Translation of "Transitional stage" in German

It is true that, to an extent, we are in a transitional stage.
Es ist richtig, dass wir uns in einer gewissen Übergangsphase befinden.
Europarl v8

We need a transitional stage in the event of the legal basis not being complete in due time.
Wir brauchen eine Übergangsphase, sollte die Rechtsgrundlage nicht rechtzeitig fertig sein.
Europarl v8

Apparently I'm still in a transitional stage.
Ich bin immer noch in einer Übergangsphase.
OpenSubtitles v2018

The reverse side is decorated in repoussé silver, and shows an interesting transitional stage in the decoration of the cross.
Die Rückseite ist aus getriebenem Silber und zeigt eine interessante Übergangsphase der Verzierung.
WikiMatrix v1

This disease is considered a more transitional stage in adolescents.
Diese Krankheit wird bei Jugendlichen als Übergangsphase angesehen.
ParaCrawl v7.1

House is in a transitional stage during the modernization.
Haus befindet sich in einer Übergangsphase bei der Modernisierung.
ParaCrawl v7.1

The transitional stage between the labour markets of today and tomorrow, however, will be tough.
Die Übergangsphase zwischen dem Arbeitsmarkt von heute und morgen aber wird hart werden.
ParaCrawl v7.1

We seem to be in a transitional stage of that change right now.
Wir scheinen uns derzeit in einer Übergangsphase dieser Veränderung zu befinden.
ParaCrawl v7.1