Translation of "Transfer of personnel" in German
Concerning
the
costs
for
the
transfer
of
personnel
to
the
municipalities,
the
Cypriot
authorities
reiterate
that
only
19
persons
would
be
transferred,
and
that
the
majority
of
the
redundant
personnel
will
be
laid
off.
Aus
der
Sicht
von
A&A
sind
die
vorgeschlagenen
Ausgleichsmaßnahmen
unannehmbar.
DGT v2019
The
forthcoming
Oslo
conference
is
the
opportunity
for
states
to
negotiate
a
convention
on
the
prohibition
of
the
use,
stockpiling,
production
and
transfer
of
anti-personnel
landmines.
Die
bevorstehende
Konferenz
in
Oslo
ist
für
die
Staaten
die
Gelegenheit,
ein
Übereinkommen
über
das
Verbot
der
Anwendung,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
des
Handels
von
Antipersonenminen
zu
verhandeln.
Europarl v8
On
18
May
2005
the
Parliament
of
Ukraine
ratified
the
Convention
on
the
prohibition
of
the
use,
stockpiling,
production
and
transfer
of
anti-personnel
mines
and
on
their
destruction,
(Ottawa
Convention).
Das
Parlament
der
Ukraine
hat
am
18.
Mai
2005
das
Übereinkommen
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung
(Ottawa-Übereinkommen)
ratifiziert.
DGT v2019
The
European
Union
was
therefore
the
first
to
act
within
the
international
community,
in
November
1997,
following
the
adoption
of
the
Ottawa
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Use,
Stockpiling,
Production
and
Transfer
of
Anti-Personnel
Mines
and
on
their
Destruction.
Im
November
1997
war
es
die
Europäische
Union,
die
innerhalb
der
internationalen
Gemeinschaft
im
Anschluss
an
die
Annahme
des
Übereinkommens
von
Ottawa
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
zu
deren
Vernichtung
als
erste
zur
Tat
schritt.
Europarl v8
The
European
Union
recently
decided
to
try
to
start
negotiations
in
the
Geneva
Disarmament
Conference
on
an
effective
world-wide
ban
on
the
use,
production,
possession
and
transfer
of
anti-personnel
mines,
with
the
aim
of
producing
a
treaty
as
quickly
as
possible.
Die
Europäische
Union
hat
kürzlich
versucht,
bei
der
Genfer
Abrüstungskonferenz
Verhandlungen
über
ein
wirksames
weltweites
Verbot
des
Gebrauchs,
der
Herstellung,
des
Besitzes
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
einzuleiten,
deren
Zweck
darin
besteht,
so
schnell
wie
möglich
zu
einem
Vertrag
zu
kommen.
Europarl v8
The
Ottawa
Convention
represents
an
important
step
in
the
international
campaign
to
ban
the
use,
stockpiling,
production
and
transfer
of
anti-personnel
mines.
Die
Übereinkunft
von
Ottawa
stellt
einen
entscheidenden
Schritt
im
internationalen
Kampf
für
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
Weitergabe
von
Antipersonenminen
dar.
Europarl v8
The
call
to
eliminate
the
use,
production,
storage
and
transfer
of
anti-personnel
landmines
is
right
and
appropriate.
Die
Forderung
nach
dem
Verbot
des
Einsatzes,
der
Herstellung,
der
Lagerung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
ist
richtig
und
angemessen.
Europarl v8
Although
156
countries
have
signed
the
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Use,
Stockpiling,
Production
and
Transfer
of
Anti-Personnel
Mines
and
on
their
Destruction,
and
there
has
been
a
decrease
-
a
drastic
decrease
-
in
trade,
there
is
still
investment
in
the
production
of
landmines,
including
by
financial
institutions
in
Europe.
Obgleich
156
Länder
das
Übereinkommen
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung
unterzeichnet
haben
und
ein
Rückgang
-
ein
drastischer
Rückgang
-
des
Handels
zu
verzeichnen
ist,
wird
weiterhin
in
die
Herstellung
von
Landminen
investiert,
auch
seitens
Finanzinstituten
in
Europa.
Europarl v8
NGOs
were
significant
in
the
adoption
of
the
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Use,
Stockpiling,
Production
and
Transfer
of
Anti-Personnel
Mines
and
on
their
Destruction
in
Ottawa
in
December
1997,
and
continue
to
play
a
major
role
in
mobilizing
local
and
international
support
for
humanitarian
mine
action
and
for
combating
the
proliferation
and
misuse
of
small
arms.
Nichtstaatliche
Organisationen
waren
wesentlich
an
der
im
Dezember
1997
in
Ottawa
erfolgten
Verabschiedung
des
Übereinkommens
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung
beteiligt
und
spielen
nach
wie
vor
eine
bedeutende
Rolle
bei
der
Mobilisierung
lokaler
und
internationaler
Unterstützung
für
humanitäre
Antiminenprogramme
und
die
Bekämpfung
der
Verbreitung
und
des
Missbrauchs
von
Kleinwaffen.
MultiUN v1
The
Union
is
committed
to
the
goal
of
total
elimination
of
anti-personnel
landmines
worldwide
and
welcomes
in
this
connection
the
Convention
on
the
prohibition
of
the
use,
stockpiling,
production
and
transfer
of
anti-personnel
mines
and
on
their
destruction.
Die
Union
ist
entschlossen,
das
Ziel
der
vollständigen
weltweiten
Abschaffung
der
Antipersonenminen
zu
erreichen,
und
begrüßt
in
diesem
Zusammenhang
das
Übereinkommen
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung.
JRC-Acquis v3.0
Welcoming
the
adoption
in
Oslo
on
18
September
1997
of
the
international
Convention
on
the
prohibition
of
the
use,
stockpiling,
production
and
transfer
of
anti-personnel
mines
and
on
their
destruction
and
its
opening
for
signature
in
Ottawa
on
3
and
4
December
1997;
Der
Rat
begrüßt,
daß
am
18.
September
1997
in
Oslo
das
Internationale
Übereinkommen
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung
geschlossen
wurde
und
daß
dieses
Übereinkommen
am
3.
und
4.
Dezember
1997
in
Ottawa
zur
Unterzeichnung
aufgelegt
wird.
JRC-Acquis v3.0
Considering
the
adoption
by
the
First
Committee
of
the
52nd
United
Nations
General
Assembly
of
the
Resolution
on
the
Convention
on
the
prohibition
of
the
use,
stockpiling,
production
and
transfer
of
anti-personnel
mines
and
on
their
destruction,
the
Resolution
on
contributions
towards
banning
anti-personnel
landmines
and
the
Resolution
on
the
Convention
on
prohibitions
or
restrictions
on
the
use
of
certain
conventional
weapons
which
may
be
deemed
to
be
excessively
injurious
or
to
have
indiscriminate
effects;
Der
Erste
Ausschuß
der
52.
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
hat
die
Resolution
zu
dem
Übereinkommen
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung,
die
Resolution
über
die
Beiträge
zum
Verbot
von
Antipersonenminen
und
die
Resolution
zu
dem
Übereinkommen
über
das
Verbot
bzw.
die
Beschränkung
des
Einsatzes
bestimmter
konventioneller
Waffen,
bei
denen
man
davon
ausgehen
kann,
daß
sie
übermäßige
Leiden
verursachen
oder
unterschiedslos
wirken,
angenommen.
JRC-Acquis v3.0
UNICEF
continued
to
promote
the
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Use,
Stockpiling,
Production
and
Transfer
of
Anti-personnel
Mines
and
on
Their
Destruction,
and
to
advocate
its
universal
ratification.
Das
UNICEF
förderte
auch
weiterhin
das
Übereinkommen
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung
und
setzte
sich
weiter
für
seine
universelle
Ratifikation
ein.
MultiUN v1
Partnerships
between
the
United
Nations,
Governments,
non-governmental
organizations,
and
intergovernmental
organizations
such
as
the
International
Federation
of
the
Red
Cross
and
Red
Crescent
Societies
have
resulted
in
progress
on
mine
action
and
nearly
halted
the
production
and
transfer
of
anti-personnel
landmines.
Partnerschaften
zwischen
den
Vereinten
Nationen,
Regierungen,
nichtstaatlichen
Organisationen
und
zwischenstaatlichen
Organisationen
wie
der
Internationalen
Föderation
der
Rotkreuz-
und
Rothalbmond-Gesellschaften
führten
zu
Fortschritten
bei
den
Antiminenprogrammen
und
sorgten
dafür,
dass
die
Herstellung
und
die
Weitergabe
von
Antipersonenminen
nahezu
zum
Erliegen
gekommen
ist.
MultiUN v1
The
1997
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Use,
Stockpiling,
Production
and
Transfer
of
Anti-personnel
Mines
and
on
Their
Destruction
(the
Ottawa
mine
ban
treaty),
the
1999
International
Labour
Organization
Convention
concerning
the
Prohibition
and
Immediate
Action
for
the
Elimination
of
the
Worst
Forms
of
Child
Labour,
and
the
1999
African
Charter
on
the
Rights
and
Welfare
of
the
Child,
have
all
entered
into
force.
Das
1997
verabschiedete
Übereinkommen
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung
(das
Anti-Minen-Übereinkommen
von
Ottawa),
das
1999
von
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
geschlossene
Übereinkommen
über
das
Verbot
und
unverzügliche
Maßnahmen
zur
Beseitigung
der
schlimmsten
Formen
der
Kinderarbeit
und
die
Afrikanische
Charta
von
1999
für
die
Rechte
und
das
Wohl
der
Kinder
sind
alle
in
Kraft
getreten.
MultiUN v1
As
concerns
the
transfer
of
personnel,
the
state
has
agreed
to
subsidise
the
cost
of
transfer
of
the
employees,
by
paying
the
difference
between
the
salary
of
a
newly
appointed
employee
(to
the
municipalities)
and
the
current
salary
of
the
workers,
for
all
employees
that
will
be
transferred.
Die
zyprischen
Behörden
richten
daher
an
die
Kommission
die
dringende
Bitte
zu
prüfen,
inwieweit
diese
Bestimmung
des
Gesetzes
von
2003
zufolge
der
Beitrittsakte
als
bestehende
Beihilfe
gilt,
und
verweisen
auf
einen
von
der
Kommission
geprüften
vergleichbaren
Fall
(E
12/2005 —
Polen —
unbeschränkte
staatliche
Sicherheitsleistung
zugunsten
von
Poczta
Polska),
in
dem
die
Kommission
die
Auffassung
vertreten
hat,
dass
es
sich,
obwohl
die
geltende
gesetzliche
Bestimmung,
die
verhindert,
dass
das
fragliche
Unternehmen
in
Konkurs
geht,
in
einem
Gesetz
von
2003
enthalten
ist,
um
einen
Fall
einer
bestehenden
Beihilfe
handelte,
weil
der
Inhalt
dieser
Bestimmung
auf
ein
Gesetz
aus
dem
Jahr
1934
zurückgeht.
DGT v2019
To
contribute
to
human
security
by
supporting
the
implementation
of
the
Maputo
Action
Plan
2014-2019
adopted
by
the
States
Parties
at
the
Third
Review
Conference
of
the
1997
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Use,
Stockpiling,
Production
and
Transfer
of
Anti-Personnel
Mines
and
on
Their
Destruction
(‘the
Convention’),
in
the
framework
of
the
European
Security
Strategy
and
in
line
with
relevant
decisions
of
the
international
community.
Mit
dem
vorliegenden
Beschluss
wird
das
Ziel
verfolgt,
durch
Unterstützung
der
Durchführung
des
von
den
Vertragsstaaten
auf
der
dritten
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Übereinkommens
von
1997
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung
(im
Folgenden
„Übereinkommen“)
vereinbarten
Aktionsplans
von
Maputo
2014-2019
im
Rahmen
der
Europäischen
Sicherheitsstrategie
und
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Beschlüssen
der
internationalen
Gemeinschaft
zur
menschlichen
Sicherheit
beizutragen.
DGT v2019
To
this
end,
stricter
limits
may
be
necessary
on
the
transfer
of
senior
personnel
between
the
public
and
private
sectors,
which
is
widespread
in
the
defence
industry
for
reasons
of
security
clearance.
Dafür
sind
jedoch
möglicherweise
strengere
Beschränkungen
notwendig,
was
den
Wechsel
von
Verantwortlichen
vom
öffentlichen
in
den
privaten
Sektor
betrifft,
der
in
der
Verteidigungsindustrie
wegen
der
erforderlichen
Sicherheitsüberprüfung
weit
verbreitet
ist.
TildeMODEL v2018
Ukraine
has
signed
but
not
ratified
the
1997
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Use,
Stockpiling,
Production
and
Transfer
of
Anti-Personnel
Mines
and
on
their
destruction
(Ottawa
Convention).
Die
Ukraine
hat
das
Übereinkommen
von
1997
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung
(Übereinkommen
von
Ottawa)
unterzeichnet,
aber
noch
nicht
ratifiziert.
TildeMODEL v2018
United
Nations
General
Assembly
Resolution
51/45
of
10
December
1996
urged
all
States
to
pursue
vigorously
an
effective,
legally-binding
international
agreement
to
ban
the
use,
stockpiling,
production
and
transfer
of
anti-personnel
mines.
In
ihrer
Resolution
Nr.
51/45
vom
10.
Dezember
1996
hat
die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
alle
Staaten
aufgefordert,
entschlossen
ein
wirksames,
rechtsverbindliches
internationales
Übereinkommen
anzustreben,
das
den
Einsatz,
die
Lagerung,
die
Herstellung
und
die
Weitergabe
von
Antipersonenminen
verbietet.
DGT v2019
On
2
December
2011,
the
United
Nations
General
Assembly
adopted
Resolution
66/29
on
the
implementation
of
the
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Use,
Stockpiling,
Production
and
Transfer
of
Anti-Personnel
Mines
and
on
Their
Destruction.
Am
2.
Dezember
2011
hat
die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
66/29
über
die
Durchführung
des
Übereinkommens
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung
verabschiedet.
DGT v2019
With
a
view
to
supporting
the
implementation
of
the
Cartagena
Action
Plan
2010-2014
(‘the
Cartagena
Action
Plan’)
adopted
by
the
States
Parties
to
the
1997
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Use,
Stockpiling,
Production
and
Transfer
of
Anti-Personnel
Mines
and
on
Their
Destruction
(‘the
Convention’),
in
the
framework
of
the
European
Security
Strategy
and
in
line
with
relevant
decisions
of
the
international
community,
the
Union
shall
pursue
the
following
objectives:
Zur
Unterstützung
der
Durchführung
des
von
den
Vertragsstaaten
des
Übereinkommens
über
das
Verbot
des
Einsatzes,
der
Lagerung,
der
Herstellung
und
der
Weitergabe
von
Antipersonenminen
und
über
deren
Vernichtung
(im
Folgenden
„Übereinkommen“)
vereinbarten
Aktionsplans
von
Cartagena
2010-2014
(im
Folgenden
„Aktionsplan
von
Cartagena“)
im
Rahmen
der
Europäischen
Sicherheitsstrategie
und
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Beschlüssen
der
internationalen
Gemeinschaft
strebt
die
Union
folgende
Ziele
an:
DGT v2019