Translation of "Transport assets" in German
Transport
assets,
so
they
maintained,
had
special
features
which
made
them
suitable
for
long-term
financing.
Tatsächlich
hätten
Transportmittel
bestimmte
Eigenschaften,
die
eine
langfristige
Finanzierung
ermöglichen.
DGT v2019
Pooling
of
infrastructure
(bases
and
ports)
and
logistical
assets
(transport),
including
training
facilities
for
common
equipment,
will
generate
big
savings,
as
individual
countries
rationalize
the
long
“logistical
tails”
of
manpower
and
equipment
that
support
armies
in
the
field.
Die
Zusammenführung
von
Infrastruktur
(Basen
und
Häfen)
und
logistischen
Werten
(Transport),
einschließlich
der
Ausbildungseinrichtungen
mit
gemeinsamem
Gerät,
wird
große
Ersparnisse
bringen,
da
die
einzelnen
Länder
die
langen
„logistischen
Anhängsel“
Arbeitskraft
und
Ausrüstung
rationalisieren,
die
die
Armeen
im
Einsatz
unterstützen.
News-Commentary v14
Transport
security,
especially
the
need
to
protect
travellers
and
transport
workers
and
to
secure
transport
facilities
and
assets,
must
be
taken
into
account
without
jeopardising
efficient
and
effective
transport
operations.
Der
Gefahrenabwehr
im
Verkehr,
insbesondere
dem
Schutz
von
Reisenden
und
Beschäftigten
sowie
von
Beförderungsmitteln
und
Anlagen,
muss
Beachtung
geschenkt
werden,
ohne
die
Effizienz
der
Verkehrsdienste
zu
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
In
the
transport
sector,
expenditure
on
the
purchase
of
transport
equipment
(movable
assets)
is
not
eligible
for
aid
for
initial
investment.
Im
Verkehrssektor
sind
die
Ausgaben
für
den
Erwerb
von
Beförderungsmitteln
(bewegliche
Aktiva)
von
der
Förderung
ausgenommen.
DGT v2019
Should
this
question
be
answered
in
the
positive,
is
there
a
provision
in
the
scheme
stating
that
transport
equipment
(movable
assets)
are
excluded
from
the
eligible
investment
expenditure
[46]??
Wenn
diese
Frage
mit
Ja
beantwortet
wird,
gibt
es
eine
Bestimmung,
wonach
Transportmittel
(bewegliche
Vermögenswerte)
von
den
beihilfefähigen
Investitionskosten
ausgenommen
sind
[46]??
DGT v2019
In
the
transport
sector,
expenditure
on
the
purchase
of
transport
equipment
(movable
assets)
shall
not
be
eligible
for
aid
for
initial
investment.
Im
Verkehrssektor
sind
die
Ausgaben
für
den
Erwerb
von
Beförderungsmitteln
(bewegliche
Aktiva)
von
der
Gewährung
von
Beihilfen
für
Erstinvestitionen
ausgenommen.
DGT v2019
In
the
transport
sector,
expenditure
on
the
purchase
of
transport
equipment
(movable
assets)
is
not
eligible
for
investment
aid.
Im
Verkehrssektor
sind
die
Ausgaben
für
den
Erwerb
von
Beförderungsmitteln
(bewegliche
Aktiva)
von
der
Förderung
ausgenommen.
DGT v2019
France
shall
furnish
such
information
to
the
Commission
using
the
form
in
Annex
II
and
shall
draw
up
an
exhaustive
list
of
undertakings
which
have
received
aid
from
the
scheme
referred
to
in
Article
1
under
the
conditions
of
Article
4(1),
of
the
movable
transport
assets
concerned
and
of
the
amounts
paid
in
each
case.
Frankreich
übermittelt
der
Kommission
diese
Informationen
anhand
des
in
Anhang
II
beigefügten
Formulars
und
erstellt
eine
vollständige
Liste
der
Unternehmen,
die
durch
unter
den
Bedingungen
des
Artikels
4
Absatz
1
gewährte
Beihilfen
im
Rahmen
der
in
Artikel
1
genannten
Beihilferegelung
begünstigt
wurden,
sowie
der
betreffenden
beweglichen
Wirtschaftsgüter
des
Verkehrssektors
und
der
jeweils
gezahlten
Beträge.
DGT v2019
This
will
take
the
form
of
activities
such
as
the
voluntary
pooling
of
resources,
training
and
supporting
the
cost
of
transport
to
deliver
assets
to
places
of
emergencies.
Dies
geschieht
u.
a.
durch
freiwillige
Zusammenlegung
von
Ressourcen,
Schulungen
und
Übernahme
der
Kosten
für
den
Transport
von
Gütern
ins
Katastrophengebiet.
TildeMODEL v2018
Some
of
these
materials
have
the
capacity
to
infect
thousands
of
people,
contaminate
soil,
buildings
and
transport
assets,
destroy
agriculture
and
infect
animal
populations
and
eventually
affect
food
and
feed
at
any
stage
in
the
food
supply
chain.
Einige
dieser
Materialien
können
Tausende
von
Menschen
infizieren,
Erdreich,
Gebäude
und
Transportmittel
kontaminieren,
die
Landwirtschaft
zerstören,
Tierpopulationen
infizieren
und
so
unter
Umständen
Lebensmittel
und
Tierfutter
in
jedem
Stadium
der
Nahrungsmittelversorgungskette
betreffen.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
be
able
to
reimburse
the
transport
of
the
assets
and
teams
responding
to
critical
needs
up
to
85%
of
the
costs.
Was
den
Transport
von
Einsatzmitteln
und
Teams
anbelangt,
die
zur
Deckung
dringenden
Bedarfs
eingesetzt
werden,
kann
die
EU
künftig
bis
zu
85
%
der
Kosten
rückerstatten.
TildeMODEL v2018
Some
of
these
have
the
capacity
to
infect
thousands
of
people,
contaminate
soil,
buildings
and
transport
assets,
destroy
agriculture
and
infect
animal
populations
and
affect
the
food
supply
chain.
Einige
dieser
Waffen
können
Tausende
von
Menschen
infizieren,
den
Boden,
Gebäude
und
Verkehrsanlagen
kontaminieren,
die
Landwirtschaft
zerstören,
Tierbestände
verseuchen
und
der
Nahrungsmittelkette
Schaden
zufügen.
TildeMODEL v2018
To
the
contrary,
there
may
even
be
opportunities,
particularly
with
regards
to
transport,
for
assets
to
be
deployed
in
a
more
cost
efficient
manner
than
would
otherwise
have
been
possible.
Im
Gegenteil
-
es
dürfte
sogar
möglich
sein,
insbesondere
beim
Transport
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Ressourcen
kosteneffizienter
als
unter
anderen
Umständen
zum
Einsatz
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
With
specific
reference
to
mobile
transport
assets,
the
Commission
could
be
open
to
authorising
their
part-financing
if
they
are
used
only
for
communications
within
the
outermost
regions
and
between
outermost
regions
in
the
same
geographical
area.
Was
insbesondere
mobile
Güter
des
Verkehrssektors
anbelangt,
könnte
die
Kommission
bereit
sein,
deren
Kofinanzierung
zu
genehmigen,
sofern
diese
ausschließlich
für
die
Verbindungen
innerhalb
der
extrem
abgelegenen
Regionen
sowie
zwischen
den
extrem
angelegenen
Regionen
derselben
geografischen
Zone
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
We
will
also
provide
transport
and
communication
assets
to
the
force
headquarters,
allowing
for
effective
coordination
and
command
of
military
operations.
Außerdem
werden
wir
Transport-
und
Kommunikationsmittel
für
das
Hauptquartier
der
Eingreiftruppe
bereitstellen,
um
eine
wirksame
Koordinierung
und
Leitung
der
Militäroperationen
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Given
both
the
transport
sector's
total
assets
and
the
considerable
public
investment
at
local,
regional,
national
and
EU
level,
it
is
important
that
the
EU
should
earmark
the
requisite
resources
for
a
subsequent
follow-up
and
assessment
of
Community
transport
policy.
Angesichts
der
Summe
aller
Aktiva
des
Verkehrswesens
und
des
Umfangs
der
öffentlichen
lokalen,
regionalen,
nationalen
und
gemeinschaftlichen
Investitionen
in
diesen
Sektor
ist
es
jedoch
sehr
wichtig,
daß
die
EU
die
für
eine
entsprechende
Begleitung
und
Auswertung
erforderlichen
Gelder
bereitstellt.
EUbookshop v2