Translation of "Transition line" in German
The
point
T0
is
determined
by
a
zero
transition
of
the
line
voltage.
Der
Punkt
T
0
ist
durch
einen
Nulldurchgang
der
Leitungsspannung
festgelegt.
EuroPat v2
The
required
curvature
condition
changes
at
the
transition
line.
An
der
Übergangslinie
ändert
sich
der
benötigte
Krümmungszustand.
EuroPat v2
In
this
way
it
is
possible
to
achieve
an
uninterrupted
transition
line.
Es
bildet
sich
hierdurch
eine
ununterbrochene
Übergangslinie.
EuroPat v2
The
sharp
transition
line
is
brought
to
the
crossing
point
of
the
two
diagonal
lines
(in
the
eyepiece).
Die
scharfe
Übergangslinie
wird
in
den
Kreuzungspunkt
der
beiden
(im
Okular)
diagonalen
Linien
gebracht.
EuroPat v2
Removing
of
parts
of
the
geometry
model,
which
are
located
outside
the
transition
line
23,
respectively,
the
contact
line
23
.
Entfernen
von
Teilen
des
Geometriemodelles
welche
sich
ausserhalb
der
Übergangslinie
23
respektive
der
Berührungslinie
23
befinden.
EuroPat v2
Thus,
in
development
of
radio,
one
can
say,
a
transition
from
the
line
to
the
plane
happened.
In
der
Entwicklung
dieser
Funkvorrichtung
war
sozusagen
ein
Übergang
von
der
Linie
zur
Ebene
vollzogen
worden.
ParaCrawl v7.1
MEPs
have
called
for
fossil
fuel
subsidies
to
be
phased
out
in
order
to
encourage
the
ecological
transition,
in
line
with
national
and
European
commitments
on
combating
climate
change.
Die
Abgeordneten
fordern
einen
Subventionsauslauf
für
fossile
Brennstoffe,
um
die
ökologische
Umstellung
im
Einklang
mit
nationalen
und
europäischen
Verpflichtungen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
zu
fördern.
Europarl v8
Member
States
are
also
invited
to
ensure
efficient
use
of
ESIF
resources
to
facilitate
the
green
transition
in
line
with
the
20%
target
on
climate-related
measures.
Die
Mitgliedstaaten
sind
ferner
aufgefordert,
sicherzustellen,
dass
die
Mittel
aus
den
europäischen
Struktur-
und
Investitionsfonds
effizient
eingesetzt
werden,
um
die
Umstellung
auf
eine
grüne
Wirtschaft
im
Einklang
mit
der
für
Klimaschutzmaßnahmen
vorgeschriebenen
Quote
von
20
%
voranzutreiben.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
ministers
encouraged
national
authorities
to
actively
support
the
transition,
in
line
with
existing
ILO
efforts.
Zu
diesem
Zweck
haben
die
Ministerinnen
und
Minister
die
nationalen
Behrden
aufgefordert,
den
Übergang
im
Einklang
mit
den
bestehenden
Manahmen
der
ILO
aktiv
zu
untersttzen.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
reaffirms
the
EU's
continued
support
for
Iraq's
political
transition
in
line
with
UNSCRs
1546
and
1637
and
its
commitment
to
assist
the
Iraqi
people
in
building
a
secure,
stable,
unified
and
prosperous
Iraq.
Der
Europäische
Rat
bekräftigt
die
anhaltende
Unterstützung
der
EU
für
den
politischen
Übergang
in
Irak
im
Einklang
mit
den
Resolutionen
1546
und
1637
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
sowie
ihr
Engagement
für
die
Unterstützung
des
irakischen
Volkes
beim
Aufbau
eines
sicheren,
stabilen
und
geeinten
Irak,
in
dem
Wohlstand
herrscht.
TildeMODEL v2018
Its
point
of
state
is
located
on
the
mixture
straight-line
cooling
agent
vapor/lean
mixture
underneath
the
equilibrium
line
for
the
absorber
pressure,
since
for
reasons
of
material
transition
the
equilibrium
line
cannot
be
reached
and
must
not
be
reached
because
of
the
operational
behavior
of
the
mixture
pump.
Ihr
Zustandspunkt
liegt
auf
der
Mischungsgeraden
Kältemitteldampf/arme
Lösung
unterhalb
der
Gleichgewichtslinie
für
den
Absorberdruck,
da
aus
Gründen
des
Stoffübergangs
die
Gleichgewichtslinie
nicht
erreicht
werden
kann
und
wegen
des
Betriebsverhaltens
der
Lösungsmittelpumpe
nicht
erreicht
werden
darf.
EuroPat v2
In
a
particular
embodiment
of
the
invention
it
is
provided
that
a
groove
is
disposed
on
the
transition
line
between
the
attachment
section
and
the
tiltable
closing
section
of
the
closing
flap.
Bei
einer
besonderen
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
an
der
übergangslinie
zwischen
dem
Befestigungsabschnitt
und
dem
verschwenkbaren
Schließabschnitt
der
Schließklappe
eine
Hohlkehle
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
output
signal
DS
from
the
rotation
direction
discriminator
RD
(line
2)
exhibits
a
shift
at
those
points
at
which
the
generator
voltage
EMK
undergoes
a
polarity
change
over
a
zero
transition
(line
1).
Das
Ausgangssignal
DS
des
Drehrichtungsdiskriminators
RD
(Zeile
2)
zeigt
an
den
Stellen
einen
Sprung,
an
denen
die
generatorische
Spannung
EMK
einen
Polaritätswechsel
bzw.
einen
Nulldurchgang
besitzt
(Zeile
1).
EuroPat v2
This
can
take
place
only
after
the
first
zero
transition
of
the
line
voltage
because
prior
to
that
one
input
of
GVN
is
at
zero.
Dies
erst
nach
dem
ersten
Nulldurchgang
der
Leitungsspannung,
denn
vorher
ist
ein
Eingang
von
G
VN
auf
Null.
EuroPat v2
Two
separate
predictions
can
now
be
used
on
spatially
different
parts
of
a
block
using
a
smooth,
oblique
transition
line
(wedge-partitioned
prediction).
Mit
einer
weichen,
keilförmigen
Übergangslinie
(keilförmig
unterteilte
Vorhersage)
können
nun
für
räumlich
unterschiedliche
Teile
eines
Blocks
zwei
getrennte
Vorhersagen
verwendet
werden.
WikiMatrix v1
A
pair
of
guide
rollers
13,
which
serve
as
the
first
guide
means,
deflect
the
diazotype
copying
material
11
conveyed
in
the
direction
12a
in
such
a
manner
to
the
applicator
roll
1,
that
it
meets
the
shell
of
the
roll
1
in
the
first
transition
line
14.
Ein
Paar
Führungsrollen
13,
die
als
erstes
Führungsmittel
dienen,
lenken
das
in
Richtung
12a
transportierte
Diazokopiermaterial
11
so
zu
der
Antragwalze
1,
daß
es
an
der
ersten
Übergangslinie
14
von
dem
Mantel
der
Walze
1
erfasst
wird.
EuroPat v2