Translation of "Transitional stage" in German
It
is
true
that,
to
an
extent,
we
are
in
a
transitional
stage.
Es
ist
richtig,
dass
wir
uns
in
einer
gewissen
Übergangsphase
befinden.
Europarl v8
We
need
a
transitional
stage
in
the
event
of
the
legal
basis
not
being
complete
in
due
time.
Wir
brauchen
eine
Übergangsphase,
sollte
die
Rechtsgrundlage
nicht
rechtzeitig
fertig
sein.
Europarl v8
Apparently
I'm
still
in
a
transitional
stage.
Ich
bin
immer
noch
in
einer
Übergangsphase.
OpenSubtitles v2018
The
reverse
side
is
decorated
in
repoussé
silver,
and
shows
an
interesting
transitional
stage
in
the
decoration
of
the
cross.
Die
Rückseite
ist
aus
getriebenem
Silber
und
zeigt
eine
interessante
Übergangsphase
der
Verzierung.
WikiMatrix v1
This
disease
is
considered
a
more
transitional
stage
in
adolescents.
Diese
Krankheit
wird
bei
Jugendlichen
als
Übergangsphase
angesehen.
ParaCrawl v7.1
House
is
in
a
transitional
stage
during
the
modernization.
Haus
befindet
sich
in
einer
Übergangsphase
bei
der
Modernisierung.
ParaCrawl v7.1
The
transitional
stage
between
the
labour
markets
of
today
and
tomorrow,
however,
will
be
tough.
Die
Übergangsphase
zwischen
dem
Arbeitsmarkt
von
heute
und
morgen
aber
wird
hart
werden.
ParaCrawl v7.1
We
seem
to
be
in
a
transitional
stage
of
that
change
right
now.
Wir
scheinen
uns
derzeit
in
einer
Übergangsphase
dieser
Veränderung
zu
befinden.
ParaCrawl v7.1