Translation of "Traffic warden" in German
So
one
could
pay
nodules
directly
at
the
traffic
warden,
if
you
have
an
existing
NFC
smartphone.
So
könne
man
Knöllchen
direkt
bei
der
Politesse
bezahlen,
wenn
man
über
ein
NFC-Smartphone
verfüge.
ParaCrawl v7.1
A
syringe,
a
Hindu,
Saint-Tropez,
a
traffic
warden
dressed
in
blue...
a
cop
who
thinks
she's
Marilyn,
corpses,
lots
of
corpses...
Eine
tödliche
Spitze,
ein
Hindu,
St.
Tropez,
eine
Politesse
ganz
in
Blau,
ein
weiblicher
Bulle,
der
als
Marilyn
auftritt,
Leichen,
lauter
Leichen...
OpenSubtitles v2018
The
Church,
indeed,
exceptions,
appeared
more
than
Mater
et
Magistra,
a
conscientious
traffic
warden
always
ready
to
report
fines.
Die
Kirche,
tatsächlich,
Ausnahmen,
erschienen
mehr
als
Mater
et
Magistra,
ein
gewissenhafter
Politesse
immer
bereit,
Bußgelder
zu
melden.
ParaCrawl v7.1
Politesse
in
Cologne
to
be
means
to
distribute
meaningless
5-euro
nodules
on
idiots
who
zuparken
with
their
souped-up
BMW
3-series,
a
life-saving
ambulance
exit
while
they
get
in
Aldi
a
few
quick
tipping
what
the
traffic
warden
automatically
mostly
to
the
hated
people
of
our
country
makes.
Über
Metropolen
dieser
Welt
Politesse
in
Köln
zu
sein,
bedeutet,
sinnlose
5-Euro-Knöllchen
an
Idioten
zu
verteilen,
die
mit
ihrem
aufgemotzten
3er
BMW,
eine
lebensrettende
Krankenwagen
Ausfahrt
zuparken,
während
sie
im
Aldi
schnell
ein
paar
Kippen
besorgen,
was
die
Politesse
automatisch
zu
einer
der
meist
gehassten
Menschen
unseres
Landes
macht.
ParaCrawl v7.1
There
is
very
little
left
for
traffic
wardens
to
do
in
Westminster.
Für
Politessen
gebe
es
in
Westminster
nur
noch
wenig
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
The
city
also
benefits
when
traffic
wardens
can
remotely
check
parking
tickets
from
afar.
Auch
die
Stadt
profitiert,
wenn
Politessen
Parktickets
bequem
aus
der
Ferne
kontrollieren
können.
ParaCrawl v7.1
By
the
way,
all
the
time
stay
in
Vietnam
traffic
wardens
have
seen
only
twice.
By
the
way,
für
alle
seinen
Aufenthalt
in
Vietnam,
Politessen
haben
nur
zweimal
gesehen.
ParaCrawl v7.1
I
fucking
hate
traffic
wardens.
Ich
hasse
Verkehrspolizisten.
OpenSubtitles v2018
Okay.
So
the
problem
is,
nowadays,
with
modern
man—
(Laughter)
—
when
we
feel
in
danger,
we
still
fill
up
with
our
own
chemical
but
because
we
can't
kill
traffic
wardens
—
(Laughter)
—
or
eat
estate
agents,
the
fuel
just
stays
in
our
body
over
and
over,
so
we're
in
a
constant
state
of
alarm,
a
constant
state.
Das
Problem
ist,
heute,
für
den
modernen
Menschen
-
(Gelächter)
-
wenn
wir
uns
in
Gefahr
fühlen,
füllen
wir
unsere
Chemikalien
immer
noch
selbst
auf,
aber
weil
wir
Politessen
nicht
umbringen
können
-
(Gelächter)
-
und
auch
keine
Makler
fressen
können,
bleibt
der
Treibstoff
in
unserem
Körper
-
immer
wieder.
QED v2.0a
Our
banner
display
provided
a
unique
opportunity
to
clarify
the
truth
of
the
persecution
to
the
many
police
officers,
security
personnel
and
traffic
wardens
on
duty.
Die
gezeigten
Transparente
boten
eine
einmalige
Gelegenheit,
den
vielen
Polizisten,
dem
Sicherheitspersonal
und
den
Verkehrspolizisten
die
wahren
Hintergründe
der
Verfolgung
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
So
many
traffic
wardens,
who
were
eager
to
distribute
penalty
tickets,
there
was
probably
no
other
city!
So
viele
Politessen,
die
gierig
waren,
Straftickets
zu
verteilen,
gab
es
wahrscheinlich
in
keiner
anderen
Stadt!
ParaCrawl v7.1
Soar
magestically,
and
swoop
through
the
streets,
and
if
you
find
the
hidden
portion
of
chips
you
can
even
poo
on
the
traffic
wardens
below
(and
now
your
mates!
Soar
magestically,
Schlag
und
durch
die
Straßen,
und
wenn
Sie
die
versteckten
Teil
des
Chips
können
Sie
auch
über
die
poo
Politessen
unten
(und
jetzt
Ihre
Kollegen!
ParaCrawl v7.1