Translation of "Transition element" in German
At
the
same
time,
it
can
seal
the
transition
between
connection
element
and
sensor.
Zugleich
kann
es
den
Übergang
zwischen
Anschlusselement
und
Sensor
abdichten.
EuroPat v2
A
fastening
to
transition
element
34
could
also
be
provided.
Eine
Befestigung
am
Übergangselement
34
wäre
ebenfalls
realisierbar.
EuroPat v2
In
the
present
exemplary
embodiment,
the
transition
element
19
is
provided
as
a
counterbearing
for
the
valve
plate
4
.
Als
Gegenlager
der
Ventilplatte
4
ist
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
das
Übergangselement
19
vorgesehen.
EuroPat v2
This
transition
element
can
be
made
of
plastic
in
a
simple
manner.
Dieses
Übergangselement
läßt
sich
in
einfacher
Weise
aus
Kunststoff
ausführen.
EuroPat v2
Over
the
PT1000
element
the
temperature
will
be
measured
at
the
transition
thermo
element
on
screw
terminal.
Über
das
PT1000-Element
wird
die
Temperatur
am
Übergang
Thermoelement
auf
Schraubklemme
gemessen.
ParaCrawl v7.1
The
dimensions
of
the
two
grooves
48
are
adapted
to
those
of
the
tongues
38
of
the
transition
element
24.
Die
Abmessungen
der
beiden
Nuten
48
sind
denen
der
Laschen
38
des
Zwischenteils
24
angepaßt.
EuroPat v2
This
exemplary
embodiment
of
the
transition
element
24
was
fabricated
by
punching
from
a
sheet
and
bending.
Dieses
Ausführungsbeispiel
des
Zwischenteils
24
ist
durch
Stanzen
aus
Blech
und
Umbiegen
hergestellt
worden.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
to
form
the
transition
element
234
by
spring
bar.
Es
ist
aber
auch
möglich,
das
Übergangselement
234
durch
einen
Federstab
zu
bilden.
EuroPat v2
Both
transition
element
34
and
the
outer
ring
have
membrane
56
.
Sowohl
das
Übergangselement
34
als
auch
der
Außenring
36
weisen
die
Membran
56
auf.
EuroPat v2
This
generator
is
mounted
by
way
of
a
hollow
transition
element
2
to
the
upper
end
of
a
tower
not
further
illustrated.
Dieser
ist
über
einen
hohlen
Übergang
2
am
oberen
Ende
eines
nicht
weiter
dargestellten
Turmes
angebracht.
EuroPat v2
If
the
transition
element
2
shows
wear
or
is
damaged,
it
can
simply
be
replaced.
Weist
das
Übergangselement
2
Abnutzungserscheinungen
oder
Beschädigungen
auf,
kann
es
einfach
ausgetauscht
werden.
EuroPat v2
Preferably,
an
outer
protective
cap
is
provided
on
the
outer
side
of
the
cladding
tube,
said
protective
cap
covering
at
least
the
glass
transition
element.
Vorzugsweise
ist
an
der
Außenseite
des
Hüllrohrs
eine
Außenschutzkappe
vorgesehen,
die
mindestens
das
Glasübergangselement
abdeckt.
EuroPat v2
The
glass-metal
transition
element
10
has
an
annular
step
12,
against
which
the
shielding
device
50
is
supported.
Das
Glasmetallübergangselement
10
weist
eine
Ringstufe
12
auf,
an
der
sich
die
Abschirmeinrichtung
50
abstützt.
EuroPat v2
The
expansion
compensation
device
is
at
least
partially
arranged
in
the
annular
space
between
the
metal
tube
and
the
glass
transition
element.
Die
Dehnungsausgleichseinrichtung
ist
mindestens
teilweise
im
Ringraum
zwischen
dem
Metallrohr
und
dem
Glasübergangselement
angeordnet.
EuroPat v2
The
shielding
device
extends
at
least
partially
into
the
annular
space
segment
between
the
glass-metal
transition
element
and
the
attachment
element.
Die
Abschirmeinrichtung
erstreckt
sich
mindestens
teilweise
in
den
Ringraumabschnitt
zwischen
dem
Glasmetallübergangselement
und
dem
Anschlusselement.
EuroPat v2
Furthermore,
the
outer
protective
cap
protects
the
glass-metal
transition
element
against
radiation
that
comes
from
the
outside
from
the
primary
mirror.
Weiterhin
schützt
die
Außenschutzkappe
das
Glasmetallübergangselement
vor
Strahlung,
die
vom
Primärspiegel
von
außen
kommt.
EuroPat v2
The
annular
space
segment
7
is
formed
largely
between
the
glass-metal
transition
element
10
and
the
attachment
element
30
.
Der
Ringraumabschnitt
7
wird
im
Wesentlichen
zwischen
dem
Glasmetallübergangselement
10
und
dem
Anschlusselement
30
ausgebildet.
EuroPat v2
The
glass-metal
transition
element
is
initially
shielded
from
the
outside
against
direct
irradiation
by
one
of
the
two
outer
shielding
elements.
Durch
eine
der
beiden
äußeren
Schildelemente
wird
das
Glasmetallübergangselement
zunächst
vor
direkter
Bestrahlung
von
außen
geschützt.
EuroPat v2