Translation of "Transport strike" in German
The
Italian
producer
regions
endured
exceptional
circumstances
in
December
2007
on
account
of
the
transport
strike
which
prevented
deliveries
to
the
processing
industry
during
a
very
intense
delivery
period.
Die
italienischen
Erzeugerregionen
waren
im
Laufe
des
Monats
Dezember
2007
außergewöhnlichen
Bedingungen
ausgesetzt,
da
die
Lieferungen
an
die
Verarbeitungsunternehmen
infolge
des
Streiks
der
Transportunternehmen
in
einer
Zeit
äußerst
intensiven
Lieferverkehrs
behindert
wurden.
DGT v2019
I
do
however
reject
Mr
Stevenson's
complaint
regarding
the
current
transport
strikes.
Dennoch
weise
ich
Herrn
Stevensons
Beschwerde
bezüglich
der
aktuellen
Streiks
im
Verkehrswesen
zurück.
Europarl v8
A
transportation
strike
is
a
formidable
weapon,
all
the
country
is
affected.
Der
Streik
der
öffentlichen
Verkehrsbetriebe
ist
eine
gefürchtete
Waffe,
das
ganze
Land
ist
betroffen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avoid
any
duplication
of
the
compensation,
due
to
contractual
harm
or
penalties
paid
to
them
by
the
striking
transporters,
the
beneficiaries
will
have
to
declare
that
they
have
not
initiated
proceedings
against
the
road
hauliers
concerned.
Um
eine
doppelte
Entschädigung
durch
die
Zahlung
möglicher
Vertragsstrafen
oder
-schäden
seitens
der
streikenden
Fuhrunternehmen
zu
vermeiden,
müssen
die
Begünstigten
erklären,
dass
sie
kein
Gerichtsverfahren
gegen
die
betroffenen
Fuhrunternehmen
eingeleitet
haben.
DGT v2019
Moreover,
since
it
is
not
known
whether
and
to
what
extent
the
law
regulating
strikes
was
applied
to
the
event
in
question,
it
is
not
possible
on
the
one
hand
to
conclude
that
the
event
was
so
serious
as
to
make
it
necessary
for
the
public
authorities
to
order
the
striking
transporters
to
give
up
the
strike
in
order
to
protect
the
constitutional
rights
of
other
citizens,
and
on
the
other
hand
to
exclude
that
in
compliance
with
the
said
law,
adequate
precautions
to
minimise
or
cancel
the
effects
of
the
strike
may
have
been
taken.
Da
auch
nicht
bekannt
ist,
ob
und
in
welchem
Maße
das
Streikrecht
bei
dem
fraglichen
Ereignis
Anwendung
gefunden
hat,
ist
es
nicht
möglich,
einerseits
zu
folgern,
dass
dieses
so
gravierend
war,
dass
seitens
der
staatlichen
Behörden
die
Notwendigkeit
bestand,
den
streikenden
Fuhrunternehmern
anzuordnen,
den
Streik
zu
unterbrechen,
um
die
Verfassungsrechte
der
anderen
Bürger
zu
schützen,
und
andererseits
auszuschließen,
dass
gemäß
dem
oben
genannten
Gesetz
angemessene
Vorkehrungen
hätten
getroffen
werden
können,
um
die
Auswirkungen
des
Streiks
auf
ein
Mindestmaß
zu
reduzieren
oder
zu
neutralisieren.
DGT v2019
A
law
restricting
transport
strikes
took
effect
on
January
1,
and
Sarkozy
intends
to
break
the
35-hour
workweek,
albeit
indirectly.
Ein
Gesetz
zur
Einschränkung
von
Streiks
im
Transportwesen
trat
am
1.
Januar
in
Kraft,
und
Sarkozy
beabsichtigt,
die
35-Stunden-Woche
aufzuweichen,
wenn
auch
indirekt.
News-Commentary v14
The
only
possible
exceptions
are
cases
of
force
majeure
such
as
illness,
transport
strikes
or
family
emergency.
Die
einzig
möglichen
Ausnahmen
ergeben
sich
aus
Fällen
höherer
Gewalt,
etwa
Krankheiten,
Streik
im
öffentlichen
Transportwesen
oder
ein
familiärer
Notfall.
ParaCrawl v7.1
On
the
following
day
at
Cruz
del
Sur
they
said,
that
all
transport
companies
are
striking
today
-
super.
Am
nächsten
Tag
bei
Cruz
del
Sur
erfahren
wir,
dass
alle
Transportunternehmen
streiken
-
na
super.
ParaCrawl v7.1