkere Traumatisierung des Gewebes eintritt.
EuroPat v2

The invention includes the realization that the traumatization of the tissue in the region of the stimulation electrode is essentially caused by the fact that the blocking means for the respective stimulation electrode is designed such that a movement of the stimulation electrode is countered by an increased mechanical resistance in order to meet the retaining function.
Die Erfindung schließt die Erkenntnis ein, daß die Traumatisierung des im Bereich der Stimulationselektrode befindlichen Gewebes im wesentlichen dadurch hervorgerufen wird, daß das Blockierungsmittel für die jeweilige Stimulationselektrode zur Erfüllung seiner Rückhaltefunktion derart ausgebildet ist, daß ein der Bewegung der Stimulationselektrode ein erhöhter mechanischer Widerstand entgegengesetzt wird.
EuroPat v2

Since the holder 5 or at least the edge of the holder is composed of a material that can be resorbed, the axial retaining effect of the edge relative to the stimulation electrode 3 is reduced constantly owing to the advancing material decomposition over time, in particular in the region for recesses 5.2 at the edge of holder 5, so that at the completion of a predeterminable time period (selection of material with corresponding decomposition time), the stimulation electrodes can be removed from the holder 5 without resulting in a traumatization of the tissue 10.
Da die Halterung 5 oder zumindest der Halterungsrand aus einem resorbierbaren Werkstoff besteht, wird durch den zeitlich fortschreitenden Materialabbau insbesondere im Bereich der Ausnehmungen 5.2 am Rand der Halterung 5 - die axiale Rückhaltwirkung des Randes gegenüber den Stimulationselektroden 3 stetig verringert, so daß die Stimulationselektroden nach Ablauf einer vorgebbaren Zeitspanne (Auswahl eines Werkstoffs mit entsprechender Abbauzeit) aus der Halterung 5 entfernt werden kann, ohne daß es zu einer Traumatisierung des Gewebes 10 kommt.
EuroPat v2

The controls for the present study showed a somewhat higher degree of lameness suggesting that the traumatization for the present study was somewhat more severe than for the prior intra-articular study.
Die Kontrollen für die vorliegende Untersuchung zeigten einen etwas höheren Grad der Lahmheit, was andeutet, daß die Traumatisierung für die vorliegende Untersuchung etwas schwerer war als diejenige für die vorhergehende intra-artikuläre Untersuchung.
EuroPat v2

The lesions developed an extended period after traumatization are so severe that they are not normally expected to respond to treatment.
Die längere Zeit nach der Traumatisierung entwickelten Läsionen sind so schwer, daß normalerweise nicht erwartet wird, daß sie auf die Behandlung ansprechen.
EuroPat v2

They are often strongly loyal to the cult and proud of their badges, awards, and achievements that were earned through years of traumatization and hard work.
Sie sind dem Kult äußerst treu ergeben und stolz auf ihre Abzeichen, Belohnungen und Leistungen, die durch Jahre von Traumatisierung und schwieriger Arbeit verdient wurden.
ParaCrawl v7.1